La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Correspondants en Hygiène Hospitalière Clinique Ste Clotilde

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Correspondants en Hygiène Hospitalière Clinique Ste Clotilde"— Transcription de la présentation:

1 Correspondants en Hygiène Hospitalière Clinique Ste Clotilde
L’HYGIENE DES MAINS LE PORT DE GANT LA TENUE HOSPITALIERE Catherine PAYET BONNEFOND IDE coordonnatrice en hygiène Hospitalière-Antenne Régionale CCLIN/FELIN

2 Les Précautions standard
Lavage et/ou désinfections des mains Gants Surblouse, masque, lunettes Matériel Surfaces AES Transport de matériel infectieux ( ou potentiel )

3 Prévention de la transmission croisée
PRECAUTIONS STANDARDS : Lavage des mains port de gants dès que risque de contact avec sang ou liq biologiques Port de masque, surblouse, lunettes si projection Entretien du matériel et des surfaces souillées Conduite à tenir en cas d’AES HYGIENE DE BASE : Nettoyage des locaux Alimentation Fonction Linge Elimination des déchets Tenue hospitalière PRECAUTIONS PARTICULIERES COMPLEMENTAIRES (précautions contact, air, gouttelettes)

4 HYGIENE DES MAINS "Au lieu de s’ingénier à tuer les microbes dans les plaies, ne serait-il pas plus raisonnable de ne pas en introduire"? Pasteur

5 LA FLORE CUTANEE Sur la peau saine, on trouve environ 1 million de bactéries par cm2 On distingue la flore résidente Couche superficielle et profonde de l’épithélium Peu d’IN Peu accessible au lavage la flore transitoire Couches superficielles de l’épithélium IN Accessible au lavage

6 LA FLORE CUTANEE Résidente Transitoire
Bactéries de l’homme sain (flore commensale) Transitoire Bactéries de l’environnement (saprophyte) ET bactéries pathogènes et/ou commensales issues de la flore des patients soignés. Elle varie au cours de la journée, selon les activités et reflète l’écosystème microbien hospitalier comme notamment les bactéries multi -résistantes.

7 LA FLORE CUTANEE Mains non souillées visiblement

8 LA FLORE CUTANEE Après une hygiène des mains

9 HYGIENE DES MAINS L’hygiène des mains est la mesure de prévention
la plus simple et la plus efficace pour réduire la transmission croisée d’agents infectieux lors des soins.

10

11 La main est un outil de travail

12 La main ne doit pas devenir le transport en commun des germes

13 Existe-t-il une relation entre hygiène des mains et infections ?
OUI !! Et on le sait depuis longtemps (Semmelweis)

14 Existe-t-il une relation entre hygiène des mains et infections ?
Mesure dont le niveau de validation est le plus élevé Taux d’acquisition de 4 fois plus élevé et plus rapide en l’absence d’hygiène des mains 10,6% de colonisation après contact avec des mains d’un soignant contaminées Plusieurs travaux avant/après Convergents sur la baisse des IAS et BMR Travaux des pays en développement 50% baisse des diarrhées et pneumopathies 2 essais 1°) étude il y a plus de 40 ans sur la fréquence de l’acquisition de S. aureus chez les nouveau nés, selon que l’infirmière réalisait une hygiène des mains après les soins d’un enfant porteur : taux d’acquisition 4 fois plus élevé et l’acquisition plus rapide en l’absence d’hygiène des mains 2°) travail plus récent sur les ERV : 10,6 % des sites non colonisés d’un patient le devenaient à la suite d’un contact avec les mains d’un soignant contaminées après contact avec un site colonisé chez le même patient ou dans son environnement (risque d’autocontamination à partir de la flore du patient). Travaux disponibles avant après Convergents et suggèrent un impact de l’amélioration de l’observance sur le taux d’IAS ou de BMR dans différents secteurs (sont sujettes aux critiques méthodologiques inhérentes à ces méthodes). Travaux venant de la communauté de pays en développement Montrent l’impact de l’hygiène des mains. 14 14

15 HYGIENE DES MAINS Maintenant que le monde médical dispose des technologies les plus sophistiquées pour poser un diagnostic et traiter les patients, il est très difficile de le convaincre qu’en matière de prévention des infections liées aux soins, une technique aussi désuète que l’hygiène des mains reste malgré tout le remède de choix !

16 HYGIENE DES MAINS Pré requis Pas d’ongles longs, faux ongles et vernis
Pas de bijoux (même alliance fine) Plus forte contaminations des mains et risque d’épidémies Avant-bras découverts (manches courtes) Impact des mesures accessoires -Ongles naturels longs : épidémies prolongées à Pseudomonas aeruginosa -Faux ongles ou soins équivalents (french manucure) : épidémies à Pseudomonas aeruginosa (2 en réa néonatales), entérobactéries BLSE toujours en réanimation néonatale ou encore à Serratia marcescens en hémodialyse. -Bijoux au mains et aux poignets : associés aussi à une plus forte contamination des mains. Efficacité de l’hygiène des mains moins bonne si port de bijoux. Les bagues dosimètres doivent être choisies étanches et lisses. Leur port limité à l’acte exposant aux rayonnements ionisants au niveau des mains. Une procédure de désinfection doit être définie. Il peut s’agir d’une procédure de friction associant un temps complémentaire de friction de cette bague) -manches courtes : pas de données disponibles mais recos de plusieurs pays et fait l’objet d’une campagne nationale en Grande Bretagne.

17 Nouvelles recommandations

18 Nouvelles recommandations
Indications Il est fortement recommandé d’effectuer une friction hydro-alcoolique en remplacement du lavage des mains (au savon doux ou antiseptique) en l’absence de souillure visible des mains Il est fortement recommandé de supprimer les savons antiseptiques utilisés pour les mains des soignants, quelles que soient les indications (haut niveau de validation) : suppression des procédures de lavage hygiénique et de lavage chirurgical 18

19 la transmission manu-portée des germes.
Le lavage simple Objectifs : Eliminer les salissures et réduire la flore transitoire des mains, par action mécanique. Réduire la transmission manu-portée des germes.

20 Le lavage simple Savon doux (proscrire les pains de savon)
Savonnage pendant 30’ Rinçage abondant à l’eau du réseau Séchage avec des essuie mains à usage unique

21 Le lavage antiseptique (n’est plus recommandé)
Objectifs : Action sur les salissures et Eliminer la flore transitoire des mains par l’effet de l’antiseptique. Réduire la transmission manu-portée des germes pour des gestes invasifs ou contaminants.

22 Le lavage antiseptique (n’est plus recommandé)
Savon antiseptique (bétadine srcub ou hibiscrub) Savonnage pendant une minute Rinçage eau du réseau (ou maîtrisée dans certain cas) Séchage essuie mains à usage unique

23 Lavage chirurgical (n’est plus recommandé)
Objectifs : Eliminer la flore transitoire et Réduire la flore résidente Réduire la transmission manu-portée des germes lors de geste nécessitant une haute asepsie.

24 Lavage chirurgical (n’est plus recommandé)
Savon antiseptique (bétadine srcub ou hibiscrub) Eau de rinçage bactériologiquement maîtrisée Papier à usage unique stérile pour sécher Temps de lavage total : 5 minutes

25 Limites actuelles à l’hygiène des mains !!
Fréquence des opportunités ~ 16 occasions par heure Respect < à 50% Durée préconisée Lavage simple = 30 s (savon doux) Lavage antiseptique = 1 mn (savon antiseptique) Durée observée << 15 s

26 Pourquoi cette mauvaise observance ?
Irritation, allergie Port de gants Pas de point d’eau, savon, essuie-mains Charge de travail Patient à faible risque Pas d’exemple du personnel médical

27 Conséquences

28 Une solution facile pour améliorer l’hygiène des mains
LES SOLUTIONS HYDRO ALCOOLIQUES ou

29 Avantage des Simples et rapides d ’utilisation Pour 16 occasions/heure
Pas besoin d’eau ni d’équipement particulier, Disponibles en tout lieu : poche, chariot de soins…… Friction SHA : 3 fois plus rapide que le lavage simple Friction SHA = 30 s Pas de déplacement (poche) Friction (30 s), séchage compris Pas de rinçage Lavage simple = 1 min 30 Quitter lit patient, aller au lavabo, Se mouiller les mains, Savonner les mains (30 s), Rincer et sécher les mains Pour 16 occasions/heure Friction SHA = 8mn/h Lavage savon doux = 24 mn/h reste 52 min pour les soins reste 36 min pour les soins

30 Avantage des Plus efficace que le lavage simple
Plus efficace que le lavage antiseptique

31 Avantage des Meilleure tolérance des SHA (émollient)
R.Girard, K. Amazian, J.Fabry Hygienes VII

32 Diminution des dermatoses professionnelles
Il est formellement démontré que les produits alcooliques sont moins irritants que les détergents, même doux Diminution des dermatoses professionnelles Continuer à réduire les intolérances Abandonner les savons antiseptiques Limiter le lavage aux seuls cas où il s’impose Supprimer les lavages suivis de friction Humidité persistante dans la couche cornée diminuant l’efficacité et la tolérance Attendre que les mains soient parfaitement sèches avant d’enfiler les gants

33 OBSERVANCE Stratégies d’implantation indispensables
Amélioration de l’observance de l’hygiène des mains est prouvée (Plus simple d’utilisation, mieux tolérée et plus accessibles …) Stratégies d’implantation indispensables Faciliter le geste de désinfection des mains au plus proche du soin Eduquer le personnel soignant Evaluer les pratiques Proposer des aides mémoires (posters …) 33

34 Technique à prioriser La friction remplace le lavage en l’absence de souillure visible Efficacité sur la flore transitoire supérieure au savon doux et antiseptique Meilleur tolérance La qualité de la friction est importante Mais idem pour le lavage des mains ! Respect de la technique supérieur avec la friction 50% par lavage versus 72% par friction Lavage ou friction ? -Efficacité prouvée par plusieurs études qui montre que les mains restent contaminées par une flore transitoire après un lavage au savon doux, mais pas après une friction avec une solution hydro alcoolique. -Efficacité supérieure de la friction au savon antiseptique pendant 30 secondes (durée du lavage importante pour être efficace mais rarement respectée). -Corrélation entre le respect de la gestuelle + durée de 30 secondes et réduction du dénombrement bactériennes sur les doigts. -Respect de la technique d’hygiène des mains par lavage dans 50% versus 72% par friction

35 INDICATIONS Immédiatement
Le fait d’entrée dans une chambre ne constitue pas à lui seul une indication d’hygiène des mains Immédiatement Avant tout contact direct avec un patient Avant tout soin propre ou acte invasif Entre un soin contaminant et un soin propre ou un acte invasif chez un même patient 5 indications de l’hygiène des mains ont été précisées dans les recommandations 2006 de l’OMS et sont déclinées dans l’ordre logique du soins. Tableau qui présente les indications d’hygiène des mains et pour chacune d’entre elle précise l’origine et la destination de la flore qui peut être transmise en l’absence d’hygiène des mains, indique l’objectif de la prévention et donne des exemples de situations les plus fréquentes. 35 35

36 INDICATIONS Après Avant et après avoir mis des gants
Le dernier contact direct ou soin auprès d’un patient Un contact avec l’environnement immédiat d’un patient Tout contact avec des liquides biologiques Après retrait des gants A défaut, si pas d’usage de gants, après un lavage au savon doux + séchage Avant et après avoir mis des gants 36 36

37 37 37

38 CONTRE INDICATIONS Les SHA ne doivent jamais être utilisées
Sur Mains Souillées Sur Mains Mouillées (ou humides) Sur Mains Poudrées En cas de gale ou de clostridium lavage simple préalable Les SHA ne sont pas conseillées si : Mains Lésées (sensations de brûlures) 38 38

39 EQUIPEMENT Distributeurs Flacons de poche
Dans les chambres et les lieux où des soins sont réalisés Emplacement prédéfini Flacons de poche Indispensable dans certaines situations ou services Contamination externe du flacon = pas d’influence sur le résultat de la friction Emplacement pour faciliter l’ergonomie du geste et limiter les accidents de projections pour la friction 39 39

40 EQUIPEMENT Gants non poudrés Moins allergisant
Indispensable en cas de friction Sinon lors du retrait des gants, lavage des mains imposant un séchage soigneux (Pb de tolérance ) Emplacement pour faciliter l’ergonomie du geste et limiter les accidents de projections pour la friction 40 40

41 EN PRATIQUE Technique Mains sèches et visiblement propres
Volume de 1,5 à 3 ml de produit selon le SHA et la taille des mains Répétition des 7 étapes jusqu’au séchage complet 3 à 4 fois souhaitable 20 à 30 secondes de durée de friction Technique de la friction -Avec l’expérience il est possible et souhaitable de réaliser les sept étapes en 3 voire 4 reprises (au début 1 ou 2 fois). -Un volume de 1ml de savon ou produit hydro alcoolique permet la persistance plus importante d’une flore bactérienne que si le volume est de 3 ml, de même, l’efficacité microbiologique d’une friction de 15 secondes est inférieure à celle de 30 secondes.

42 LA TECHNIQUE

43 LA TECHNIQUE

44 Sans oublier les poignets !
LA TECHNIQUE Sans oublier les poignets !

45 FRICTION chirurgicale
Privilégier la désinfection chirurgicale par friction au lavage chirurgical des mains Réduction bactérienne supérieure Immédiate et après trois heures sous gants Technique mieux respectée Tolérance cutanée meilleure Coût inférieur et maintenance simplifiée (équipement)

46 FRICTION chirurgicale
Technique Lavage au savon doux jusqu’au coude inclus, au vestiaire ou en sortie de salle d’op. Séchage par tamponnement (essuie mains UU) 2 frictions successives avant d’entrer en salle Mains jusqu’aux coudes inclus puis mains + avant-bras Au moins 10mn entre lavage et friction Entre 2 interventions, en l’absence de souillure et avec gants non poudrés , pas de lavage

47 La consommation des Impliquer les patients, visiteurs, bénévoles…
Les inciter à être vigilants/au soignant Leur apprendre à utiliser la friction Participer aux campagnes nationales ou locales Outils de com., mascotte, médiatisation 47

48 48

49 La consommation des Fait partie des 5 indicateurs du tableau de bord des établissements de santé pour la lutte contre les infections nosocomiales ICSHA (2005) et indicateurs personnalisés selon les différentes spécialités

50 Volume en litres de SHA consommé pour l’année
CALCUL DE L’ICSHA Volume en litres de SHA consommé pour l’année Objectif personnalisé théorique de volume de SHA à consommer pour l’année Calcul de l’objectif personnalisé : Nombre minimal de frictions / jour / patient pour chaque spécialité Médecine : 7 Chirurgie : 9 Réanimation  : 40 Obstétrique : 8 SSR : 5 SLD : 4 HAD : 2 Psychiatrie : 2 Urgences : 2 frictions par passage Hémodialyse : 6 par séance 50

51 CALCUL DE L’ICSHA Moyenne régionale
L’objectif personnalisé de consommation par spécialité et par an Le nombre de journées d’hospitalisation (ou séance ou passage) par an dans les services de la spécialité par nombre minimal de friction par jour de la spécialité par 0,003 litres de SHA (correspondant à une friction) L’objectif de l’établissement correspond à la somme des objectifs personnalisés de chaque spécialité Moyenne régionale 2006 = 30% = 63% 51

52 CHD, GHSR, CSB, CHGM, EPSMR, C. Jeanne d’Arc,
AUDIT REGIONAL 2008 CHD, GHSR, CSB, CHGM, EPSMR, C. Jeanne d’Arc, C.Durieux, AURAR, ASDR, 2326 professionnels Préférence 52

53 AUDIT REGIONAL 2008 L Pour quels actes, les SHA sont privilégiés
lors d’une interruption de soin : 80 % lors de soins en série : 74 % L Dans plus de la moitié des cas, avant une injection ou prélèvement, cathéter périphérique et ponction profonde, la friction est précédée d’un lavage simple 53

54 Téléchargeable sur le site
FILM REGIONAL La FELIN met à la disposition de tous les établissements un film régional élaboré par le groupe de travail FELIN Sud (GHSR - Clinique Durieux) pour améliorer la connaissance des soignants et ainsi favoriser l’observance des gestes d’hygiène des mains Téléchargeable sur le site

55 Changeons nos comportements
Conclusion C’est au-delà des mots que se font les vraies adhésions (Patrick SEGAL) Changeons nos comportements

56 LE PORT DE GANT Principes généraux Une des précautions standard
Moyen dans la prévention des IN Barrière de protection Risque chimique, physique et biologique Contribue à l’asepsie

57 LE PORT DE GANT Les différents gants Gants réutilisables
Ménage Equipement de protection (radioactif…) Gants à usage unique Stériles Gants d’examen, gants chirurgicaux Non stériles Gants en vinyle, latex, néoprène, nitrile.. gants poudrés ou non

58 (insuffisant ou excessif)
LE PORT DE GANT Le port inadapté (insuffisant ou excessif) Redoutable vecteur d’infection manu-portée pour le patient Absence de sécurité pour le personnel Un gants non enlevé = Une main non désinfectée

59 E n pratique

60 Incontournable du port de gant
Avoir des mains propres et bien sèches, ongles courts, pas de vernis, ni bijou, … Protéger toute lésion cutanée par des pansements Porter un gant adapté à sa morphologie Limiter la durée du port de gants Ne pas faire de réserve de gants dans la poche

61 Incontournable du port de gant
Changer de gants Entre chaque patient Entre chaque soin de niveau différent de risque pour un même patient En cas d’interruption du soin En cas de gant perforé En cas de faute d’asepsie

62 Incontournable du port de gant
Ne jamais laver ou désinfecter un gant réutilisable Ôter le gant dès la fin du soin Éliminer les gants après utilisation Réaliser une hygiène des mains après leur retrait Porter une double paire de gants pour certains actes chirurgicaux

63 Risques liés au port de gant
Distinguer L’irritation de contact Réaction physico chimique localisée Les réactions allergiques Réponse du système immunitaire à un allergène Protéines du latex, Additifs chimiques

64

65 Les 10 commandements Les gants indiqués tu choisiras.
De leur intégrité auparavant tu t'assureras. Des mains propres et sèches avant et après tu maintiendras. Les mêmes gants pour un seul patient et un seul soin tu utiliseras. Pas au delà de 45 minutes la même paire tu ne garderas. Les enlever après le soin tu n'oublieras. Ni dans les poches, ni hors de leurs boîtes tu ne les stockeras. Parfois deux paires tu porteras. En cas d'intolérance, les spécialistes tu consulteras. Dans tous les cas les bonnes conditions d'utilisation tu respecteras. ACTIFS - janvier 97 - Joseph HAJAR Centre Hospitalier Général de Valence

66 LA TENUE PROFESSIONNELLE
Objectifs Remplacer la tenue de ville Protéger le professionnel et le patient vis à vis du risque infectieux

67 Principes généraux Tenue de base
Blouse / Tunique et pantalon Chaussures Compléments en fonction du niveau de risque infectieux : Si exposition à un risque de projection ou d’aérosolisation de sang ou autre produit d’origine humaine Charlotte, masque, lunette de protection Tablier de protection ou sur-blouse (+ soins mouillants ou souillants) Gants Spécificités pour le BO ou lors d’acte de niveau d’asepsie chirurgicale

68 Caractéristiques du vêtement
Sobriété et confort Identification du professionnel Ergonomie Manches courtes et sans revers Poches (le moins possible) droites, plaquées Fermeture par bouton pression Couleur par catégorie professionnelle et/ou par secteur

69 Caractéristiques du vêtement
Changement quotidien et chaque fois que macroscopiquement souillé Entretien exclusivement par la blanchisserie de l’établissement Textile Soit polyester-coton (65% - 35%) Soit non-tissé

70 Caractéristiques du vêtement
Les chaussures Confortables Silencieuses Antidérapantes Fermées sur le dessus Facilement nettoyables Dédiées pour certains services (bloc opératoire …) Non nominatives

71 Caractéristiques du vêtement
Deux situations à discuter Prise des repas Sensation de froid Sous-vêtements Gilets et vestes spécifiques

72 Merci pour votre attention
CONCLUSION Merci pour votre attention


Télécharger ppt "Correspondants en Hygiène Hospitalière Clinique Ste Clotilde"

Présentations similaires


Annonces Google