La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Aspects de la grammaire française IV. Le discours indirect (§§ 55-65) Haute école pédagogique de St-Gall séance du 20 novembre 2009.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Aspects de la grammaire française IV. Le discours indirect (§§ 55-65) Haute école pédagogique de St-Gall séance du 20 novembre 2009."— Transcription de la présentation:

1 Aspects de la grammaire française IV. Le discours indirect (§§ 55-65) Haute école pédagogique de St-Gall séance du 20 novembre 2009

2 Le discours direct Jacques dit : « Jai mal à la tête. » Jacques demandera à sa sœur : « Viens-tu me prendre en train? » Jacques exigerait : « Apporte-moi le journal. »

3 Les mêmes phrases au discours indirect Jacques dit : « Jai mal à la tête. » Jacques dit quil a mal à la tête.

4 Les mêmes phrases au discours indirect Jacques demande à sa sœur : « Viens-tu me prendre en train? » Jacques lui demande si elle vient le prendre en train.

5 Les mêmes phrases au discours indirect Jacques exige : « Apporte-moi le journal. » Jacques exige quon lui apporte (subj.) le journal.

6 Le temps du verbe principal § 56 I. « eine Zeit der Nicht-Vergangenheit » Jacques dit : Jacques demandera à sa sœur : Jacques exigerait :

7 « eine Zeit der Nicht- Vergangenheit » § 59 Im Nebensatz steht dieselbe Zeit wie in der direkten Rede. Es ändern sich gegebenenfalls nur die Personal- und Fragepronomen.

8 Le temps du verbe principal II. « eine Zeit der Vergangenheit » Jacques a dit : Jacques demandait à sa sœur : Jacques avait exigé : Jacques exigea : …

9 « eine Zeit der Vergangenheit » § 61 Présent wird zu Imparfait. Présent wird zu Imparfait. Futur simple wird zu Conditionnel présent. Futur simple wird zu Conditionnel présent.

10 « eine Zeit der Vergangenheit » § 62 § 62 Imparfait bleibt Imparfait. § 63 Passé simple wird zum Plus-que-parfait. § 64 Der Subjonctif bleibt unverändert in der Standardsprache.

11 Attention à lemploi des pronoms personnels des pronoms personnels des déterminants possessifs des déterminants possessifs des compléments de lieu des compléments de lieu des compléments de temps des compléments de temps voir la feuille dexercices voir la feuille dexercices

12 …des pronoms personnels …des déterminants possessifs Sa correspondante lui a écrit : « Quand j'aurai terminé mon stage de monitrice, je viendrai te rendre visite. » Sa correspondante lui a écrit quelle viendrait lui rendre visite quand elle aurait terminé son stage de monitrice.

13 …des compléments de temps L'hôtesse de l'air nous informa : « Je vous servirai des boissons dans une demi-heure. » Lhôtesse de lair nous informa quelle nous servirait des boissons une demi-heure plus tard.

14 …des compléments de temps Ma sœur m'a téléphoné : « Dimanche dernier, j'ai décidé de partir en France avec Luc. » Ma sœur ma téléphoné quelle avait décidé le dimanche précédent de partir en France avec Luc.

15 …des compléments de temps Elle a ajouté : « Nous prendrons le train après- demain. » Elle a ajouté quils prendraient le train deux jours plus tard.

16 Que sais-je ? 1. L'hôtesse de l'air nous informa: « Je vous servirai des boissons dans une demi-heure. » 2. Michel m'a demandé: « As-tu envie de faire un match de tennis avec moi ou as-tu déjà joué hier ? » 3. Nos amis nous ont raconté: « Nous irons passer une partie de l'hiver en Andalousie. »

17 Que sais-je ? 4. Dis-moi: « Qu'est-ce que tu as acheté au marché ? » 5. Sa correspondante lui a écrit: « Quand j'aurai terminé mon stage de monitrice, je viendrai te rendre visite. » 6. Le professeur a dit aux élèves: « Avant vous faisiez toujours attention; depuis quelque temps vous êtes distraits. » 7. On nous avait prévenus: « A Paris, il est très difficile de trouver un parking et on attrape facilement un PV. »

18 Que sais-je ? 8. Ma sœur m'a téléphoné: « Dimanche dernier, j'ai décidé de partir en France avec Luc. » Elle a ajouté: « Nous prendrons le train après- demain. » Elle m'a promis: « Luc te téléphonera quand nous serons arrivés à la gare de l'Est. » Elle m'a dit: « Je te souhaite bon courage pour ton travail. »


Télécharger ppt "Aspects de la grammaire française IV. Le discours indirect (§§ 55-65) Haute école pédagogique de St-Gall séance du 20 novembre 2009."

Présentations similaires


Annonces Google