La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

L´ATTENTION EDUCATIVE À L´ENFANT MALADE DANS LA COMMUNAUTÉ DE MADRID

Présentations similaires


Présentation au sujet: "L´ATTENTION EDUCATIVE À L´ENFANT MALADE DANS LA COMMUNAUTÉ DE MADRID"— Transcription de la présentation:

1 L´ATTENTION EDUCATIVE À L´ENFANT MALADE DANS LA COMMUNAUTÉ DE MADRID
Saludo COMUNIDAD DE MADRID CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA
INTRODUCTION En Espagne la scolarisation universelle est un principe de base du système éducatif et l'attention sanitaire à l'enfance un droit irrévocable. Mais cela n'a pas été toujours pareil. L'accès à l'éducation a évolué, passant de l'éducation de quelques-peux à l'universalisation de celle ci. Cette même évolution a été constatée avec l’attention sanitaire. Actualmente en España la escolarización universal se considera un principio básico del sistema educativo y la atención sanitaria a la infancia un derecho irrenunciable. Pero esto no ha sido así siempre. Al igual que el acceso a la educación ha evolucionado, pasando de la educación de unos pocos a la universalización, lo mismo ha sucedido con la atención sanitaria. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA
INTRODUCTION Cette évolution à fait que l’espérance de vie ait augmenté, ainsi que le taux de survie d’enfants touchés de certaines maladies qui étaient considérées, il n’y a pas longtemps, mortelles. Il est nécessaire de mettre à sa disposition des moyens sanitaires, sociaux et éducatifs qui facilitent son développement dans l’égalité d’opportunités. Esta evolución nos ha llevado a que, en la actualidad, ha aumentado la esperanza de vida y la supervivencia de gran número de niños/as con enfermedades hasta hace poco tiempo mortales lo que hace necesario poner a su disposición diferentes recursos sanitarios, sociales y educativos que ayuden y faciliten su pleno desarrollo en el marco del principio de Igualdad de Oportunidades. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA
INTRODUCTION La création, la dotation et la maintenance des Salles Hospitalières dans la Communauté de Madrid, du Service de Support Éducatif à Domicile et des Centres Educatif- Thérapeutiques, n’est qu’un petit exemple de la variété de réponses offertées depuis l’Administration aux différentes conditions et situations des élèves. La dura realidad por la que, en general, pasa este tipo de alumnado y sus familias, que exige que el sistema educativo multiplique sus esfuerzos para ayudar, en la medida de lo posible, a la pronta recuperación de los estudiantes y a su plena incorporación al ámbito escolar. En este sentido, las Aulas Hospitalarias en la Comunidad de Madrid, el Servicio de Apoyo Educativo Domiciliario y de los Centros Educativo-Terapéuticos, no son más que una muestra dentro de la variedad de respuestas ofrecidas desde la Administración a las diferentes condiciones y situaciones individuales del alumnado. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

5 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA
SALLES HOSPITALIÈRES LAS AULAS HOSPITALARIAS DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

6 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA
SALLES HOSPITALIÈRES SALLES HOSPITALIÈRES Des unités scolaires creés dans les hôpitaux, dont l'objectif principal est l'attention scolaire des enfants hospitalisés. L.I.S.M.I. “Pour prévoir et éviter le blocage du processus éducatif des élèves en âge de scolarisation dans ces hôpitaux” Reciben el nombre de Aulas Hospitalarias las unidades escolares creadas dentro del hospital, cuyo objetivo principal es la atención escolar de los niños hospitalizados, atendiendo con ello a uno de los principales derechos recogidos en el artículo 29 de la Ley 13/1982 sobre la Integración Social de los Minusválidos en el que se establece que en todos los hospitales en los que se cuente con servicios pediátricos se dispondrá de "una sección pedagógica para prevenir y evitar la marginación del proceso educativo de los alumnos en edad escolar internados en dichos hospitales". DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

7 HISTOIRE SALLES HOSPITALIÈRES Attention à la marge des Administrations
ANNÉES 40 PRÉCÉDENTS 1953 Première unité scolaire: Hospital Clínico-San Carlos ANNÉES 50 DÉBUT : 7 nouvelles Salles Hospitalières ANNÉES 60 POLIOMYELITIS Los inicios de la atención educativa al alumnado enfermo en el ámbito de la Comunidad de Madrid, se remontan a mediados del siglo XX. Madrid fue una de las Provincias españolas, ahora Comunidad Autónoma, en la que primero se implantó una red de Aulas Hospitalarias. A lo largo de los más de 50 años de funcionamiento de las mismas se ha procedido a la apertura, ampliación y cierre de Aulas en función de las necesidades existentes. En un principio esta atención educativa se inició al margen de la administración Educativa, ejerciendo de maestros/as en los hospitales algunos asistentes sociales, religiosos/as, voluntarios/as, etc. La primer Aula Hospitalaria madrileña se abrió en 1953 con la creación de una unidad de niños de enseñanza especial en el Hospital Clínico-San Carlos, hospital que había iniciado la atención educativa al alumnado enfermo en 1947 por parte de personal ajeno al Ministerio de Educación. En los años 60 se reflejó claramente los esfuerzos por ayudar a los niños y niñas victimas de la poliomielitis. Con esta finalidad se abrieron 7 nuevas Aulas Hospitalarias. Hospital Instituto San José, Hospital San Rafael. 1966: Niño Jesús, Gregorio Marañón, Hospital del Rey, Instituto de Rehabilitación y Hospital de la Princesa A partir de la década de los 80, e inicialmente motivada por la necesidad de dar respuesta educativa a la población infantil víctima del Síndrome del Aceite Tóxico se procedió a la apertura de 4 nuevas Aulas Hospitalarias. Ramón y Cajal, La Paz, Doce de Octubre y Móstoles En los años 90 se consiguió la generalización de la prestación de este servicio educativo con la apertura de 4 Aulas. Hospital Severo Ochoa de Leganés, Hospital Universitario de Getafe, Hospital Militar Gómez Ulla y Fundación de Alcorcón. Así llegamos a la situación actual, en el curso , en la que contamos con Unidades Escolares de Apoyo o Aulas Hospitalarias en aquellos hospitales de la Comunidad de Madrid que tienen camas pediátricas de media y larga hospitalización. ANNÉES 80 SYNDROME TOXIQUE DE L'HUILE DE VIOL 4 nouvelles Salles Hospitalières ANNÉES 90 GÉNÉRALISATION 4 nouvelles Salles Hospitalières SITUATION ACTUELLE Salles Hospitalières dans ces hôpitaux qui ont des lits pédiatriques d'hospitalisation moyenne et de longue durée. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

8 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA
OBJECTIFS SALLES HOSPITALIÈRES Fournir une attention éducative aux élèves hospitalisés. Assurer la continuité du processus d'enseignement et apprentissage. Favoriser l'intégration affective des élèves hospitalisés. Fomenter l'utilisation formative du temps libre à l'hôpital. Faciliter l'incorporation des enfants malades à son centre éducatif. Favoriser le processus de communication au moyen de l'utilisation des T.I.C. Proporcionar atención educativa al alumnado hospitalizado para asegurar la continuidad del proceso de enseñanza y aprendizajes, y evitar el retraso escolar que pudiera derivarse de su situación. Asegurar la continuidad del proceso de enseñanza y aprendizaje, mediante una coordinación adecuada entre los distintos profesionales que entran en contacto con el alumnado enfermo: centro docente y Servicio de Apoyo Educativo Domiciliario (SAED). Favorecer, a través de un clima de participación e interacción, la integración socio afectiva de los alumnos hospitalizados, evitando que se produzcan procesos de angustia y aislamiento. Fomentar la utilización formativa del tiempo libre en el hospital, programando actividades de ocio de carácter recreativo y educativo en coordinación con otros profesionales y asociaciones que desarrollen acciones en el entorno hospitalario. Facilitar la incorporación del alumnado enfermo a su centro educativo, una vez transcurrido el período de convalecencia. Favorecer el proceso de comunicación mediante el uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación entre los profesionales de Educación y Sanidad y con los alumnos con sus centros de referencia. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

9 11+2=13 26+4=30 8.168 SITUATION ACTUELLE SALLES HOSPITALIÈRES
Nº SALLES HOSPITALIÈRES PROFESSORAT 26+4=30 Durante el presente curso, la Comunidad de Madrid cuenta con once Aulas Hospitalarias y dos Aulas Psiquiátricas Hospitalarias en los Hospitales Niño Jesús y Gregorio Marañón. Para esta tarea se han asignado 26 profesores a las Aulas Hospitalarias y 4 a las Aulas Psiquiátricas. En el curso se han realizado un total de atenciones. Estas atenciones, en la actualidad, en gran proporción son actuaciones de corta duración, es decir, de menos de una semana. La mayor parte de estos alumnos/as son estudiantes de etapas obligatorias. Es necesario resaltar que la procedencia del alumnado atendido en las Aulas Hospitalarias de Madrid, especialmente las de Madrid-Capital, es muy variada. No sólo se atiende alumnado de la Comunidad de Madrid, cerca de un 15% del alumnado atendido en estas Aulas proceden de otras Comunidades Autónomas o de otros países. 8.168 NOMBRE D'ATTENTIONS DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

10 NOS SALLES HOSPITALIÈRES
¿Cómo son nuestras aulas hospitalarias?. Para mostrarlo nada mejor que una imagen. En general, salvo algunas excepciones, son espacios amplios, que permiten el paso de sillas de ruedas e, incluso, de camas, facilitando el acceso a las mismas al alumnado con problemas de movilidad. Están dotadas de diversos materiales adaptados a una didáctica específica para este alumnado, incluidos los medios informáticos. Son espacios decorados por y para los alumnos, que sirven de “oasis”, de elemento normalizador, dentro del ambiente hospitalario. VER DIRECCIÓN GENERAL DE PROMOCIÓN EDUCATIVA

11 SERVICE DE SUPPORT ÉDUCATIF À DOMICILE
SERVICIO DE APOYO EDUCATIVO DOMICILIARIO DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

12 SUPPORT ÉDUCATIF À DOMICILE
Service d’attention pour les étudiants des étapes obligatoires qui, transitoirement, ne peuvent pas assister aux institutions d'enseignement à cause d'une convalescence dans son domicile. SERVICE DE SUPPORT ÉDUCATIF À DOMICILE Consiste en la atención educativa en el domicilio del alumno por parte de profesorado de la Consejería de Educación. Es un Servicio destinado a la atención del alumnado de etapas obligatorias, Educación Primaria y de Educación Secundaria Obligatoria, escolarizado en centros sostenidos con fondos públicos que, por prescripción facultativa, no pueda asistir al centro y siempre que el período de convalecencia sea superior a 30 días. Con carácter excepcional, se atiende al alumnado con enfermedades crónicas que presenten bajas médicas intermitentes inferiores a 30 días. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

13 HISTOIRE SERVICE DE SUPPORT ÉDUCATIF À DOMICILE Dû aux avances des traitements thérapeutiques, le temps d’ hospitalisation a été réduit. Actuellement, l’hospitalisation se mets en place que si c’est impréscindible et pendant une durée le plus réduite possible. A lo largo de los años se constató una nueva necesidad en el campo de la atención educativa al alumnado enfermo: debido a los avances en los tratamientos terapéuticos se vio reducida la estancia continuada del estudiante en el centro hospitalario tendiéndose a hospitalizar sólo si es imprescindible y durante el menor tiempo posible. Esto conlleva un mayor período de convalecencia en el domicilio familiar, que en el caso de algunas enfermedades crónicas suele alternarse con nuevos periodos de hospitalización. En ese momento se vio lógico que, si durante los momentos de hospitalización el niño/a recibía atención educativa no tenía mucho sentido negar esa atención durante su convalecencia en el domicilio, sobre todo teniendo en cuenta que, muchas veces, el tiempo de convalecencia domiciliaria era superior al de hospitalización. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

14 HISTOIRE SERVICE DE SUPPORT ÉDUCATIF À DOMICILE O.N.G. 1995
DÉBUT MADRID-SUD S.A.E.D. RESTE ACCORD ONG TRANSMISSIONS (1999) Por ello, en 1995, se puso en marcha el Programa de Apoyo Educativo Domiciliario por iniciativa de la ONG FUNCOE (después Save the Children). En el curso 2000/2001, y ya con las trasferencias educativas realizadas, la Consejería de Educación puso en marcha el Servicio de Apoyo Educativo Domiciliario (S.A.E.D.) con una plantilla de funcionarios en la Dirección de Área Territorial de Madrid-Sur. En el resto de las Áreas Territoriales el alumnado convaleciente en el domicilio era atendido por “Save the Children”. Con este nuevo modelo el alumnado enfermo del Área Madrid-Sur, en período de convalecencia en su domicilio, pasó a ser atendido por profesores pertenecientes a la Consejería de Educación tanto en la etapa de Educación Primaria como en la de Educación Secundaria. Vista la buena experiencia iniciada en Madrid Sur se decidió ampliar la actuación del S.A.E.D. a la Dirección de Área Territorial de Madrid-Capital, en el curso 2001/2002 y a la Dirección de Área Territorial de Madrid-Norte, en el curso 2002/2003. Durante ésta época se mantuvo el convenio con “Save the Children” en las Áreas de Madrid en las que no se había implantado en nuevo Servicio. En el curso 2003/2004, la Consejería de Educación asumió la extensión a la totalidad de la Comunidad de Madrid del Servicio de Apoyo Educativo Domiciliario con la incorporación de las Direcciones de Área Territorial de Madrid Este y Madrid Oeste. MADRID-SUD MADRID-CAPITAL RESTE ACCORD ONG 1ª AMPLIFICATION SAED S.A.E.D. MADRID-SUD MADRID-CAPITAL MADRID-NORD RESTE ACCORD ONG 2ª AMPLIFICATION SAED S.A.E.D. COMMUNAUTÉ DE MADRID S.A.E.D. GÉNÉRALISATION SAED DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

15 OBJECTIFS SERVICE DE SUPPORT ÉDUCATIF À DOMICILE Garantir la continuité du processus éducatif des étudiants malades qui ont une convalescence prolongée dans la maison. Garantir la continuité du processus d'enseignement- apprentissage grâce à une coordination appropriée. Faciliter l'incorporation des étudiants malades à son centre éducatif. Favoriser le processus de communication par l'utilisation des TIC. Garantizar la continuidad del proceso educativo del alumnado enfermo que tiene una convalecencia prolongada en el hogar, evitando el desfase escolar que pudiera derivarse de su situación. Asegurar la continuidad del proceso de enseñanza y aprendizaje, mediante una coordinación adecuada entre los distintos profesionales que entran en contacto con el alumnado convaleciente, centro docente, las Unidades Escolares de Apoyo en Instituciones Hospitalarias y el Servicio de Apoyo Educativo Domiciliario. Facilitar la incorporación del alumnado enfermo a su centro educativo, una vez transcurrido el período de convalecencia. Favorecer el proceso de comunicación mediante el uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación entre los profesionales de Educación y Sanidad y entre los alumnos con sus centros de referencia. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

16 FONCTIONNEMENT SERVICE DE SUPPORT ÉDUCATIF À DOMICILE Étudiants d'Éducation Primaire et d'Éducation Secondaire Obligatoire qui, par prescription facultative, ne peuvent pas assister au centre, et pourvu que la période de convalescence est supérieure à 30 jours ou, en cas exceptionnel, avec des maladies chroniques qui supposent des baisses intermittentes, inférieures à 30 jours. Maladies Mentales : rapport Santé mentale. Scolarisation dans son centre de référence. Parent (majeur) dans la maison pendant l'attention domiciliaire. El SAED atiende al alumnado de Educación Primaria y de Educación Secundaria Obligatoria escolarizado en centros sostenidos con fondos públicos que, por prescripción facultativa, no pueda asistir al centro y siempre que el período de convalecencia sea superior a 30 días. Con carácter excepcional, se atiende al alumnado con enfermedades crónicas que presenten bajas médicas intermitentes inferiores a 30 días. Los casos referidos a enfermedades mentales son atendidos excepcionalmente y su solicitud debe ir acompañada de unas orientaciones del departamento de psiquiatría que incluyan pautas de actuación para poder realizar el apoyo educativo de forma adecuada. El informe médico deberá proceder de un facultativo de los Servicios de Salud Mental de la red pública. Al igual que el alumnado de Aulas Hospitalarias y el alumnado de los Centros Educativo-Terapéuticos, el alumnado convaleciente continúa matriculado, a todos los efectos, en su centro ordinario. Excepcionalmente, el alumnado en edad escolar obligatoria puede matricularse en la modalidad a distancia, previo informe del Servicio de Inspección Educativa y autorización de la Dirección General de Promoción Educativa. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

17 37 33+50=83 374 SITUATION ACTUELLE NOMBRE DE CENTRES SAED PROFESSORAT
SERVICE DE SUPPORT ÉDUCATIF À DOMICILE 37 NOMBRE DE CENTRES SAED PROFESSORAT 33+50=83 Con respecto al Servicio de Apoyo Educativo Domiciliario, disponemos de una red de 37 centros, entre Aulas Hospitalarias, Centros de Educación Infantil y Primaria e Institutos de Educación Secundaria. Para esta tarea docente, contamos con 33 maestros/as de Educación Primaria y 50 profesores de Educación Secundaria. En el curso se ha atendido a un total de 374 alumnos/as por parte de este Servicio. 374 NOMBRE D'ÉLÈVES 2007–2008 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

18 L'ATTENTION AUX ETUDIANTS AVEC DES PATHOLOGIES MENTALES
LA ATENCIÓN DEL ALUMNADO CON PATOLOGÍAS MENTALES DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

19 L'ATTENTION AUX ETUDIANTS AVEC DES PATHOLOGIES MENTALES
Actuellement, et après que la Communauté de Madrid ait assumé les pleines compétences en matière d'éducation et de santé, l'offre d'attention éducative aux étudiants malades s'est étendue avec celle dirigée aux élèves avec des pathologies psychiatriques. En la actualidad y tras haber asumido la Comunidad de Madrid las plenas competencias en materia de educación y sanidad, se ha ampliado la atención al alumnado con patologías psiquiátricas. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACCIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

20 ·Attention à l'hôpital de Jour Psychiatrique “Niño Jesús”
L'ATTENTION AUX ETUDIANTS AVEC DES PATHOLOGIES MENTALES TROIS MESURES: ·Salles Hospitalières dans les Unités Psychiatriques Brèves d'Hospitalisation. ·Attention à l'hôpital de Jour Psychiatrique “Niño Jesús” ·Les Centres Educatif- Thérapeutiques. Para ello, y desde el curso se han articulado tres medidas: La creación de Aulas Hospitalarias en las Unidades Breves de Hospitalización Psiquiátrica de los Hospitales Niño Jesús y Gregorio Marañón. La atención educativa a los niños y adolescentes que asisten al Hospital de Día Psiquiátrico del Niño Jesús. La creación de una red de Centros Educativos Terapéuticos dirigidos a niños y adolescentes con trastornos psiquiátricos, por medio de la colaboración entre las Consejerías de Educación y Sanidad. El Hospital de Día-Centro Educativo Terapéutico tiene por objeto la atención del alumnado que, transitoriamente, no puede asistir a los centros docentes como consecuencia de necesitar un tratamiento psiquiátrico intensivo en entornos estructurados. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

21 ÉDUCATIVES-THÉRAPEUTIQUES
LES CENTRES ÉDUCATIVES-THÉRAPEUTIQUES LOS CENTROS EDUCATIVO-TERAPÉUTICOS DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

22 CENTRES ÉDUCATIF-THÉRAPEUTIQUES
Attention des étudiants qui, transitoirement, ne peuvent pas assister aux institutions d'enseignement dû au besoin de traitement intensif psychiatrique. Ces centres intègrent l'attention sanitaire et éducative dans le contexte d'un hôpital de Jour. CENTRES ÉDUCATIF-THÉRAPEUTIQUES Los Centros Educativo-Terapéuticos tienen por objeto la atención del alumnado que, transitoriamente, no puede asistir a los centros docentes como consecuencia de necesitar un tratamiento psiquiátrico intensivo en entornos estructurados. Estos Centros integran la atención sanitaria y educativa en el contexto de un Hospital de Día (es decir, sin internamiento). Esta innovadora experiencia comenzó en el curso , en el marco de la colaboración entre la Consejería de Sanidad y la Consejería de Educación, con la apertura del CET “Pradera de San Isidro” con una oferta de 30 plazas. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

23 OBJECTIFS CENTRES ÉDUCATIF-THÉRAPEUTIQUES
Être coordonné avec l'équipe thérapeutique. Fournir l'attention éducative. Favoriser l'intégration affective du corps d'étudiant. Fomenter l'utilisation formatrice du temps libre. Établir et consolider des normes et des habitudes de comportement. Faciliter l'incorporation de l'étudiant malade à son centre scolaire. Favoriser le processus de communication par l'utilisation des TIC. Promouvoir la collaboration et l'appui de la famille. Fomenter une attitude positive des centres de référence. Promouvoir la coordination et la relation avec d'autres ressources et des services. CENTRES ÉDUCATIF-THÉRAPEUTIQUES Coordinarse con el equipo terapéutico para el desarrollo de los programas terapéuticos que integren la atención educativa, minimizando el Además de los objetivos ya mencionados en relación con las Aulas Hospitalarias, los CET tienen los siguientes: impacto de las posibles secuelas del proceso patológico sobre el nivel de competencia curricular del alumnado. Establecer y consolidar normas y hábitos de comportamiento que mejoren el proceso de adaptación del alumnado al contexto escolar y que, posteriormente, faciliten el proceso de su integración en el centro ordinario de referencia. Promover la colaboración y el apoyo de la familia en el proceso educativo de su hijo prestando las orientaciones necesarias. Fomentar una actitud positiva de los centros de referencia para desarrollar programas psicopedagógicos adaptados y procesos de acogida que favorezcan la incorporación del alumno/a a su grupo de referencia. Promover la coordinación y la relación con otros recursos psicopedagógicos y servicios de salud mental existentes. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

24 DESTINATAIRES Les élèves-patients inclus dans la modalité d'hôpital de Jour dans les Centres ÉducativesThérapeutiques. Les étudiants en âge de scolarité obligatoire (6-16 années) devront avoir formalisé immatriculation dans un Centre Éducatif de la Communauté de Madrid. Les étudiants continuent scolarisés dans le Centre Éducatif correspondant. CENTRES ÉDUCATIF-THÉRAPEUTIQUES Los Centros Educativo-Terapéuticos cuentan con un profesor/a por cada diez plazas escolares. Adicionalmente, y para favorecer el proceso de coordinación con los centros de referencia y la reincorporación del alumno/a al finalizar su atención en el Centro Educativo-Terapéutico, se les asigna un profesor/a extra. El alumnado de Educación Obligatoria que se atiende continúa escolarizado, a todos los efectos, en el Centro Educativo correspondiente aunque, excepcionalmente, el alumnado de las etapas obligatorias puede matricularse en la modalidad a distancia, previo informe del Servicio de Inspección de Educación y autorización de la Dirección General de Educación Infantil y Primaria DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

25 FONCTIONNEMENT Dérivation des élèves Service de Santé Mentale.
Estimation psychiatrique et éducative précédente. Dix heures d’ attention scolaires par élève, à la semaine . Avant la réincorporation: on fait l’étude avec le Service de l'Inspection Educative et l'EOEP/Departement d'Orientation. Un professeur pour chaque dix places scolaires et un professeur supplémentaire. CENTRES ÉDUCATIF-THÉRAPEUTIQUES La derivación de los alumnos-pacientes se realiza a través del Servicio Regional de Salud Mental, que establece la prioridad de los casos que deben atenderse. Antes de la incorporación de un/a alumno/a al CET, el equipo terapéutico realiza una valoración previa y diversas entrevistas con la familia del alumno/a para evaluar la procedencia de su atención en el centro. Una vez admitido en el mismo el equipo educativo realiza una evaluación inicial y una toma de contacto con el centro de referencia del alumno/a. La atención educativa tiene una media semanal, por alumno, de diez horas lectivas. La planificación de las mismas se realiza en coordinación con el equipo terapéutico y en función de la evolución de cada paciente. Antes de la reincorporación de cualquier estudiante a su centro ordinario se mantiene una reunión con el EOEP o Departamento de Orientación del centro de referencia, el cual recibe las pautas de intervención tanto terapéuticas como educativas necesarias para la integración del alumno. Si se considera necesario el cambio del centro de escolarización, se estudia con el Servicio de Inspección Educativa de la Dirección de Área Territorial correspondiente, el centro que resulte más adecuado. DIRECCIÓN GENERAL DEEDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

26 1+1+3=5 28,5 192 SITUATION ACTUELLE CENTRES ÉDUCATIF-THÉRAPEUTIQUES
Nº DE CET PROFESSORAT 28,5 En la actualidad se encuentran en funcionamiento 5 Centros Educativo-Terapéuticos que ofertan un total de 160 plazas. 192 NOMBRE D'ÉLÈVES 2007–2008 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

27 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA
CONCLUSIONS L'attention éducative apporte des bénéfices aux étudiants malades. Couvertes les nécessités sanitaires, qu'augmentent l'espérance de vie, de qualité de vie, avant les diverses maladies, ces élèves ont un avenir comme des citoyens adultes, pendant lequel ils doivent être convenablement préparés. A lo largo de los años de funcionamiento de las Aulas Hospitalarias y del Servicio de Apoyo Educativo Domiciliario, y en el breve tiempo transcurrido desde la creación del modelo de Centros Educativo-Terapéuticos, se ha podido constatar los beneficios que esta atención educativa reporta al alumnado enfermo. Cubiertas las necesidades sanitarias, que aumentan la esperanza de vida, de vida de calidad, ante las diversas enfermedades, estos alumnos y alumnas tienen un futuro como ciudadanos adultos, futuro para el que deben estar convenientemente preparados. Además, el mantenimiento de una estrecha relación con el sistema educativo, con los docentes, con sus compañeros y compañeras, aporta un factor normalizador en su día a día. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

28 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA
CONCLUSIONS Pour s'adapter aux changements et aux nouvelles situations qui pourraient apparaître, la Communauté de Madrid doit suivre un processus d'amélioration et d'évaluation continue pour adapter les réponses que l'Administration offre aux étudiants malades. Con el fin de adaptarse a los cambios y nuevas situaciones que puedan surgir la Comunidad de Madrid debe seguir un proceso de mejora y evaluación continúa con el fin de adecuar las respuestas que desde la Administración se ofertan en la atención al alumnado enfermo. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

29 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA
FIN DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

30 LAS AULAS HOSPITALARIAS
DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACCIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

31 LAS AULAS HOSPITALARIAS
DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

32 LAS AULAS HOSPITALARIAS
DIRECCIÓN GENERAL DEEDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

33 LAS AULAS HOSPITALARIAS
DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

34 LAS AULAS HOSPITALARIAS
DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

35 LAS AULAS HOSPITALARIAS
DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

36 LAS AULAS HOSPITALARIAS
DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

37 LAS AULAS HOSPITALARIAS
VOLVER DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

38 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA
Nº ATENCIONES POR A.H. DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

39 Nº ATENCIONES AH SEGÚN ESTANCIA
DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA

40 ATENCIONES SEGÚN ESCOLARIZACIÓN
DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA


Télécharger ppt "L´ATTENTION EDUCATIVE À L´ENFANT MALADE DANS LA COMMUNAUTÉ DE MADRID"

Présentations similaires


Annonces Google