La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Lespéranto en 30 minutes Mini – cours du « Café Espéranto » (Principalement fondé sur les éléments d'initiation tirés du site Internet www.lernu.net)www.lernu.net.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Lespéranto en 30 minutes Mini – cours du « Café Espéranto » (Principalement fondé sur les éléments d'initiation tirés du site Internet www.lernu.net)www.lernu.net."— Transcription de la présentation:

1 Lespéranto en 30 minutes Mini – cours du « Café Espéranto » (Principalement fondé sur les éléments d'initiation tirés du site Internet

2 Bonjour ! Je suis Zam ! Le professeur virtuel emprunté à LERNU.NETLERNU.NET Je vais vous aider à découvrir rapidement les bases de la langue internationale Espéranto.

3 Vous pensez quil est impossible de connaître toute la grammaire dune langue en une journée ? … eh bien je vais essayer de vous apprendre LESSENTIEL des bases de lespéranto, en 30 minutes ! Car cette langue est facile… puisque elle a été inventée pour ça ! En moyenne « mondiale », elle serait de 8 à 15 fois plus rapide à apprendre (selon votre origine) que toute autre langue étrangère. Vous allez maintenant comprendre pourquoi…

4 La prononciation Lécriture et la prononciation de lespéranto sont 100 % régulières / phonétiques ! Chaque lettre se prononce toujours rigoureusement de la même façon. Prononciations qui différent (un peu) du français :Lettres « accentuées » : C : toujours TS comme dans tsunamiĈ : toujours tch comme dans tchèque E : toujours è (comme en italien) G : toujours g dur comme dans gagĜ : toujours dj comme dans adjoint H : toujours expiré (comme en anglais ou allemand) J : Ï court comme yahourt (ou allemand : « ja »)Ĵ : comme le J français de jo R : de préférence roulé (mais « à la française » convient aussi) S : toujours ss comme dans « assez »Ŝ : toujours "CH" comme dans « chat » U : toujours ou français comme dans « bouche »Ŭ : ou court comme dans ouate (ou anglais « House » et allemand « Haus »)

5 Laccent tonique Laccent tonique se trouve toujours sur lavant-dernière syllabe. Exemples de prononciation : Mia kato estas griza (« Mon chat est gris ») La birdo estas blua (« Loiseau est bleu ») À retenir : - appuyez bien lavant-dernière syllabe « à l'italienne » ou « à l'espagnole » - prononcez bien toutes les lettres (y compris les N) séparément - et prononcez bien tous les i séparément (comme une syllabe)

6 Les susbtantifs (Les substantifs sont aussi appelés noms communs) En espéranto, les substantifs finissent tous par O. Exemples : amiko – amikato – chat arbo – arbrelibro – livre birdo – oiseaustrato – rue domo – maisonurbo – ville hundo – chienviro – homme

7 Le pluriel Pour former le pluriel, on ajoute simplement J à la fin du mot. NB : les pluriels se prononcent donc oï en fin de mot Exemples : amikoj (prononcez AMIKOÏ) arboj (prononcez ARBOÏ) birdoj (prononcez BIRDOÏ") hundoj (prononcez HOUNDOÏ) libroj (prononcez LIBROÏ) katoj (prononcez KATOÏ)

8 Larticle Bonne nouvelle : En espéranto, le seul article est LA ! Il est totalement invariable, comme le « the » anglais, sauf quil reste également invariable… dans sa prononciation ! Larticle indéfini nexiste pas (pas de « un », ni de « une » ni de « des »). Lemploi de larticle est assez proche de ce quil est en allemand, en anglais, français ou en dautres langues. Mais cela pose des difficultés (comme aux Asiatiques notamment) on peut fort bien ne pas sen servir du tout. Et la pratique prouve quon se comprend parfaitement bien ! Exemples : Infano – Un enfantInfanoj – Des enfantsLa infanoj – Les enfants

9 Ladjectif En espéranto, tous les adjectifs se terminent par A. (Les adjectifs sont utilisés pour décrire des substantifs.) Exemples : alta – haut(e)nova – nouveau, nouvelle bela – beau, bellepura – pur, propre facila – facilesana – sain(e), en bonne santé granda – grand(e)seka – sec, sèche longa – long(ue)varma – chaud(e)

10 Quelques exemples : Fakto – un faitLa mondo – le mondeĵurnalo – un journal Fakta – factuel Monda – mondialĵurnala – journalistique Birdo – un oiseauKato – un chatBovo – un bœuf Birda – ornithologique Kata – félin / félineBova – bovin / bovine (ou « aviaire ») Sukceso – un succèsLerno – un apprentissage Sukcesa – réussi !Lerna – pédagogique En espéranto, on peut donc retrouver instantanément de nombreux adjectifs… …souvent extrêmement complexes dans dautres langues :

11 Les adverbes La plupart des adverbes se terminent par E. NB : bien prononcer è ou é (ou mieux : entre les deux…) Les adverbes sont des mots décrivant ou précisant un verbe... ou un adjectif ! En espéranto, on peut « créer » des adverbes à partir dà peu près nimporte quelle racine. Exemples : Facile – facilement Rapide – rapidement, vite Bone – bienCerte – certainement (de façon certaine) Fakte – factuellement, en fait Kore – cordialement (koro = cœur) Bele – « bellement », joliment Sukcese – de façon réussie Rete – sur ou par Internet Trajne – par le train, en train (reto = réseau)(trajno = train)

12 Il existe tout de même quelques adverbes « de base » et un certain nombre de prépositions dont la terminaison nest pas unique. Ils sont souvent hérités du latin... ou de lallemand ! Les latinistes et germanistes apprécieront ! Quelques exemples de prépositions :Quelques adverbes « de base » : Ekster – à lextérieur de Post – après Nun – maintenant Dum – pendantAl – vers, àHodiaŭ – aujourdhui Inter – entreAntaŭ – avant, devantMorgaŭ – demain Apud – à côté Kun – avec Hieraŭ – hier Sed – maisBaldaŭ – bientôt Super – au dessus de / par-dessus Kaj – et ( vient du grec. NB : bien prononcer KAÏ)

13 Les verbes Bonne nouvelle : toute la conjugaison sapprend en 5 minutes ! - Les verbes à linfinitif se terminent toujours par -İ - Les verbes au présent se terminent toujours par -AS - Les verbes au passé par -IS … et au futur par –OS BIEN SÛR, il ny a aucun verbe irrégulier ! Exemples : Esti – êtreHavi – avoir Mi estas – je suis Vi havas – vous avez Mi estis – jétais, je fus, jai été Vi havis – vous aviez, vous avez eu Mi estos – je serai Vi havos – vous aurez

14 Les verbes … Et aucun changement du verbe en fonction du sujet ! Mi estas – je suisNi estas – nous sommes Vi estas – tu es / vous êtesili estas – ils sont Li estas – il estĜi estas – il est Ŝi estas – elle est (Ĝi = objet neutre, comme «it» anglais ou «es» allemand) Oni estas – on est (impersonnel) … Idem pour TOUS les verbes : Infinitifs :Exemples de conjugaison : Havi – avoirMi havas – J'ai Manĝi – mangerVi manĝos – Tu mangeras / Vous mangerez Iri – allerNi iras – Nous allons Veni – aller Vidi – voir Mi venis, mi vidis, mi venkis… Venki – vaincre, gagner (Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu…) etc.

15 … Par ailleurs, à partir des pronoms on peut construire instantanément des adjectifs possessifs, grâce au A de ladjectif Mia – maNia – notre Via – ta / votreilia – leur Lia – sa / son (à lui) Ŝia – sa /son (à elle) (c'est le sexe du possesseur qui prime, puisque les objets… sont tous neutres !) Et au pluriel : Miaj (mes)… Viaj (vos)… Liaj (ses), etc.

16 Enfin, pour en finir avec les verbes et la conjugaison… - Les verbes au conditionnel se terminent toujours par -US (bien prononcer OUSSE ) - Et les verbes à limpératif par -U (bien prononcer OU ) Exemple (mini-dialogue) ; Mi volus lerni… – Je voudrais apprendre … Sed mi devus labori… – Mais je devrais travailler… __ Estu silenta – Tais-toi ! (= « sois silencieux ») Kaj skribu – Et écris !

17 Les préfixes En espéranto, on ajoute un préfixe devant un mot pour créer de nouveaux mots. Il existe 10 préfixes courants avec lesquels on multiplie rapidement son vocabulaire par 10. Un exemple frappant : lajout de MAL- au début dun mot permet dexprimer le sens contraire du mot de départ. Exemples : malalta – bas(se) malnova – vieux, vieille malbela – laid(e) malpura – impur(e), sale malfacila – difficile malsana – malade malgranda – petit(e) malseka – humide mallonga – court(e) malvarma – froid(e)

18 Les suffixes On place un suffixe à la fin des mots pour créer de nouveaux mots. Il existe 32 suffixes de base avec lesquels on multiplie rapidement son vocabulaire par ! Exemples avec le suffixe -ET : dometo – maisonnetteurbeto – petite ville, bourg libreto – livret, petit livrehundeto – petit chien beleta – joli(e)varmeta – tiède

19 Bovo – un bœuf (un bovin)Kapro – un individu caprin (…) Bovino – une vacheKaprino – une chèvre Virbovo – un taureauVirkapro – un bouc Bovido – un veaukaprido – un chevreau Idem pour le "Lupo" (loup), le "Cervo" (cerf), le "Ĉevalo"…etc. etc. À noter : Viro et ino, utilisés seuls, désignent généralement : un homme et une femme ! Mais comme humain = Homo, on peut donc préciser, de façon plutôt « zoologique » : Virhomo ou Homino Ces suffixes et préfixes ont une signification fixe et régulière en espéranto. Avec ces 42 affixes (préfixes et suffixes), on peut donc rapidement multiplier son vocabulaire… par 42 ! … Et, par exemple connaître, en quelques secondes, toutes les déclinaisons d'une espèce animale :

20 …On peut connaître aussi, par exemple, à peu près toutes les professions du monde en un clin dœil : Dès que vous connaissez un substantif (ou un verbe) correspondant, ajoutez simplement le suffixe –ISTO à la racine du mot… Exemples : Viando = la viandeViandisto = un boucher Pano = le painPanisto = un boulanger Polico = la policePolicisto = un policier Scienco = la scienceSciencisto = un scientifique Instrui = enseignerInstruisto = un enseignant

21 « Construction » de mots Il y a aussi une autre manière de retrouver ou « créer » des mots, en « agglutinant » d'autres mots… Avec des possibilités quasi illimitées… : Exemples : Malsana = malade (adjectif)Lando = un pays Ulo = individu (suffixe ou nom)Ano = un membre (suffixe ou nom) Malsanulo = un maladeLandano = un habitant du pays Ejo = Un lieu d'accueil (suffixe ou nom)Ekster = extérieur (adverbe) Malsanulejo = un hôpitalEksterlandano = un étranger

22 Lobjet (ou COD) (Le complément dobjet direct désigne ce qui est directement concerné par laction.) En espéranto, on indique le complément dobjet direct par lajout de N, ce qui permet d'identifier sans ambigüité qui est « sujet » et qui est « objet » dune action. Additionnée à l'identification instantanée des adjectifs, des verbes et des adverbes, cette règle n'est pas superflue : Elle permet à l'espéranto d'éviter toute contrainte stricte concernant l'ordre des mots dans une phrase… sans pour autant introduire de doute sur sa signification ! Exemples : La hundo amas la katon = le chien aime (adore) le chat La katon amas la hundo signifie la même chose car le N est encore sur le même mot. La kato amas la hundon = le chat aime le chien Déplacer le N revient donc à changer la signification ! Ce qui est pratique, notamment, pour marquer l'emphase (mettre « en avant » l'objet)… et selon que l'on ait les habitudes linguistiques de l'allemand, du russe, du chinois…

23 nombres : adjectifs numéraux :adverbes numéraux : 1 – UnuUnua – premierUnue – premièrement 2 – DuDua – deuxièmeDue – deuxièmement 3 – TriTria – troisièmeTrie – troisièmement 4 – KvarKvara – quatrième etc? 5 – Kvin nombres : 6 – Ses10 – Dek 30 – Tridek (lit. : « trois-dix ») 7 – Sep 11 – Dek unu (littéralement : « dix-un ») 40 – Kvardek etc. 8 – Ok 12 – Dek du (lit. : « dix-deux ») etc. 100 – Cent 9 – Naŭ20 – Dudek (lit. : « deux-dix »") 200 – Ducent etc. Les nombres En espéranto, compter est un jeu denfant ! La forme et la prononciation des nombres de base sont invariables. À partir des nombres, on peut facilement former des adjectifs, des adverbes et des noms…

24 Les mots « corrélatifs » Enfin, toujours pour gagner du temps dans lapprentissage, (quelle que soit votre langue dorigine)… … tous les « petits mots » interrogatifs et pronoms relatifs sont construits sur un modèle régulier, pour revenir automatiquement à la mémoire après un bref apprentissage : Exemples : Kio ? – quoi ?Kie ? – où ?Kiam ? – quand ? Ĉio – toutĈie – partout Ĉiam – toujours Nenio – rienNenie – nulle partNeniam – jamais Tio – ça Tie – làTiam – à ce moment, alors

25 Linterrogation Pour transformer une affirmation en question, on ajoute simplement ĈU en début de phrase. Exemple Ĉu vi parolas esperante* ? – Est-ce que vous parlez l'Esperanto ? Ĉu la kurseto plaĉis al vi? – Est-ce que le mini-cours vous a plu ? Ĉu vi venos al la sekva rendevuo? – Est-ce que vous viendrez au prochain rendez-vous ? * : eh oui, on peut créer un adverbe avec n'importe quoi en espéranto ! Ici, ladverbe signifie littéralement « en espéranto »

26 CONCLUSION : entamer une conversation SALUTON ! Mia nomo estas ZAM prononcez « Saloutonne, mïa nomo éstass Zam » = Salut ! mon nom est ZAM Kio estas via nomo ? prononcez « Kïo éstass vïa nomo ? » = Cest quoi votre nom ? Mi estas la virtuala instruisto de Lernu.net « Mi éstass la virtouala ïnstrouïsto dè Lèrnou.net » = Je suis le professeur virtuel de Lernu.net… Kaj vi, kio vi estas ? « Kaï vi, kio vi éstass ? » = Et vous ? Quest-ce-que vous faites (dans la vie) ?

27 Et maintenant… … à vous de JOUER ! Ĝis baldaŭ ! (à bientôt !)

28 Radio China International – en Esperanto Exemples de sites dactualités mondiales en espéranto : Voic,i pour finir, quelques liens donnant un aperçu rapide de lexpansion actuelle de lespéranto sur Internet répartition géographique des inscrits sur le site dapprentissage international Asie et Océanie : ChineChine (+ d'innombrables sites locaux) Japon Corée du Sud Népal Inde Vietnam Mongolie Australie Etc. : Portail Asie Espéranto Moyen Orient : IsraëlIsraël, IranIran, Monde arabe Etc. Afrique : Afrique du Sud Afrika komisiono Esperanto en Afriko Etc. Amérique, du Nord et du Sud : USAUSA (+ d'innombrables sites locaux)d'innombrables sites locaux CanadaCanada (innombrables sites locaux) BrésilBrésil (+ d'innombrables sites locaux et spécialisés) Mexique Argentine Colombie Etc : Portail des associations d'amériques du Sud et du Nord Europe : Royaume-Uni, France (+ d'innombrables sites locaux…) Allemagne (+ d'innombrables sites locaux), Belgique, Hongrie, Pologne, Tchèquie, Espagne (Catalogne, Andalousie, etc…), Italie, Suède, Suisse, Norvège, Russie, Turquie, etc : Union Européenne de l'EspérantoRoyaume-UniFrance d'innombrables sites locauxAllemagne d'innombrables sites locauxBelgiqueHongriePologne TchèquieEspagne ItalieSuèdeSuisseNorvègeRussieTurquieUnion Européenne de l'Espéranto Pasporta servo Pour voyager dans le monde entier grâce à l'espéranto Web-TV musicale en espéranto Exemples de sites divers : Exemples des innombrables sites dassociations d'espéranto dans le Monde : Calendrier des évènements espérantophones dans le monde Portail de l'espéranto (sur Wikipedia en français ) Wikipedia en espéranto ! (Blogs) Exemples de sites connus, en version espéranto : en espéranto ! Web-TV pour apprendre l'espéranto en dessins animés Portail collaboratif d'actualités espérantistes Cliquez sur les logos Cliquez sur les liens


Télécharger ppt "Lespéranto en 30 minutes Mini – cours du « Café Espéranto » (Principalement fondé sur les éléments d'initiation tirés du site Internet www.lernu.net)www.lernu.net."

Présentations similaires


Annonces Google