La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010 Traduction, linguistique, langues de spé et lexicographie : un ménage à quatre Principes de.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010 Traduction, linguistique, langues de spé et lexicographie : un ménage à quatre Principes de."— Transcription de la présentation:

1 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010 Traduction, linguistique, langues de spé et lexicographie : un ménage à quatre Principes de lexicographie fonctionnelle: vers une science de laccessologie Patrick Leroyer

2 Plan Présentation de CentLex Principes de lexicographie fonctionnelle Quelques réalisations et projets Perspectives transdisciplinaires Discussion Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 2

3 CentLex – Centre de recherche en lexicographie Research Centlex - Centre for Lexicography - Research into Needs- Adapted Information and Data Access - is a research centre at the Aarhus School of Business, University of Aarhus. Lexicography at Centlex is much more than the several hundred years old scientific discipline dedicated to the investigation and development of dictionaries, consultation works, reference works, and other types of lexicographically designed information tools. Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 3

4 Thèse centrale Ground-breaking main thesis At Centlex we work on the ground-breaking main thesis that lexicography is a modern, interdisciplinary and independent discipline of which the subject field is not limited to lexicographic user-needs adapted information tools, but also encompasses all kinds of information tools and reference works that can be optimized with the very same user-needs adapted information and data access - from handbooks and manuals to dynamic information websites and web portals. Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 4

5 de - (de, v. lexique) et - (élément formant -graphe*). Λεξικόν γραφειν Lexicographer: a writer of dictionaries, a harmless drudge, that busies himself in tracing the original, and detailing the signification of words. (Samuel Johnson, 1755)) LEXICOGRAPHE, subst. Personne qui pratique la lexicographie. (tlf) … qui compose, rédige des dictionnaires, des lexiques (académie) LEXICOGRAPHIE, subst. fém. (tlf) A. Technique de confection des dictionnaires. B. Étude scientifique et analytique des faits de lexique Lexicography is not a linguistic discipline and especially not a genuine part of lexicology. Lexicography is not only the compiling of dictionaries, but theory and practice for dictionaries, lexica and encyclopaedias (Bergenholtz 1995) Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 5

6 La lexicographie comme sous-discipline linguistique = paranoïa scientifique? Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 6 Linguistique TraductionLexicographie

7 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars Schizophrénie scientifique? sciences de lingénieur autres sciences lexicographie sciences du langage Inspireret af Tarp 2003 lexicographie

8 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010 Lexicographie = coopération scientifique science lexicographique travail lexicographique linguistique linguistique spécialisée sciences de la communication communication dentreprise sciences de lingénieur autres sciences 8

9 Recherche gravitant autour des besoins de lutilisateur : thèmes The development of a general theory for user-needs adapted information and data access The development of theories for data search and data presentation in printed and online lexicographic information tools The development of theories for different basic types of lexicographic information tools The development of theories for the implementation of the lexicographically designed needs-adapted information and data access in other types of information tools The application of theories in the design of innovative, lexicographic information tools Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 9

10 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 10 La lexicographie fonctionnelle Une discipline indépendante (Tarp 2006) Une discipline par nature transdisciplinaire et impliquant la révision des méthodes A distinguer du tryptique lexicographie, dictionnairique, métalexicographie (cf. Pruvost 2006) A distinguer de la métalexicographie structuraliste et phénoménologique (Wiegand 1987, 1989)

11 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 11 Dictionnaire = outil = fonctions Dictionnaire au coeur des champs de la connaissance humaine = les données Coeur de la lexicographie = abstraction du contenu des données Dictionnaire = outil = fonctions = satisfaire des besoins lexicographiques auprès dutilisateurs potentiels dans des situations extralexicographiques (typologies) Utilisateur situation besoin données accès extraction de linformation satisfaction

12 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 12 Utilisateur, situation, besoin, assistance Extralexicographique Utilisateur potentiel Situation de lutilisateur Besoins de lutilisateur besoins primaires lexicograpiquement pertinents besoins lexicographiquement non pertinents Intralexicographique Utilisateur réel Situation dutilisation du dictionnaire Consultation des données Assistance besoins primaires données primaires satisfaction besoins secondaires données secondaires données primaires satisfactíon

13 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010 Fonctions cognitives et fonctions communicatives– différents scénarios de consultation Fonctions cognitives = acquisition de nouvelles connaissances, contrôle de connaissances, réappropriation Fonctions communicatives= résoudre des problèmes de réception, traduction ou production de texte Dias 13

14 Calibrage de loutil lexicographique – léquilibre Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 14

15 Adaptation de la forme à la fonction La puissance de loutil lexicographique se mesure au calibrage () des trois pôles, lobjet dictionnaire étant à la fois social (son pôle utilisateur), logique (son pôle accès), et sémiotique (son pôle données). Si loutil vient à pencher du côté du pôle données, la priorité lexicographique revient à linventaire et aux codes de description linguistiques, conceptologiques (pour la terminologie générale), ou encyclopédiques. Si loutil vient à pencher du côté du pôle accès, la priorité lexicographique revient aux structures de cheminement logique internes et externes (articles, textes, segments, indicateurs, renvois), et, dans le cadre des nouvelles technologies à la programmation des relations logiques, à la multimodalité des interfaces, et aux algorithmes des moteurs de recherche ; si loutil enfin penche du côté du pôle utilisateurs, cest la prise en compte des besoins dinformation et des profils dutilisateur qui prend le dessus, les enquêtes dutilisateur, les études de besoins lexicographiquement pertinents dans des situations extralexicographiques, et lensemble des dimensions politiques, idéologiques et historiques de loutil lexicographique comme instrument démancipation ou daménagement socialement déterminé. Léquilibre fonctionnel, le parfait calibrage de loutil lexicographique, quelle que soit sa finalité, sétablit dans une configuration symétrique des pôles utilisateur, accès et données. Étymologiquement, le calibre est un outil, une forme de bois permettant au cordonnier de façonner la chaussure à la forme du pied : limage correspond exactement à celle de loutil lexicographique, dont la forme épouse la fonction, et sadapte parfaitement au profil et à la situation de lutilisateur. Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 15

16 Le dictionnaire danois en ligne Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 16

17 Le dictionnaire des expressions idiomatiques Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 17

18 Le dictionnaire de musique Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 18

19 Les dictionnaires de comptabilité Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 19

20 LEXONCO – deux dictionnaires en un LEXONCO en ligne Dictionnaire encyclopédique et alphabétique du cancer à lusage des patients et de leurs proches Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010

21 Deux dictionnaires complémentaires cognitioncommunication dictionnaire encyclopédique (connaissances) dictionnaire alphabétique (mots des connaissances) Lien Dias 21Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010

22 Mutiadressage des données Lexonco articles alphabétiques introduction systématique articles synoptiques liens externes les mots du cancer de A à Z le cancer les cancers – mon cancer pour en savoir plus Dias 22Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010

23 Multiples voies daccès lexicographique Personal, situational search routes [[biology – [fields]] [[screening] [causes] – [fields] [examinations] – [fields]] [diagnosis – [fields] [treatment]– [fields]] [control] [back to daily life] [relapse] Internal search routes – implicit and explicit navigation External search routes & actions -patient testimonials, associations – get membership -guides - order -services - apply -Literature - consult -News – get feeds -protocols, experimental treatments – sign-up Related search routes Automated search routes -RSS feeds, podcasts, newsletters, knowledge sharing Dias 23Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010

24 Dictionnaire de limmobilier polyfonctionnel I. Danois SANS français Acheteurs/vendeurs – spécialistes Acheteurs/vendeurs – non spécialistes Propriétaires Acheteurs potentiels II. Danois AVEC français Acheteurs/vendeurs – spécialistes Acheteurs/vendeurs – non spécialistes Propriétaires Acheteurs potentiels Traducteurs et étudiants traducteurs Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 24

25 Situations dutilisation et profils - 4 groupes de fonctions primaires 1. Lire des textes immobiliers – I: 1, 2 et 3 II: 1, 2, 3, 5 2. Traduire des textes immobiliers F>DK II: 5 3. Vérifier des connaissances sur des termes immobiliers I: 1, 2, 3 II: 1, 2, 3, 5 4. Acquérir des connaissances sur le marché de limmobilier I: 1, 2, 4 II: 1, 2, 4, 5 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 25

26 Dictionnaire à géométrie variable 1. Lire et comprendre F-LEMMA F-LEMMAILLUSTRATION DK-FORKLARING TIL F-LEMMA DK-ÆKVIVALENT(ER) HENVISNINGER INTERNE (guide til ejendomshandel m.fl.) HENVISNINGER EKSTERNE (kilder) 2. Traduire F-LEMMA F-LEMMAGRAMMATIK DK-ÆKVIVALENT(ER) F-KOLLOKATIONER OVERSÆTTELSE AF KOLLOKATIONER F-STANDARDFRASER OVERSÆTTELSE AF STANDARDFRASER 3. Contrôle de connaissances F-LEMMA F-LEMMAILLUSTRATION DK-FORKLARING TIL F-LEMMA DK-ÆKVIVALENT(ER) HENVISNINGER INTERNE (guide til ejendomshandel m.fl.) HENVISNINGER EKSTERNE (kilder) 4. Apprendre DK-LEMMA F-LEMMA (relevante) DK-FORKLARING TIL F-LEMMA HENVISNINGER – INTERNE (guide til ejendomshandel m.fl.) HENVISNINGER – EKSTERNE (kilder) Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 26

27 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 27 la guide des chemins de France la guide des chemins de France Charles Estienne

28 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 28 La lexicographie de lignorance The travel dictionary is bilingual (or multilingual) and is aimed at people with little or no knowledge of the foreign language; it is a typical reference dictionary, primarily intended to solve practical communication problems. (Nordisk Leksikografisk Ordbok 1997)

29 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 29 Aucune connaissance de la langue Das Reisewörterbuch ist als lexikographisches Hilfsmittel für Reisende gedacht, die nur geringe oder keine Kenntnisse der Sprache ihres Urlaubslandes besitzen. (= The travel dictionary as a lexicographic tool is aimed at travellers who have only very little or no knowledge of the language of their country of holiday). (H. Abend 1991)

30 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 30 Aucun critères de sélection lemmatique Strand (Plage) Svinekød (Porc) Bil (Voiture) Grøn (Vert) Butik (Boutique) Blå (Bleu) Opad (En haut) Nord (Nord) Grænse (Frontière) Gå (Marcher) Pas (Passeport) Til venstre (A gauche) Hus (Maison) Spiseseddel (Menu) Hotel (Hôtel) Kobling (Embrayage) Vindue (Fenêtre) Udsigt (Vue) Køre (Conduire) Flyvemaskine (Avion) Lufthavn (Aéroport) Station (Gare) Høne (Poule) Pris (Prix) Tjener (Serveur) Søge (Chercher) Hospital (Hôpital) Hjælpe (Aider) God (Bon) Hund (Chien) Edderkop (Araignée) Seng (Lit) Danmark (Danemark) Syg (Malade), Vand (Eau), Vej (Rue), Værdifuld (Précieux), Kone (Epouse) Hjem (A la maison) Penge (Argent) Brød (Pain) Vandfald (Chute deau) (Dansk parlør 2008)

31 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 31 Handy on Holiday…? resquilleur (queue jumper), ressac (bacwash), ressaisir (to regain ones self-control), ressemblance (resemblance), ressemblant (lifelike), ressembler (to resemble), ressemeler (to resole), ressentiment (resentment), ressentir (to feel), resserrer (to tighten), ressort (spring), ressortir (to come out), ressortissant (citizen), ressource (resources), ressusciter (to rise from the death), restant (remaining), restaurant (restaurant), restaurateur (restaurateur), restauration (catering), restaurer (to restore; to feed), reste (rest), rester (to stay), restituer (to return), restitution (return), resto (restaurant), restoroute (roadside restaurant), restreindre (to restrict), restraint (restricted), restrictif (restrictive), restriction (restriction), restructuration (restructuring), résultat (result), résulter (to result), résumé (summary), résumer (summarize), résurrection (resurrection), retable (altarpiece) (Gyldendal Fransk-Dansk, Dansk-Fransk, Mini ordbog, 2004)

32 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 32 Aucune aide pragmatique The making friend section (Berlitz 2007) Can you suggest…? Pouvez-vous nous conseiller… ? Poovay voo noo kawngsayay things to do quelque chose à faire kelker shoaz a fehr The flirting section (Politikens Fransk Rejseparlør 2005) Min mand kommer lige om lidt Mon mari va venir tout à lheure (my husband will be there in a moment) Lonely Planet German Before this goes any further, I must be upfront. Im an (accountant) Bevor wir uns näher kennen lernen, muss ich etwas klarstellen. Ich bin (Buchhalter/Buchhalterin).

33 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 33 Aucune aide conversationnelle hello bonjour [bONjoor] bonjour, je mappelle Marie [bONjoor juh mapel maree] hello, my names Marie Graham, from England, Thirsk Graham, de Thirsk en Angleterre [graham, duh thirsk ON nONgluhtair] je ne connais pas, où est-ce ? [juh nuh konay pa, oo ess] dont know that, where is it ? not far from York, in the North ; and you ? pas très loin de York, dans le nord ; et vous ? [pas tray lwan duh york dON luh nor ; ay voo] je suis de Pau ; vous êtes ici tout seul ? [juh swee duh po ; voo zet-see too surl] Im from Pau ; are you here by yourself ? (Rough Guide French 2006)

34 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 34 Aucune aide grammaticale Lafo kosa izany ka ! lafou koussa zani ka cher quand-même cela hein (= expensive however this eh) Que cest cher ! Tsy lafo iazany sady tsara tarehy koa anie io e ! tssi lafou zani ssadi tssara taré kou ani-é i-ou é ne-pas cher cela est beau aspect aussi voyez-vous ceci ( = not expensive this is beautiful aspect also see-you this) Ce nest pas cher et elle est belle nest-ce pas ? (Assimil Évasion. Le Malgache de poche. 2004)

35 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 35 3 thèses sur la lexicographie touristique 1.Les outils conventionnels sont incapables de remplir leurs fonctions communicatives. 2.Le tourisme est une activité expérientielle. Les besoins dinformation ne se limitent pas à la communication, mais incluent un large éventail de besoins dinformation culturelle lexicographiquement pertinents. 3.De nouveaux outils multifonctionnels sont à même de remplir ces besoins et daugmenter la qualité expérientielle.

36 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 36 Finalité authentique des outils lexicographiques pour touristes La finalité authentique des outils lexicographiques pour touristes est de satisfaire les types de besoins lexicograhiquement pertinents pouvant surgir parmi un ou plusieurs types de touristes potentiels dans un ou plusieurs types de situations touristiques extra lexicographiques. (daprès S. Tarp 2007)

37 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 37 3 types de consultation 1.Consultation prospective et besoins prévus = asynchrone et sédentaire 2.Consultation introspective et besoins actualisés = synchrone et itinérante 3.Consultation rétrospective et besoins vécus = asynchrone et sédentaire

38 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 38 Outils conventionnels => standardisation lexicographique Pays émetteur de touristes => concept unique Destination 1 Destination 2 Destination 3 Destination 4

39 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 39 Nouveaux outils (1) => localisation lexicographique Pays dorigine 3 Pays dorigine 1 Pays dorigine 2 Pays dorigine 4 Destination récepteur de touristes => multiples concepts

40 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 40 Calibrage et décalibrage des outils pôle données = surreprésentation langue pôle accès = géocommunication pôle utilisateur = besoins primitifs outils lexicographiques pour touristes

41 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 41 Nouvaux outils (2) => la fonctionnalisation communicative opérative interprétive cognitive

42 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 42 - fonctions communicatives Consultation synchrone et itinérante Aide basique à la production orale L2 Aide extensive à la réception écrite L2 communicative

43 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 43 - fonctions cognitives cognitive Consultation asynchrone et sédentaire Aide systématique à la prise de décision Aide à la reconnaissance communicative

44 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 44 - fonctions opératives opérative Consultation asynchrone et sédentaire Instructions de préparation du séjour Consultation synchrone et itinérante Instructions de guidage durant le séjour cognitive communicative

45 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 45 - fonctions interprétives communicative cognitive opérative interprétive Consultation synchrone et asynchrone – sédentaire et itinérantes Recommendations Avertissements

46 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 46 Accès aux données- outils en ligne (secondary cross-reference lemmas and search route indicators L1/L2 ) primary lemmata and search route indicators L1/L2 (merged list) equivalent L2 pronunciation L2 [ ] contact data schedules and prices access and transportation GPS coordinates dates (in case of events) cultural note L1 instructional note L1 display mode = Google maps multimodal illustrations * star grading and recommendations internal hyperlinks to thematic pages internal hyperlinks to other lemmata external hyperlinks to L1 pages on line help [ ]

47 Projet ARTES conception d'une base de données destinée à recevoir les ressources linguistiques développées sous forme d'un outil d'Aide à la Rédaction de TExtes Scientifiques modélisation et intégration des ressources développées dans la base de données conception des applications pédagogiques portant sur la compréhension et l'acquisition des savoirs scientifiques Nous espérons ainsi pouvoir adapter l'outil ARTES pour intégrer ces informations linguistiques et aboutir ainsi à un outil complet, combinant les ressources terminologiques et phraséologiques et un accès aux données à la fois sémasiologique et onomasiologique. Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 47

48 7 fonctions primaires à décliner – 5 communicatives, 1 cognitive, 1 opérative ARTESlire traduire/ réviser apprendre rédiger/ réviser sexercer Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 48

49 Accès aux publication: Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 49

50 Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010Dias 50 Questions et commentaires?


Télécharger ppt "Présentation CentLex - Séminaire EILA CLILLAC - 15 mars 2010 Traduction, linguistique, langues de spé et lexicographie : un ménage à quatre Principes de."

Présentations similaires


Annonces Google