La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

LAlphabet Phonétique International API Prof.María Virginia Gnecco U.N.L.P.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "LAlphabet Phonétique International API Prof.María Virginia Gnecco U.N.L.P."— Transcription de la présentation:

1 LAlphabet Phonétique International API Prof.María Virginia Gnecco U.N.L.P.

2 LAlphabet Phonétique International L'alphabet phonétique international (API) est employé pour la transcription phonétique des sons du langage parlé. L'alphabet phonétique international (API) est employé pour la transcription phonétique des sons du langage parlé. L'API est prévu pour couvrir l'ensemble des langues du monde. L'API est prévu pour couvrir l'ensemble des langues du monde. L'API a été développé au départ par des professeurs de langue britanniques et français sous la direction de Paul Passy dans le cadre de l'Association phonétique internationale. L'API a été développé au départ par des professeurs de langue britanniques et français sous la direction de Paul Passy dans le cadre de l'Association phonétique internationale. Depuis sa première version en 1988, l'API a connu cinq révisions : en 1900, 1932, 1989, 1993 et Depuis sa première version en 1988, l'API a connu cinq révisions : en 1900, 1932, 1989, 1993 et Le nombre de caractères principaux de l'API est de 118 ce qui Le nombre de caractères principaux de l'API est de 118 ce qui permet de couvrir les sons les plus fréquents. permet de couvrir les sons les plus fréquents. Ces caractères sont pour la plupart des lettres grecques ou latines ou des modifications de celles-ci. Ces caractères sont pour la plupart des lettres grecques ou latines ou des modifications de celles-ci.

3 Le principe sous-jacent de l'API Son utilisation: Son utilisation: Dans l'enseignement, l'apprentissage et l'étude des langues. Dans l'enseignement, l'apprentissage et l'étude des langues. La plupart des dictionnaires bilingues utilisent cet alphabet ou une transcription phonologique qui en est inspirée. La plupart des dictionnaires bilingues utilisent cet alphabet ou une transcription phonologique qui en est inspirée. En Sociolinguistique et Ethnographie. Cest un outil essentiel pour rendre à l'écrit des langues jusqu'à présent non écrites ( De nombreuses langues d'Afrique se sont dotées d'une orthographe utilisant comme signes complémentaires des caractères de l'API ; un exemple typique est l'alphabet pan-nigérian). En Sociolinguistique et Ethnographie. Cest un outil essentiel pour rendre à l'écrit des langues jusqu'à présent non écrites ( De nombreuses langues d'Afrique se sont dotées d'une orthographe utilisant comme signes complémentaires des caractères de l'API ; un exemple typique est l'alphabet pan-nigérian). Un seul signe pour un seul son, un seul son pour un seul signe.

4 LAPI : Système phonologique du français LAPI : Système phonologique du français.1. LES VOYELLES (16) 1.a Les voyelles orales 1.a.1 Les voyelles orales à double timbre 1.a.2 Les voyelles orales à un seul timbre.1.b. Les voyelles nasales 2. LES CONSONNES (17) 3. LES SEMI-CONSONNES (3)

5 Les voyelles orales à un seul timbre [ i ] comme dans pratique,ami, [ i ] comme dans pratique,ami, cygne cygne [u ] comme dans fou, roue,genoux [u ] comme dans fou, roue,genoux [y ] comme dans lune, plume,dune [y ] comme dans lune, plume,dune [ ə ] comme dans petit, Benoît, brebis [ ə ] comme dans petit, Benoît, brebis

6 Les voyelles orales à double timbre [a] comme dans camion, page, il dormira [a] comme dans camion, page, il dormira [ ɑ ] comme dans âne, pas, case [ ɑ ] comme dans âne, pas, case [e] comme dans café, chez, quai [e] comme dans café, chez, quai [ ɛ ] comme dans mère,même, fait [ ɛ ] comme dans mère,même, fait [o] comme dans nôtre,chapeau,gros [o] comme dans nôtre,chapeau,gros [ ɔ ] comme dans notre,coq,homme [ ɔ ] comme dans notre,coq,homme [ø ] comme dans bleu,il veut,ceux [ø ] comme dans bleu,il veut,ceux [œ] comme dans beurre,fleur,il déjeune [œ] comme dans beurre,fleur,il déjeune

7 Les voyelles nasales [ ɑ ̃ ] comme dans, framboise,enfer, [ ɑ ̃ ] comme dans, framboise,enfer, antenne antenne [ ɛ ̃ ] comme dans main, rien,matin [ ɛ ̃ ] comme dans main, rien,matin [ ɔ ̃ ] comme dans hongrois,son,long [ ɔ ̃ ] comme dans hongrois,son,long [ œ̃ ] comme dans parfum,brun,lundi [ œ̃ ] comme dans parfum,brun,lundi

8 LES CONSONNES LES CONSONNES [ p ] comme dans cap, pied,prudent [ p ] comme dans cap, pied,prudent [ t ] comme dans tout, date,dette [ t ] comme dans tout, date,dette [ k ] comme dans crème,cinq,kilo,accès [ k ] comme dans crème,cinq,kilo,accès [ b ] comme dans bien, bravo,abbé [ b ] comme dans bien, bravo,abbé [ d ] comme dans droit, doyen, addition [ d ] comme dans droit, doyen, addition [ ɡ ] comme dans grand, vague,égout [ ɡ ] comme dans grand, vague,égout [ f ] comme dans photo, frivole, effectif [ f ] comme dans photo, frivole, effectif [ v ] comme dans vilain, vogue, veuve [ v ] comme dans vilain, vogue, veuve [ s ] comme dans soleil,ciel,poisson [ s ] comme dans soleil,ciel,poisson [ z ] comme dans poison,gaz, maison [ z ] comme dans poison,gaz, maison [ ʃ ] comme dans chien, achat, échelle [ ʃ ] comme dans chien, achat, échelle [ ʒ ] comme dans rage, général, cage [ ʒ ] comme dans rage, général, cage [ ʀ ] comme dans rouge,fleur,carrière [ ʀ ] comme dans rouge,fleur,carrière [ l ] comme dans lune,appel,allô ! [ l ] comme dans lune,appel,allô ! [ m] comme dans aimable, femme, monde [ m] comme dans aimable, femme, monde [ n ] comme dans nier,panne,reine [ n ] comme dans nier,panne,reine [ ɲ ] comme dans montagne, peigner,agneau [ ɲ ] comme dans montagne, peigner,agneau

9 Consonne demprunt [ŋ ] comme dans parking,footing,meeting [ŋ ] comme dans parking,footing,meeting En français il y a 17 consonnes. Ce système consonantique qui a peu évolué, intègre cependant aujourdhui une consonne occlusive nasale que lon trouve dans les mots dorigine anglaise avec le suffixe –ing. Il est totalement intégré au français puisque des mots qui nexistent pas en anglais sont crées en français avec ce suffixe. Exemple."le caravaning " Abry, D –Valdeman-Abry,J, 2007 En français il y a 17 consonnes. Ce système consonantique qui a peu évolué, intègre cependant aujourdhui une consonne occlusive nasale que lon trouve dans les mots dorigine anglaise avec le suffixe –ing. Il est totalement intégré au français puisque des mots qui nexistent pas en anglais sont crées en français avec ce suffixe. Exemple."le caravaning " Abry, D –Valdeman-Abry,J, 2007

10 LES SEMI-CONSONNES (ou semi-voyelles) [ j ] comme dans pied, fille,travail [ j ] comme dans pied, fille,travail [w ] comme dans jouer, loin, ouest [w ] comme dans jouer, loin, ouest [ ɥ ] comme dans lui, pluie, nuage [ ɥ ] comme dans lui, pluie, nuage

11 LES SIGNES DIACRITIQUES On a ajouté à lAPI un certain nombre de signes diacritiques pour préciser entre autres: On a ajouté à lAPI un certain nombre de signes diacritiques pour préciser entre autres: Des variations de timbres vocaliques ou consonantiques. Des variations de timbres vocaliques ou consonantiques. Des nasalisations. Des nasalisations. Des changements daperture. Des changements daperture. La palatisation. La palatisation. Lassimilation. Lassimilation. La durée. La durée. Laccentuation. Laccentuation. Les pauses. Les pauses.

12 Les signes diacritiques concernant les phénomènes les plus courants sont les suivants : Le tilde marque la nasalité [ ~ ] Le tilde marque la nasalité [ ~ ] La durée. Une voyelle longue dans une syllabe accentuée [ :], ou un demi-allongement [.] La durée. Une voyelle longue dans une syllabe accentuée [ :], ou un demi-allongement [.] Laccentuation : Laccentuation : Laccent principal [ ' ] Laccent principal [ ' ] Laccent secondaire [ + ] Laccent secondaire [ + ] Laccent dinsistance [ " ] Laccent dinsistance [ " ] Les pauses : Les pauses : La virgule [ / ] (pause brève) La virgule [ / ] (pause brève) Le point virgule [ / / ] (pause longue) Le point virgule [ / / ] (pause longue) Le point final [ # ] (pause très longue) Le point final [ # ] (pause très longue) Linterrogation ( ?) Linterrogation ( ?) Ladmiration ( !) Ladmiration ( !) Les points de suspension (…) Les points de suspension (…) Les noms propres [ * ] Les noms propres [ * ]

13 * Attention !! Les lettres majuscules nexistent pas en transcription phonétique sauf pour noter les archiphonèmes ! Les lettres majuscules nexistent pas en transcription phonétique sauf pour noter les archiphonèmes ! Archiphonème : ensemble de caractéristiques pertinentes communes à deux phonèmes dont lopposition est neutralisée. Archiphonème : ensemble de caractéristiques pertinentes communes à deux phonèmes dont lopposition est neutralisée. (Exemple : [ E ]correspond à larchiphonème des réalisations [e] [ ɛ ]) (Exemple : [ E ]correspond à larchiphonème des réalisations [e] [ ɛ ])

14 . LE NOM DES LETTRES ET DES SONS a : a / ɑ / a : a / ɑ / b :bé /be/ b :bé /be/ c : cé /se/ c : cé /se/ d : dé /de/ d : dé /de/ e : e / ə / e : e / ə / f : effe / ɛ f/ f : effe / ɛ f/ g : gé / ʒ e/ g : gé / ʒ e/ h : ache /a ʃ / h : ache /a ʃ / i : i /i/ i : i /i/ j :ji / ʒ i/ j :ji / ʒ i/ k : ka /ka/ k : ka /ka/ l : elle / ɛ l/ l : elle / ɛ l/ m : emme / ɛ m/ m : emme / ɛ m/ n : enne / ɛ n/ n : enne / ɛ n/ o : o /o/ o : o /o/ p : pé /pe/ p : pé /pe/ q : qu /ky/ q : qu /ky/ r : erre / ɛʀ / r : erre / ɛʀ / s : esse / ɛ s/ s : esse / ɛ s/ t : té /te/ t : té /te/ u : u /y/ u : u /y/ v : vé /ve/ v : vé /ve/ w : double vé /dubl ə ve/ w : double vé /dubl ə ve/ x : icse /iks/ x : icse /iks/ y : i grec /ig ʀɛ k/ y : i grec /ig ʀɛ k/ z : zède /z ɛ d/ z : zède /z ɛ d/

15 LALPHABET PHONIQUE [a] a palatal [a] a palatal [ ɑ ] a vélaire [ ɑ ] a vélaire [e] e fermé [e] e fermé [ ɛ ] e ouvert [ ɛ ] e ouvert [o] o fermé [o] o fermé [ ɔ ] o ouvert [ ɔ ] o ouvert [ø ] eu fermé [ø ] eu fermé [œ] eu ouvert [œ] eu ouvert [ i ] i [ i ] i [u ] ou [u ] ou [y ] u [y ] u [ ə ] e muet ou caduc [ ə ] e muet ou caduc [ ɑ ̃ ] a nasal [ ɑ ̃ ] a nasal [ ɛ ̃ ] e nasal [ ɛ ̃ ] e nasal [ ɔ ̃ ] o nasal [ ɔ ̃ ] o nasal [ œ̃ ] eu nasal [ œ̃ ] eu nasal [ p ] pe [ p ] pe [ t ] te [ t ] te [ k ] ke [ k ] ke [ b ] be [ b ] be [ d ] de [ d ] de [ ɡ ] gue [ ɡ ] gue [ f ] fe [ f ] fe [ v ] ve [ v ] ve [ s ] se [ s ] se [ z ] ze [ z ] ze [ ʃ ] che [ ʃ ] che [ ʒ ] ge [ ʒ ] ge [ ʀ ] re [ ʀ ] re [ l ] le [ l ] le [ m ] me [ m ] me [ n ] ne [ n ] ne [ ɲ ] gne [ ɲ ] gne [ŋ ] ing [ŋ ] ing [ j ] yod [ j ] yod [w ] oué [w ] oué [ ɥ ] ué [ ɥ ] ué

16 ATTENTION ! Les lettres et les signes phonétiques sont masculins. Les lettres et les signes phonétiques sont masculins. On dit : « la consonne p est occlusive MAIS le /pe/ est occlusif » On dit : « la consonne p est occlusive MAIS le /pe/ est occlusif »

17 Exercice Oral. Comment ça sécrit ? Comment ça se prononce ? Exercice Oral. Comment ça sécrit ? Comment ça se prononce ? Phonétique Phonétique Phonologie Phonologie Charlotte Charlotte Voyage Voyage Adresse Adresse Parking Parking Droite Droite Truite Truite Lion Lion Raison Raison

18 Consonnes de lAPI

19 API (2005)

20 Les voyelles Point d'articulation AntérieuresQuasi-antérieurCentrales Quasi-postérieurPostérieures Point d'articulation AntérieuresQuasi-antérieurCentrales Quasi-postérieurPostérieures Aperture non arr.arr.non arr.arr.non arr.arr.non arr.arr.non arr.arr. Aperture non arr.arr.non arr.arr.non arr.arr.non arr.arr.non arr.arr. Ferméesiy ɨʉ ɯ u Ferméesiy ɨʉ ɯ u Pré-fermées ɪʏ * ʊ Pré-fermées ɪʏ * ʊ Mi-ferméeseø ɘɵ ɤ o Mi-ferméeseø ɘɵ ɤ o Moyennes ə Moyennes ə Mi-ouvertes ɛ œ ɜɞ ʌɔ Mi-ouvertes ɛ œ ɜɞ ʌɔ Pré-ouvertesæ ɐ Pré-ouvertesæ ɐ Ouvertesa ɶ ɑɒ Ouvertesa ɶ ɑɒ


Télécharger ppt "LAlphabet Phonétique International API Prof.María Virginia Gnecco U.N.L.P."

Présentations similaires


Annonces Google