La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Le Cadre Européen Commun de Référence

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Le Cadre Européen Commun de Référence"— Transcription de la présentation:

1 Le Cadre Européen Commun de Référence
pour les langues Caroline Legros et Catherine Peeters Institut Supérieur des Langues Vivantes Université de Liège

2 1. Qu’est-ce que le CECR ? Le CECR est une initiative du Conseil de l’Europe Organisation internationale dont le siège est à Strasbourg et qui rassemble 46 Etats démocratiques de l’Europe. Site Internet : Missions : promouvoir la démocratie ;protéger les droits de l’homme en Europe ; susciter une prise de conscience d’une identité culturelle européenne Politique linguistique : améliorer la communication entre les Européens (et donc la compréhension et la coopération entre les pays, dans le domaine des langues vivantes), de façon à : parvenir une unité plus grande entre les pays membres lutter contre la xénophobie, contre les réactions ultranationalistes augmenter la mobilité et les échanges en Europe promouvoir une citoyenneté démocratique, en incitant au plurilinguisme

3 1. Qu’est-ce que le CECR ? Le CECR
> linguistes, professeurs, chercheurs dans une vingtaine de langues adopté par de nombreux systèmes éducatifs Cadre européen de référence: r.pdf Gemeenschappelijk Europees Referentiekader ternationaal Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen

4 2. A quoi sert le CECR ? Le CECR
offre une base commune pour l’élaboration de programmes d’apprentissage de langues vivantes, de référentiels, de manuels, d’examens en Europe … …différents mais comparables énumère les connaissances et les habiletés à acquérir pour un comportement langagier efficace définit les niveaux de compétences (pour mesurer progrès)

5 2. A quoi sert le CECR ? Il facilite les échanges d’informations entre les enseignants et les apprenants, de façon à ce que : … les enseignants disent ce qu’ils attendent de leurs apprenants et les aident à y arriver ; … les apprenants soient conscients de leurs acquis et des compétences à acquérir et soient capables de se fixer des objectifs valables et réalistes. Le CECR permet aussi une uniformisation européenne dans l’apprentissage des langues.

6 3. Comment se présente le CECR ?
Le CECR = 9 chapitres dont 3 particulièrement utiles pour les professeurs de langues étrangères : Les niveaux communs (chapitre 3) L’utilisation de la langue (chapitre 4) Les compétences de l’utilisateur/apprenant (chapitre 5)

7 3. Comment se présente le CECR ?
Avertissement : Le CECR est poreux : il ne permet pas de repérages suffisamment précis surtout pour les enseignants et laisse des marges de manœuvre trop importantes. Le CECR ne fournit pas de progression stricte mais propose une organisation globale via le classement des apprenants selon leur niveau.

8 3. Comment se présente le CECR ?
Outils pour remédier aux lacunes du CECR : Vidéo-exemples, fournies avec le CECR et accompagnées de commentaires sur l’interlangue des apprenants Référentiels pour langues nationales et régionales (ensemble de moyens verbaux, de mots nécessaires pour réaliser les compétences de communication du cadre). Manuels pour repérer les examens par rapport au CECR sans les modifier.

9 Les niveaux communs constituent un système arborescent SOUPLE et COHERENT à partir d’une division (classique) initiale en trois niveaux : A : élémentaire B : indépendant C : avancé SOUPLE niveaux en dessous de A1 ; existence de niveaux A2+, B1+, B2+; selon les institutions et les besoins, on peut créer différents groupes A1.1 etc. ; développer la branche en fonction des étudiants COHERENT

10 A vous !

11 Corrigé de l’exercice (grille d’auto-évaluation)
Ecouter : 6/2/1/3/4/5 Lire : 3/6/5/1/2/4 Prendre part à une conversation : 2/6/3/5/1/4 S’exprimer oralement en continu : 1/5/4/6/3/2 Ecrire : 3/1/6/5/4/2

12 Niveau A1 Mots clés : compréhension de mots familiers, courants, quotidiens sujets simples, concrets mots ou expressions isolés  court, bref  expression des besoins personnels, prioritaires interlocuteur bienveillant (« lentement », « distinctement ») 

13 Niveau A2 Mots clés : sujets concrets, familiers, habituels fréquent, prévisible compréhension de l’essentiel difficulté à poursuivre une conversation échanges simples et directs, très brefs phrases isolées se présenter, décrire, raconter, comparer (simplement et brièvement) < > besoins immédiats expression très simple, avec des moyens simples Introduction des rapports sociaux (politesse, accueil…) Participation plus active (mais limitée et aidée) Meilleure capacité à monologuer

14 Niveau B1 Mots clés : compréhension d’un langage clair et courant sujets + larges (familiers + centres d’intérêt) Interlocuteur bienveillant « en direct » (apparition de l’imprévu: « sans préparation ») expression simple mais cohérente, claire, compréhensible raconter, décrire (expériences, rêves, impressions) expliquer (opinions, projets) erreurs sérieuses Capacité à poursuivre une interaction et à obtenir ce qu’on veut. Importance de la quantité d’infos échangées (« en détail ») “Niveau seuil”

15 Niveau B2 Mots clés : sujets variés et « relativement » familiers, concrets ou abstraits long, complexe, technique spontanéité, aisance interaction normale (plus besoin de la bienveillance de l’interlocuteur) expression claire et détaillée argumentation, négociation auto-correction rédaction d’essais, rapports Coupure avec les niveaux inférieurs Conscience de la langue (correction des erreurs) Capacités discursives, gestion de la conversation

16 Niveau C1 Capacités discursives encore + aisées.
Mots clés : compréhension d’une large gamme de discours compréhension de l’implicite grande variété de sujets (« spécialisé », « technique ») « sans trop d’efforts » long, complexe, exigeant clair, détaillé spontanéité, aisance, souplesse, efficacité (dans la vie sociale, professionnelle ou académique) organisation, articulation et cohésion du discours Capacités discursives encore + aisées. On quitte le domaine du familier et du connu.

17 Niveau C2 Mots-clés : sujets complexes
compréhension de tout type de documents fines nuances de sens, connotations sans difficulté, sans faute résumé, critique, argumentation fluide expression très courante et très précise style adapté aux circonstances expressions idiomatiques et tournures courantes Pas la compétence du locuteur natif Précision, adéquation et aisance Besoin de temps pour se familiariser avec un accent

18 B. Attribuer un niveau à un apprenant (E.E.)

19 Corrigé

20 B. Attribuer un niveau à un apprenant (E.E.)

21 Corrigé

22 B. Attribuer un niveau à un apprenant (E.O.)
Ecoutez attentivement les extraits suivants (fournis avec le CECR). Déterminez ensuite le niveau de chaque apprenant.

23 Corrigé de l’extrait 1

24 Corrigé de l’extrait 2

25 C. Attribuer une tâche à un niveau
1. comprendre des indications simples relatives à la façon d’aller d’un point à un autre, à pied ou avec les transports en commun.  A2 2. faire une description claire et détaillée de sujet complexe  C1 3. décrire et comparer brièvement, dans une langue simple, des objets et des choses lui appartenant 4. écrire des histoires ou des récits d’expérience captivants, de manière limpide et fluide et dans un style approprié au genre adapté  C2 5. faire des suggestions et réagir à des propositions 6. faire une description claire et détaillée d’une gamme étendue de sujets en relation avec son domaine d’intérêt  B2 7. lire un texte très bref et répété, par exemple pour présenter un conférencier  A1

26 C. Attribuer une tâche à un niveau (2)
8. expliquer en quoi une chose plaît ou déplaît 9. relater les détails essentiels d’un événement fortuit, tel un accident 10. se débrouiller avec les nombres, les quantités, l’argent et l’heure 11. corriger les erreurs aussitôt qu’il en prend conscience 12. décrire des symptômes à un médecin 13. discuter de ce qu’il veut faire 14. donner son avis dans une discussion informelle entre amis 15. intervenir sans préparation dans des conversations sur des sujets familiers 16. mener à bien un échange simple dans un magasin 17. prendre son tour de parole au moment voulu et clore la conversation lorsqu’il faut 18. répondre à des questions simples sur lui-même 19. s’exprimer avec aisance et spontanéité presque sans effort


Télécharger ppt "Le Cadre Européen Commun de Référence"

Présentations similaires


Annonces Google