La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Anglais, espagnol, portugais, italien...

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Anglais, espagnol, portugais, italien..."— Transcription de la présentation:

1 Anglais, espagnol, portugais, italien...
ne pas cliquer Charlie Anglais, espagnol, portugais, italien... Avec la traduction ça change tout ! :14: :14:54

2 ne pas cliquer Le plus courant Anglais

3 Daniel F. Gerhartz La traduction suivra chaque texte
Born in 1965 in Kewaskum, Wisconsin, where he now lives with his wife Jennifer, and their young children, Dan's interest in art emerged as a teenager. Studies at the American Academy of Art in Chicago, Illinois and his voracious appetite for museums and the modern masters such as John Singer Sargent, Alphonse Mucha, Nicolai Fechin, Joaquin Sorolla, Carl von Marr as well as a host of other French and American impressionists have inspired him. Dan's paintings embrace a range of subjects, most prominently the female figure in either a pastoral setting or an intimate interior. He is at his best with subjects from everyday life, genre subjects, sacred-idyllic landscapes or figures in quiet repose, meditation contemplative isolation. La traduction suivra chaque texte

4 Daniel F. Gerhartz La traduction suivra chaque texte
Né en 1965 à Kewaskum, Wisconsin, où il vit actuellement avec sa femme Jennifer, et leurs jeunes enfants, l’intérêt de Gerhartz pour les arts émergea vers ans. Des études à l’ Académie Américaine des Beaux Arts de Chicago, Illinois et son appétit vorace pour les musées et les artistes modernes tels que John Singer Sargent, Alphonse Mucha, Nicolai Fechin, Joaquin Sorolla, Carl von Marr tout autant que les impressionnistes français et américains sont ses grandes inspirations. Les tableaux de Gerhartz englobent une variété de sujets, plus particulièrement des images féminines soit dans un cadre pastoral soit dans l’intimité de la maison. Il est à son apogée avec les sujets quotidiens, des paysages sacrés idylliques ou des personnages tranquilles, méditant dans une solitude contemplative. La traduction suivra chaque texte

5

6

7

8 autre langue Espagnol

9 J. W. Waterhouse es uno de los grandes pintores británicos del siglo XIX.
Su vida personal es casi desconocida, su obra está siendo revalorizada en la actualidad. Fiel a su estilo, desde sus comienzos fue encuadrado como representante tardío del movimiento prerrafaelista, sin embargo su pintura encaja más dentro del simbolismo. El clasicismo, el romanticismo, la fantasía y la leyenda inundan sus lienzos. Se critica la falta de dramatismo y puesta en escena de sus personajes, pero su estilo no busca la teatralidad y por eso debe respetarse. Su técnica y maestría están fuera de toda duda. La traduction suit...

10 J. W. Waterhouse est un des grands peintres britanniques du XIX ° siècle.
Sa vie est vraiment méconnue, quant à son oeuvre elle commence seulement à être mise en lumière. Fidèle à son style depuis ses tout débuts il a été enregistré comme représentant tardif du mouvement pré-rafaéliste, bien que ses oeuvres tendent plutôt vers le symbolisme. Le classicisme, le romantisme, la fiction et la légende abondent sur ses toiles . On regrette son manque de dramatisation et de mise en scène de ses personnages, mais son style ne cherche pas la théâtralité et pour cela nous devons le respecter. Sa technique et sa maîtrise ne font aucun doute. La traduction

11

12 Plus rare Portugais

13 Preikestolen "il pulpito di roccia"

14 Preikestolen, ou simplesmente “O Púlpito”, é uma massivo rochedo íngreme de 604 metros sobre o fiorde Lysefjorden na Noruega. Fiordes são golfos estreitos e profundos entre montanhas altas. A montanha, nesse caso, é Kjerag, cujo cume está a metros acima do nível do mar. O topo do rochedo tem aproximadamente 25 metros de largura por 25 metros de comprimento. Durante o quatro meses de verão de 2006, aproximadamente pessoas andaram os 3.8 km de escalada até o topo do Preikestolen, fazendo dele um das atrações turísticas naturais mais visitadas da Noruega. La traduction suit...

15 Preikestolen, ou simplement “Le Pupitre”, est une masse rocheuse qui s’élève à 604 mètres au-dessus du fjord Lysefjorden en Norvège. Les fjords sont des golfes étroits et profonds encaissés dans des montagnes abruptes (anciennes vallées glaciaires). Cette montagne, en l’occurence le Kjerag, culmine à mètres au-dessus du niveau de la mer. Au sommet, se trouve une plate-forme rocheuse d’environ 25 mètres sur 25 mètres. Pendant quatre mois printemps-été 2006, environ personnes ont effectué les 3,8 km d’escalade pour atteindre le sommet du Preikestolen, en faisant ainsi l’un des attraits touristiques les plus importants de la Norvège. La traduction

16

17 Parfois aussi Italien

18 Octavio Ocampo Octavio Ocampo è nato a Celaya, Guanajuato, in Messico il 28 febbraio Ha studiato presso l’Istituto di Belle Arti, Città del Messico e il San Francisco Art Institute, si è laureato nel Dopo avere dato segni precoci del suo multiforme genio artistico, a partire dal 1976 si è dedicato solo alla pittura ed alla scultura. Ocampo ora lavora e risiede in Tepoztlan, a nord di Città del Messico, è considerato uno dei più incantevoli luoghi della terra. Lavora principalmente con il metamorfiche stile - utilizzando una tecnica di sovrapposizione e giustapposizione realistico e figurativo di dettagli entro le immagini che egli crea. Octavio Ocampo è famoso per i suoi molti quadri nei quali intreccia delle dettagliate e intricate immagini che contribuiscono a dar vita ad una figura più grande. Solo allontanandosi dal dipinto lo si può apprezzare pienamente, arrivando a comprendere il soggetto finale che vanno a comporre tutti i singoli dettagli. La traduction suit...

19 Octavio Ocampo Octavio Ocampo est né à Celaya, Guanajuato, au Mexique le 28 février Il a fait ses études à l’Institut des Beaux Arts de la ville de Mexico et à l’Institut des Beaux Arts de San Francisco dont il a été lauréat en 1974. C’est à partir de là que naquit son génie artistique multiforme, et depuis 1976 il s’adonne à la peinture et à la sculpture. Ocampo réside et travaille actuellement à Tepoztlan, au nord de la ville de Mexico qui est considéré comme un des lieux les plus enchanteurs du monde Il oeuvre principalement dans un style métamorphique - utilisant une technique de superposition et juxtaposition réaliste et figurative incitant l’imagination vers ce qu’il veut créer. Octavio Ocampo est célèbre pour l’accumulation d’une multitude de petits détails qu’il déforme et dont l’ensemble finit par donner naissance à un grand portrait humain ...et inattendu ! La traduction

20

21

22 Et maintenant : la musique !
Il faut évidemment connaître le «minutage» de la lecture des textes et du visionnage des photos... En version "Manuelle" la musique recommence plusieurs fois de suite alors qu’en version "Automatique" (= ne pas cliquer)...la musique de base doit se terminer en même temps que le PPS ! Cette musique ou «fond sonore» doit respecter l’ambiance du PPS...et surtout la durée correspondante (à la seconde près) au passage du PPS !... En cas de nécessité il faut parfois "saucissonner" une musique de base pour changer sa durée sans que l’oreille d’un mélomane ne puisse déceler la moindre coupure... Avez-vous remarqué 4 coupures dans ce que vous entendez en ce moment ? Et pourtant…

23 A supprimer Cette musique de 6 minutes 20 secondes est beaucoup trop longue, il faut donc couper proprement ! On remarquera qu’une partie « jazzy» a été supprimée à l’intérieur même de la mélodie... RIEN, avant et après la coupure, ne doit attirer l’attention ! Résultat : la durée est maintenant passée à 3 minutes 50 secondes, parfait pour ce PPS ! Remarque Cette musique de base (en haut) avait trop été amplifiée (voir la partie « A supprimer ») créant des petites distorsions désagréables. Le logiciel «Sound Forge» permettra de réduire cette amplitude néfaste afin de rendre l’ensemble plus harmonieux !

24 Présentation Comment enjoliver les images

25

26

27

28

29 Blagues avec Toto

30 Présentation Comment afficher les titres

31 statiques statiques statiques statiques statiques statiques statiques

32 DYNAMIQUES DYNAMIQUes dynamiques dynamiques dynamiques DYNAMIQUES

33 Tout ce travail pour quelques minutes à l’écran !

34

35


Télécharger ppt "Anglais, espagnol, portugais, italien..."

Présentations similaires


Annonces Google