La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Cliquer! Introduction Chaque scribe de lÉgypte antique fréquentait les textes sacrés et simprégnait de ces sentences millénaires appelées «Médou-Méter»

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Cliquer! Introduction Chaque scribe de lÉgypte antique fréquentait les textes sacrés et simprégnait de ces sentences millénaires appelées «Médou-Méter»"— Transcription de la présentation:

1

2 Cliquer!

3 Introduction Chaque scribe de lÉgypte antique fréquentait les textes sacrés et simprégnait de ces sentences millénaires appelées «Médou-Méter» qui nétaient autres que les paroles de Dieu et que les Grecs traduisirent par lexpression hiéroglyphes (inscriptions sacrées) Ces paroles de Dieu étaient transcrites par des signes, symboles inventés par lhomme pour recevoir cet enseignement divin, et inlassablement portées et gravées sur tous les supports possibles, car elles ne pouvaient être cachées et devaient attester de la présence divine sur terre. Ainsi sexpliquent les quatre possibilités dorientations de cette écriture dans lespace, symbolisant laction même du Dieu veillant et agissant aux quatre points cardinaux par la puissance de son Verbe Créateur. Extrait de «Paroles de lÉgypte ancienne»

4 Ce symbole est la croix de vie égyptienne, également appelée croix ansée. Dans lécriture égyptienne, il signifie « vivre » ou « la vie » et sécrit dans notre alphabet comme ceci : ankh. Cette croix est le symbole de limmortalité car elle est portée à la main par tous les dieux mais elle est aussi un symbole de pouvoir du pharaon. Elle peut aussi être vue comme une clé ouvrant la porte du royaume des morts. Elle inspire donc principalement la vie éternelle et le pouvoir. Cette croix représente la vie après la mort et serait également le symbole de lunion entre Isis et Osiris qui a permis de sauver lhumanité grâce à la victoire dHorus sur Seth. L'Ankh accompagnait toutes les cérémonies rituelles et servait de talisman protecteur. Source :

5 «La langue est le glaive du roi! Les mots valent plus que tous les combats.» Mérikarê

6 «Ne sois pas vain de ce que tu as appris, mais converse avec l'ignorant comme avec le sage. Car aucune limite ne peut être fixée au savoir, pas plus qu'il n'est d'homme habile qui puisse tout connaître. Une parole équitable est chose plus rare que l'émeraude trouvée par la petite esclave parmi les cailloux.» Ptah-hotep

7 «Sache qu'un homme de bien est toujours affectionné de Dieu quand il réfléchit avant de s'exprimer.» Aménémopé

8 «Une parole sage est plus cachée que l'émeraude. Pourtant on la trouve auprès d'humbles serviteurs qui broient le grain.» Ptah-hotep

9 «Ne passe pas la nuit à te soucier du lendemain. Quand le jour se lèvera, que sera demain?» Amenope

10 «Que tu aies entendu du bien ou du mal, mets le bien sur ta langue, tandis que le mal demeure enfoui dans tes entrailles.» Aménémopé

11 «Dieu hait l'homme de faux langage, et Sa plus grande abomination est pour la duplicité... Dieu aime celui qui réconforte les humbles plus que celui qui honore les grands...» Aménémopé

12 «Ne dissocie pas ton cœur de ta langue et toutes tes entreprises réussiront...» Aménémopé

13 «Si tu fais le bien à cinq cents hommes et qu'un seul d'entre eux le reconnaît, ce n'est pas chose perdue.» Ankhchechoqy

14 «On n'apprend pas à connaître le cœur d'un frère quand on n'a pas fait appel à lui dans la misère.» Amenope

15 «Aie toujours à l'esprit que c'est ton Dieu qui donne et décide de l'existence, donne-toi à lui continuellement et que demain soit comme aujourd'hui.» Anty

16 «Il en est ainsi pour toujours: l'homme n'est rien. L'un est riche, l'autre est pauvre. Tel était riche l'an passé qui est vagabond aujourd'hui. Le cours d'eau d'antan passe aujourd'hui ailleurs. De grands lacs sont à sec et d'anciens rivages sont dans l'abîme.» Aménémopé

17 «Je vous guiderai vers la voie de vie La bonne voie de celui qui obéit à Dieu Heureux celui que son cœur conduit vers elle Celui dont le cœur est ferme sur la voie de Dieu. Affermie est son existence sur la terre.» Petosiris

18 «Ne permets point que le pauvre et le vieillard soient rudoyés par le geste et la parole.» Aménémopé

19 «Fais du jour une fête. Oublie tout Mal, songe au Bonheur jusqu'à ce que vienne le jour où tu aborderas le pays qui aime le Silence.» Chant du harpiste dans la tombe de NeferHotep

20 «Ne crie pas contre celui qui t'agresse, ne lui réponds pas toi-même. Celui qui fait le mal, le rivage le rejette, l'inondation l'emporte.» Aménémopé

21 «À quoi sert d'être richement vêtu, si l'on se comporte comme un fraudeur devant Dieu ? La faïence déguisée en or devient du plomb quand vient le jour...» Aménémopé

22 «N'oublie jamais que l'étranger est ton frère et ne passe pas avec ta jarre d'huile sans t'arrêter.» Aménémopé

23 «Un homme d'humble condition qui se comporte avec arrogance est copieusement détesté. Un homme de grande condition qui se comporte avec modestie est hautement respecté.» Ankhchechoqy

24 «L'art n'a pas de limite et aucun artiste ne possède la perfection» Ptah-hotep

25 «Apprends auprès de celui qui est ignorant comme avec le Savant.» Ptah-hotep

26 «Ne sois pas méchant, la maîtrise de soi est bonne. Fais-toi un monument durable par l'amour que tu laisses.» Aktoes II

27 Diapo et photos : Florence Saillen / Mars Musique : Enrique Chia - «La Vila es bella»


Télécharger ppt "Cliquer! Introduction Chaque scribe de lÉgypte antique fréquentait les textes sacrés et simprégnait de ces sentences millénaires appelées «Médou-Méter»"

Présentations similaires


Annonces Google