La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Annual General Meeting Assemblée Générale Annuelle January 11, 2014 Montreal 1 pm (ET) 13h (HE) by webinar technology.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Annual General Meeting Assemblée Générale Annuelle January 11, 2014 Montreal 1 pm (ET) 13h (HE) by webinar technology."— Transcription de la présentation:

1 Annual General Meeting Assemblée Générale Annuelle January 11, 2014 Montreal 1 pm (ET) 13h (HE) by webinar technology

2 Board Members Membres du CA Chair John Nisbet (regrets) Président Vice Chair Dean Cattell Vice président Secretary Lyse Boyce (regrets) Secrétaire Treasurer Sylvain Marcoux Trésorier Administrator Jean Vezina Directeur Administrator Haven Holsappel-(regrets) Non voting Directeur Board Members Membres du CA Chair John Nisbet (regrets) Président Vice Chair Dean Cattell Vice président Secretary Lyse Boyce (regrets) Secrétaire Treasurer Sylvain Marcoux Trésorier Administrator Jean Vezina Directeur Administrator Haven Holsappel-(regrets) Non voting Directeur

3 Agenda Call to order1Ouverture de la séance Roll Call2Adoption de lordre du jour Approval of Minutes from 2012 AGM 3Adoption du procès verbal AGA 2012 Chairs report and Strategic Plan review 4Rapport du président et plan stratégique Achievements5Réalisations Amendments to bylaws6Modification des statuts et règlements Financial report and audit review7Rapport financier et vérification Confirmation of Board members8Confirmation des membres du CA Nomination and Elections9Nomination et élections

4 Call to order Ouverture de la séance

5 Roll Call Adoption de lordre du jour

6 Approval of minutes from 2012 AGM Adoption du procès verbal de lAGA 2012

7 Chairs report and Strategic Plan review Rapport du président et revue du plan stratégique Sylvain Marcoux, Treasurer-Trésorier

8 You cannot perceive beauty but with a serene mind Henry David Thoreau Often our minds are like a switch on a short-wave radio: when the switch is set to a broadcast, all we can hear is our own voice talking. We cant really hear until the switch is turned to receive. Similarly, a busy, chattering mind is always in sending mode. The noise of our own mind prevents us from deeply experiencing and learning from the world around us. When you are out in nature, be sure to take time to let your mind stop describing, analyzing, evaluating. Simply let it witness and appreciate what your senses bring to its attention. Joseph Cornell - Listening to Nature

9 The Leave No Trace Program is a wonderful well thought out program that when practiced, enhances the outdoor experience for everyone. You as an individual when applying the seven principles will have a more full filling experience, and of course others will benefit from your stewardship. Places in nature, available for recreation, are finite. We need to take care of them, when we enjoy them, not only for our own benefit, or the benefit of our contemporaries, but for future generations. Ceci est mon dernier rapport pour une AGA STC, en tant que président du conseil d'administration. Cest également une reconnaissance de la qualité du travail accompli par plusieurs personnes, ainsi que d'un appel à un soutien supplémentaire. While the LNT program is excellent, and there is considerable interest in it in Canada, and rightly so, LNTC has continued to struggle to secure stable funding to cover core expenses. LNT Canada, needs about $3,000 a month to cover Staff Salary and other basic operating expenses. Our monthly income is not raising that amount.

10 Increasing core funding, has been, since our last AGM in June 2012, a constant goal. To that end, and also for the day to day running of LNTC, a great deal of gratitude is to be given to Bernadette Hanoul. Elle sest avérée être une grande aide pour Sans Trace Canada, et une employée extrêmement précieuse. Thank-you Bernadette. Merci beaucoup, beaucoup. I also want to thank Board Member, Lyse Boyce, who like me, has served the maximum time allowed under our by-laws as a Board Member and is resigning effective the 11 January 2014 AGM. Pour les autres membres du conseil, merci pour votre temps et efforts pour soutenir Sans Trace Canada. Je vous souhaite bonne chance dans ce qui semble être encore un avenir financier difficile pour Sans Trace Canada.

11 Some of LNT Canadas accomplishments since the last AGM are to be recognized. Our Authorized Provider Model for the delivery of Master Educator Courses is up and running. The important training aid, the Peak Pack have been translated and produced in French. Last spring the membership of Mountain Equipment Coop - in their annual vote for their Board of Directors, overwhelming showed support for Leave No Trace Canada. Thank-you each and every one of you. I also want to acknowledge the continued support of our parent organization, Leave No Trace Center, in the US. The considerable but excellent work they do is a great support to the program here in Canada.

12 As I see it, immediate, significant goals to help LNTC, include, increasing membership. Every single membership taken out helps. Increasing partnerships. Increased partnerships not only help stabilize funding but also help promulgate LNT practices. We want to set up an insurance scheme for Master Educators to run trainer Courses. We need to secure stable funding for basic expenses. Then we can continue to develop the Leave No Trace Program as it will best be used by those recreating in the Canadian outdoors. In a busy world, in a busy society, please take time to enjoy at least some of what nature has to offer. Please do what you can to take care of our natural world and to help others do the same. Please continue to support Leave No Trace Canada, and encourage others to do the same.

13 Strategic Plan Review Revue du plan stratégique Sylvain Marcoux, Trésorier

14 STRATEGIC GOALS OBJECTIFS STRATEGIQUES Secure stable funding. Assurer un financement stable. 2. Encourage, facilitate and support training activities. Encourager, favoriser et supporter les formations 3. Increase our capacity to act as the Keystone for Leave No Trace activities in Canada. Augmenter notre capacité dagir en tant que clé de voûte de activités Sans Trace au Canada

15 STRATEGIC GOAL #1: Secure stable funding OBJECTIF STRATEGIQUE# 1: Assurer un financement stable 1.Increase membership / Augmenter le nombre de membres. a.Membership drive Course aux membres a.Connect with partners such as MEC, Paddle Canada, and Scouts Canada to increase our membership. Communiquer avec des partenaires tels que MEC Paddle Canada et Scouts Canada afin daugmenter le nombre de membres c.More training will increase membership. Plus de formation nous amènera plus de membres 2. Secure new partnerships / Sécuriser nos partenariats: a.3 new top-tier Non-Profit Partnerships / 3 nouvelles ASBL b.2 new top-tier Commercial Partnerships / 3 nouveaux partenaires commerciaux c.1 new national Media Partnership / 1 nouveau partenaire Media

16 STRATEGIC GOAL #1: Secure stable funding. OBJECTIF STRATEGIQUE# 1: Assurer un financement stable 3.Maintain existing partnerships / Consolider les partenariats actuels: a. Increase partners involvement with LNTC projects. Augmenter limplication des partenaires dans des projets SansTrace. b. Update Partnership database – ensure records are completely up-to- date 2 times/year Mettre à jour la base de données des partenaires et sassurer 2 fois par années que les données sont à date. 4.Explore grant opportunities. Explorer les subventions potentielles

17 STRATEGIC GOAL #2: Encourage, facilitate and support training activities. OBJECTIS STRATEGIQUES # 2: Encourager, favoriser et supporter les formations 1.Establish liability insurance program to support Master Educators and Trainers. Trouver une assurance responsabilité civile pour aider les Moniteurs et ambassadeurs 2. Continue to build the national database of Master Educators and Trainers Compléter la banque nationale de moniteurs et ambassadeurs 3.Monitor Authorized Providers LNT courses. Superviser les cours des Fournisseurs autorisés 4.Publish a newsletter that is regular, informative, bilingual and appealing. Publier un bulletin régulier, bilingue, informatif et séduisant 5.Maintain and improve calendar of courses. Tenir à jour et améliorer le calendrier des cours. 6.Continue discussions with Parks Canada to implement LNT messaging through PC programs. Continuer les discussion avec Parcs Canada pour amplifier le message dans leurs programmes

18 STRATEGIC GOAL #3: Increase our capacity to act as the Keystone for Leave No Trace activities in Canada. STRATEGIC GOAL #3: Augmenter notre capacité dagir en tant que clé de voûte de activités Sans Trace au Canada 1.Recruit new Directors. Recruter de nouveaux directeurs 2. Get our members involved in membership drives and other projects. Impliquer les membres par des courses aux membres et autres projets. 3. Develop and implement a plan to integrate new board members into the BOD and match their individual competencies with LNTC projects and needs Développer et améliorer pour intégrer de nouveaux directeurs au Conseil dadministration et assortir leurs compétences aux projets et besoins. 4.Develop and implement a Director Recognition Plan to build and maintain board motivation Développer et améliorer le programme de plan de reconnaissance des directeurs et maintenir la motivation au niveau du Conseil dadministration.

19 STRATEGIC GOAL #3: Increase our capacity to act as the Keystone for Leave No Trace activities in Canada. STRATEGIC GOAL #3: Augmenter notre capacité dagir en tant que clé de voûte de activités Sans Trace au Canada 1.Support, monitor and do follow ups with training providers Supporter, surveiller et faire des suivis avec les fournisseurs autorisés. 2. Provide supporting documentation (training, technical and administrative) in both official languages Fournir de la documentation ( formation, techniques et administrative) dans les deux langues officielles. 3. Optimise and review the authorised provider model to identify potential improvements and better support our partners Optimiser et réviser le modèles de fournisseurs autorisés pour identifier des améliorations possibles et mieux supporter nos partenaires. 4. Continue providing promotional material for Leave No Trace Canada Continuer à transmettre du matériel promotionnel de Sans Trace Canada

20 PRIORITIES FOR THE YEAR AHEAD PRIORITÉ POUR LA PROCHAINE ANNÉE Stay the course : continue implementation of Strategic Plan Garder le cap : Poursuivre la mise en application du plan stratégique 1.Secure stable funding. Assurer un financement stable. 2. Encourage, facilitate and support training activities. Encourager, favoriser et supporter les formations 3. Increase our capacity to act as the Keystone for LNT activities in Canada. Augmenter notre capacité dagir en tant que clé de voûte des activités ST au Canada

21 Achievement Réalisations

22 Membership Active members146 Membres actifs Regular 85 Réguliers Students* 61 Étudiants* *Membership required when taking a LNTC training course (groups, schools) *Adhésion requise pour les participants des cours dambassadeurs (groupes, écoles)

23 Partnership Partners 41Partenaires Retailer 1 Détaillant Educational Institutions 10 Institutions denseignement Government Agencies 10 Agences du gouvernement Outfitters 9 Producteurs Non-profit 13 Sans but lucratif

24 French nature kits 100 Trousses Nature TD Foundation- Friends of Environment Fondation TD -Amis de lenvironnement MEC Vote 10,959 votes on 18,421 Vote MEC Monthly Web visits 3000 Achalandage web mensuel Training providers6 Partenaires pour formations SEPAQ Partnership Entente avec SEPAQ Fundraising applications 12 Demandes de subventions Achievement 2013 Réalisations

25 Insurance for Trainers Assurance pour moniteurs New Authorized Providers Nouveaux fournisseurs de formations Traveling Trainers Équipes mobiles Sans Trace Ecoaction current application Écoaction application en cours In progress En cours

26 Special thanks- Remerciements Mountain Equipment Co-op –For their continuing support and promotion of the program – Pour leur soutien continu et la promotion de notre programme TD Foundation- Friends of Environment –For their continuing financial support ( French Nature kits) – Pour leur soutien financier( Trousses Nature) Aventure Ecotourisme Quebec (AEQ) –For sharing their office space and providing administrative support and guidance – De partager leur bureau et nous donner du support administratif et conseils

27 Proposed revisions to the Bylaws: Changements proposés aux statuts: None

28 Challenges More staff time needed to respond to the demand and develop the program -- Plus de personnel pour répondre à la demande et dévelpopper le programme Difficult financial situation _Situation financière difficile Partnership/Membership need to be increased--Accroître les cotisations et partenariats Long-term partnerships need to be createdCréation partenariat à long terme Difficult to coordinate nationally Difficile de coordoner nationalement

29 Challenges (contd) BOD is a working board, requires great involvement of its members– Conseil dadministration qui gère demande une grande implication des membres Corporate/media Board members need to be recruited Recruter des membres du Conseil dans les entreprises et medias Our visibility needs to be increasedAugmenter notre visibilité

30 Challenges (contd) Many documents to translate : bylaws, training agreements, educational material, etc. Documents à traduire:statuts et règlements, entente de formations, matériel didactique More training opportunities required: we need to train more Instructors and re-connect with people who are already trained--- Plus de formations : former plus de moniteurs et reconnecter avec les moniteurs formés Find financial support for Provincial Ambassador andTraveling Trainers Programs - Trouver du financement pour les programmes dambassadeurs et déquipes Sans Trace mobiles

31 Financial Report Rapport financier Sylvain Marcoux

32 Revenues, Revenus Membership & partnership dues Cotisation membres et partenaires Donation / Dons Grants / Octrois8 029 Sales didactic material Vente de matériel didactique

33 Expenses, Dépenses Cost of material / Coût du matériel3 270 Wages & social benefit / Salaires et avantages sociaux Travel & meeting / Déplacement et réunion 721 Legal and account. Expenses / Dépense légales et comptables2 712 Management fees / Frais de gestion Project / projet : Peak & Teen pack4 279 Web Project & information tech/ Projet web & informatique 985 Postal fees, furnitures and printing / Frais de poste, fournitures et impr Insurance / Assurance1 605 Other expenses / Autres dépenses Renting / Loyer3 000 Phone & teleconference / Téléphone et conférence1 513 Total credit card commissions- Commission totale cartes de crédit

34 Balance, Solde Revenues /Revenus Expenses / Dépenses Balance/ Revenu -perte nette Budget deficit between revenues and expenses diminished our reserve Le déficif du budget entre nos revenus et nos dépenses a diminué notre solde

35 Balance Solde NET ASSET, AVOIR NET –Beginning of period –Début de la période27 939$ $ –End of period –Fin de la période7 418$27 939$

36 Confirmation of Board members Confirmation des membres du CA Jean Vézina Haven Holsapple ( non voting member)

37 Nominations and Elections Nominations et élections None


Télécharger ppt "Annual General Meeting Assemblée Générale Annuelle January 11, 2014 Montreal 1 pm (ET) 13h (HE) by webinar technology."

Présentations similaires


Annonces Google