La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Tarif et qualification des traducteurs : des indicateurs de qualité ?

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Tarif et qualification des traducteurs : des indicateurs de qualité ?"— Transcription de la présentation:

1 Tarif et qualification des traducteurs : des indicateurs de qualité ?
Giselle Sanchez

2 La traduction : une profession non réglementée
Chacun peut se déclarer traducteur Diplômés de tous niveaux Bilingues sans expérience Jeunes ou retraités

3 Le choix d’un traducteur free lance
Les critères de qualification évidents: Formation en traduction Expérience étendue Un critère indirect: Le prix Implicitement, on s’attend à une corrélation: Qualification / qualité Qualification / prix Qualité / prix

4 Tests de traduction Echantillon
Candidatures spontanées reçues par Media Langues en 178 traducteurs contactés 23 refus test (13%) 82 non rendus (46%) 73 rendus (41%) FR>EN EN>FR 37 traducteurs 36 traducteurs (R.U, France) (France, Belgique)

5 Profils des traducteurs
Etudes Traduction : 27 Autres littéraires : 29 (droit, lettres..) Scientifiques : 6 (médecine, ingénierie, sciences) Free-lance seulement

6 Structure des tests 5 tests de ~300 mots chacun
Technique, médical, juridique, financier, général Durée libre

7 Notation Dans chaque test : ~18 points de contrôle 100% terminologie
Classification des fautes (1-3) Faux sens = -3 Incorrect mais qui se comprend = -2 Correct mais inusité = -1

8 Limitations Taille de l’échantillon
Nature de l’échantillon : ne comprend pas les traducteurs occupés à 100% Traducteurs n’ayant pas rendu le test Traducteurs refusant le test Tests différents Environnement non contrôlé

9 Les Tarifs Moyenne: 0,088€ / mot source (0,077€ / mot cible) Moyenne:
(Tarif moyen des traducteurs ayant refusé le test: 0,091€ / mot source)

10 Distribution des scores
100% des termes en erreur -2 30% des termes en erreur -2 15% des termes en erreur -2

11 Score vs. tarif Tarif (€/mot source)

12 Score vs. âge et expérience

13 Scores par formation 66 Littéraire 82 Scientifique 77 Traduction
T-test Littéraire/ Traduction : P = 0,05

14 Tarifs par formation 0,083 Littéraire 0,094 Scientifique 0,088
Traduction T-test Littéraire/ Traduction : P = 0,29

15 Critères d’employabilité
<0,07€ 0,07-0,08€ 0,08-0,09€ >0,09€ Etudes traduc-tion Autres études Score >70 23% 57% 75% 85% 78% 60% Score >80 15% 30% 63% 44% 41% 34%

16 Conclusions Les études de traduction ne sont pas une garantie de qualité mais sont un facteur positif Pour les entreprises, le bas tarif est un avertisseur négatif important, mais le tarif élevé n’est pas une garantie.

17 Perspectives Différences entre diplômes de traduction
Développement de tests normalisés

18 Remerciements Aurélie Devynck, Master TSM (Traduction Spécialisée Multilingue), Université Lille 3


Télécharger ppt "Tarif et qualification des traducteurs : des indicateurs de qualité ?"

Présentations similaires


Annonces Google