La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

PROGRAMME POUR UN DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE MONDIAL AUTO SUFFISANT &DURABLE UN PROJECT EN PARTENARIAT ENTRE.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "PROGRAMME POUR UN DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE MONDIAL AUTO SUFFISANT &DURABLE UN PROJECT EN PARTENARIAT ENTRE."— Transcription de la présentation:

1

2 PROGRAMME POUR UN DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE MONDIAL AUTO SUFFISANT &DURABLE UN PROJECT EN PARTENARIAT ENTRE

3 UNESCO Programme Hydrologique International (IHP) et la

4 UN ENGAGEMENT POUR ACCOMPLIR & SUPPORTER UN DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE DURABLE DURABLE aux TECHNOLOGIES ENVIRONNEMENTALES COMBINANT LAUTO-DÉVELOPMENT DE LA COMMUNAUTÉ

5 Lengagement comprend Lexécution dun Programme de Développement Économique Auto-Suffisant, dans les villages du monde, conçu afin dimpliquer les femmes et les hommes défavorisés. Lexécution dun Programme de Développement Économique Auto-Suffisant, dans les villages du monde, conçu afin dimpliquer les femmes et les hommes défavorisés. Les organismes non-gouvernementaux (ONGs), sous les auspices de lUNESCO, éduquent et forment les gens à la mise en oeuvre et la gérance de leurs propres coopératives, de façon profitable. Les organismes non-gouvernementaux (ONGs), sous les auspices de lUNESCO, éduquent et forment les gens à la mise en oeuvre et la gérance de leurs propres coopératives, de façon profitable. 2.Avec une gamme dautres produits et services adaptés aux besoins immédiats et faciles à utiliser par des néophytes. 1.Par la vente, à la communauté, de produits simples découlant du développement des technologies de laérospatiales ainsi que des services annexes nécessaires.

6 Autres technologies du programme La conversion des (sous-produits) déchets de production en produits écologiques et économiques, par une main-dœuvre non-spécialisée a) Des blocs de béton solides, légers et isolants pour la construction de maisons, bâtiments et autres produits b) Lutilisation des résidus de la canne à sucre bagasse, de sciure de bois, de végétations ainsi que des mines en une variété de produits en béton pour de nombreuses autres applications c) Plusieurs autres produits et services nécessaires à la communauté Le tout sans danger, spécialement pour les enfants, avec de très bonnes propriétés insectifuges, ignifuges et non toxiques.

7 LIdée Maîtresse du Plan de Développement Économique solutions appliquer ces solutions pour résoudre les désastres écologiques Apporter des solutions aux trop nombreux problèmes déjà identifiés dans le monde et appliquer ces solutions pour résoudre les désastres écologiques. Adapter aux besoins terrestres les technologies développées pour les programmes aérospatiaux notamment, de façon économique, simple à utiliser pour tous, surtout ciblé sur lusage par les défavorisés. Alléger la pauvreté mondiale, améliorer la qualité de vie par une meilleure éducation, élever les standards de vie.

8 LIdée Maîtresse du Plan de Développement Économique Le rôle de l UNESCO et de la FONDATION est dorganiser, éduquer, former et assister les femmes et les hommes défavorisés dans la mise en oeuvre et le maintien de leurs micro-entreprises de type coopératif. Les hameaux et villages sont les premiers visés – pour création de micro-entreprises par les citoyens. Le rôle de notre FONDATION et des ONGs est déduquer, former et supporter les femmes et les hommes défavorisés à lutilisation de léquipement.

9 LIdée Maîtresse du Plan de Développement Économique Phase Initiale du projet Les coopératives et leau sont immédiatement nécessaire pour la subsistance, la santé et lauto-suffisance du Développement Économique des populations défavorisées. Des usines miniatures de traitement des eaux (de fonction- nement simple, automatisées, contrôlées à distance, éprouvées par le programme spatial) qui produisent économiquement de leau potable dépolluée et de bon goût. Leau peut-être tirée des aquifères, de surface tels que les rivières, les lacs, les étangs et même les marécages.

10 Parallèlement au Programme dEau Potable pour les villages, le remplissage des aquifères ou autres systèmes de rétention - en captant et désintoxiquant les eaux de pluie, à un niveau de qualité deau potable, utilisant des technologies uniques et contrôlées. En seconde phase de ce plan de Développement Économique auto-suffisant, la mise sur lemarché des systèmes de traitement des eaux usées. Lintégration de toutes les activités de la Fondation relatives à leau, de concert avec les entités de gestion des ressources des eaux du monde entier. LIdée Maîtresse du Plan de Développement Économique

11 Plus de 90% des hameaux et villages du monde entier ( incluant ceux de lAmérique du Nord) nont jamais eu accès à de leau potable traitée. Laugmentation rapide des populations, lagriculture et lindustrialisation, en plus de, toutes les eaux usées rejetées dans les cours deau jadis purs et non contaminés. Le manque de technologie miniaturisée, à un prix abordable ainsi que la résistance aux changements occasionnés par le progrès. Considérations majeures

12 Autres considérations majeures Lapplication des édits des fondateurs de la Programme Hydrologique International (IHP) UNESCO systèmes dagences et de conventions internationales Voué au programme à long terme, mis en place par les NATIONS UNIES

13 Contributions Majeures de la Fondation Projet économique global auto-suffisant Un plan de développement commercial innovateur impliquant les gens défavorisés Education & Formation Éduquer et former des femmes et des hommes à gérer des entreprises et des systèmes Politiques; Vue Mondiale; Indicateurs, Études de Cas Technologies nouvelles économiques, et faciles dutilisation Traitement des eaux par oxydation / disinfection, séparation & filtration; économique, miniature, sécurisée Plusieurs autres technologies comme fers de lance de coopératives nouvelles et grandissantes

14 Dédiée à lauto-émancipation des communautés par LAUTO-DÉVELOPPEMENT PAR ET POUR LES CITOYENS Dédiée à lauto-émancipation des communautés par LAUTO-DÉVELOPPEMENT PAR ET POUR LES CITOYENS Jumelant les défavorisés aux entrepreneurs & gouvernements OGs & ONGs localement et mondialement

15 Communautés en voie dauto-émancipation par le développement de coopératives pour lamélioration de lenvironnement et de leau village par village – ville par ville et par lintroduction de nouvelles technologies environnementales, facilement adaptables et utilisables Créer des entreprises simples, viables et profitables par et pour les citoyens

16 Intendance de lEau pour lHumain En 1 ier lieu, faire adapter et utiliser de nouvelles technologies plus efficaces & économiques. Impliquer les femmes et les hommes défavorisés – Ils ont toujours connu le principe des co-ops en construisant leurs villages. Remplacer le chlore qui engendre les trihalométhanes - cause de cancer. Éliminer lusage de lalum, une des causes la maladie dAlzheimer.

17 Opportunités Hameaux & Villages Chaque communauté initie lorganisation et la gérance de Co-ops pour le fonctionnement des systèmes et des groupes de service fournis à ses citoyens. Assurant ainsi un inventaire des produits, fournissant les services, des emplois stables et légalement encadrés et des profits, favorisant la fierté et le développement de la communauté.

18 Opportunités Les Villages et Hameaux là où les abris sont insalubres ou inexistants, sans eau potable ni eau usée traitée, ou dépourvus de service dhygiène et de santé, peu ou pas despoir en résulte La Priorité

19 Pourquoi maintenant –Il est primordial que leau fournie aux enfants de nos enfants soit conforme aux normes de base de sanitaires. Il y a trop denfants mort-nés ou denfants malades dans le monde. Leau en est la principale cause. Les coûts de soins de santé et les heures de productivité perdues sont des conséquences du manque deau potable désinfectée ou simplement du manque deau. ?

20 En réponse à cette situation nous apportons des opportunités économiques grâce à de nouvelles technologies, à notre communication du savoir lié au sens commercial LONU souligne que la condition présente et future de leau des pays en voie de développement demande des actions immédiates, afin dassurer lapprovisionnement en eau potable, saine et de bon goût à toutes les populations du monde.

21 Opportunités Programme de Développement Économique Durable Pour Villages et Hameaux Une méthode de développement économique unique et simplifiée, pour inciter les citoyens à créer et gérer des micro-entreprises afin de satisfaire leurs grands besoins immédiats. (en type coops, municipalités ou autres). Ces produits et équipements sont remis aux groupes de gérance et dopérations locaux. Ces communautés daffaires sont supportées par les ONGs. Elles gèrent et administrent leurs entreprises, et distribuent des biens et services à des prix raisonnables. Nos fournisseurs nous vendent des produits spécifiques à prix fixes que nous fournissons aux villages avec le support des ONGs et des gouvernements, etc.

22 Opportunités La gérance des unités de commercialisation (coops, etc.) payera la Fondation à raison de 40% de ses revenus. La Fondation continue de percevoir ce 40% pour la durée de lutilisation afin de financer dautres projets similaires. En retour, la Fondation verse 15% de ses revenus aux organisations qui travaillent directement sur ces projets locaux et un minimum de 15% au groupe UNESCO/IHP afin de contribuer à des projets sur leau à long terme. Le reliquat sera utilisé pour les services généraux, des projets spéciaux et les coûts opérationnels. Programme de Développement Économique Durable Pour Villages et Hameaux

23 Opportunités Programme de Développement Économique Durable Pour Projets plus élaborés Une méthode unique pour le développement économique, impliquant les citoyens dans lorganisation de leurs propres entreprises locales en coopération avec les ONGs et notre personnel pour mettre sur pied et opérer des projets répondants aux besoins vitaux et immédiats. Ces équipements et produits sont transférés aux autorités locales pré-structurées et formées ou encore à des groupes de gestion et dopération localement connus et acceptés par les ONGs. Sous contrat, nos fournisseurs spécialisés nous vendent des produits ou services spécifiques à prix fixe. Avec laide, la contribution et support des ONGs, des gouvernements, etc. nous fournissons les coops.

24 Opportunités LUNESCO, par son organisation, ces ONGs et les comités des pays impliqués, aident à identifier des partenaires et les enjeux. Ils en autoriseront les licences, contribueront à la formation, et supporteront et guideront, afin dassurer un développement durable, contribuant ainsi à lévolution sociale et économique des individus et des communautés. Certains organismes mondiaux et gouvernements comme le Canada, par exemple, facilitent le financement des pays. Ceux-ci sont aux exigences de crédit, pour leurs besoins deau et de développement. Programme de Développement Économique Durable Projets Spéciaux para los niños de nuestros niños

25 Opportunités Lorganisation de la Fondation et son réseau de services fournit les garanties et autres services, aide à identifier les partenaires et les enjeux et contribue aux autorisation de licences et à la formation. La Fondation fournit, exécute et gère le programme de développement économique. Elle apporte support et guide le développement durable contribuant ainsi à lévolution sociale et économique des gens et des communautés. Programme de Développement Économique Durable Tous Projets pour les enfants de nos enfants

26 A ACQUIT UNE GAMME DE TECHNOLOGIES ET DE SERVICES DE POINTE POUR L ÉVOLUTIONTION DE LAUTO-DÉVELOPPEMENT ÉCOMONIQUE ET SOCIAL AMÉLIORATION DES COMMUNAUTES PAR DE MEILLEURS EMPLOIS, LE PARTAGE POUR LES BESOINS DE CAPITAUX ET LA DIFFUSION DE PROJETS MULTIPLES. La

27 Opportunités – Par exemple: bagasse (résidu de la canne à sucre), tanneries, textiles, eau de procédé des champs pétrolifères, les eaux usées – les technologies traditionnelles ne peuvent résoudre économiquement les problèmes des eaux polluées et des déchets solides. – Par exemple: bagasse (résidu de la canne à sucre), tanneries, textiles, eau de procédé des champs pétrolifères, les eaux usées – les technologies traditionnelles ne peuvent résoudre économiquement les problèmes des eaux polluées et des déchets solides. Avec des technologies innovatrices les liquides et les solides peuvent être recyclés en de nouveaux produits. Problèmes Industriels et Agricoles Nos technologies permettent de rectifier une multitude de problèmes industriels, agricoles et autres, auxquels les communautés sont confrontées.

28 VISION IMPLIQUER DES CO-OPERATIVES FAVORISER LEDEVELOPPEMENT ECONOMIQUE CREER DES EMPLOIS & LA FIERTE ETRE A LORIGINE DES PARTTENARIATS DANS LE SECTEUR PRIVE OU PUBLIC, COMMUNAUTAIRE, GOUVERNEMENTALE INCLURE LES ENFANTS DE NOS ENFANTS DANS CHAQUE DECISION satisfaire nos besoins de contribuer à leffort soutenu à la cause dun monde meilleur pour les enfants de nos enfants

29 AUTRES OBJECTIFS ASSURER LA CONSERVATION ÉCOLOGIQUE encourager les solutions enviro-innovatrices TISSU ÉCONOMIQUE SOUTENUE promotion de la santé & création demplois ENCOURAGER LIMPLICATION DU SECTEUR PRIVÉ & fierté et auto développement ACCROÎTRE LINFLUENCE MONDIALE et resserrer les liens économiques, culturels & religieux para los niños de nuestros niños

30 INITIATIVESDE PARTENARIATS, COMBINANT LES GENS DES VILLAGES ET HAMEAUX, LES DEFAVORISES, LES AGENCES ET LES MINISTERES DES GOUVERNEMENTS LOCAUX ET GLOBAUX, LES CORPORATIONS, LES CENTRES DE RECHERCHES. LES REGROUPER SOUS LEMBLÈME DE GLOBAL ENVIRO RECYCLING TECHNOPOLIS en coopération avec UNESCO IHP Groupe Hydrologique International et la fondation pour les enfants de nos enfants INITIATIVES DE PARTENARIATS, COMBINANT LES GENS DES VILLAGES ET HAMEAUX, LES DEFAVORISES, LES AGENCES ET LES MINISTERES DES GOUVERNEMENTS LOCAUX ET GLOBAUX, LES CORPORATIONS, LES CENTRES DE RECHERCHES. LES REGROUPER SOUS LEMBLÈME DE GLOBAL ENVIRO RECYCLING TECHNOPOLIS en coopération avec UNESCO IHP Groupe Hydrologique International et la fondation pour les enfants de nos enfants VOCATION ENVIRONNEMENT CENTRE Fondation

31 CONTRIBUTEURSHUMANITAIRES CONTRIBUER À FOURNIR DE LEAU POTABLE, SAINE, ÉCONOMIQUE ET DE BON GOÛT À TOUS LES ENFANTS Carlos Fernandez-Jauregui Deputy Co-ordinator, World Water Assessment Programme, c/o UNESCO, Division of Water Sciences, Room 6.40 1 rue Miollis, 75015 Paris, FRANCE Danielle M. Gagnon Présidente Fondation pour les enfants de nos enfants Centre des opérations: 172 Old Hastings Road, RR#3 Warkworth, Ontario, Canada, K0K 3K0 Tel. 705 924 3877 Fax. 705 924 3879 daniellemgagnon@foundationforourchildren.org S.V.P. Faites parvenir votre contribution à la aux adresses suivantes

32 Fondateurs J.G. Roger Leroux Président du Conseil dAdministration Danielle M. Gagnon Présidente & PDG

33 Les enfants de nos enfants tiennent le futur de lauto-suffisance du monde entre leurs mains Les enfants de nos enfants tiennent le futur de lauto-suffisance du monde entre leurs mains Nous devons leurs assurer un environnement sain et leurs fournir les outils pour le protéger Voyez notre programme pour aider nos enfants construire un futur sain cliquer Eau

34 Voyez notre programme pour aider nos enfants construire un futur sain cliquer Eau

35 Les informations ci-incluses, spécialement relié aux projets de la fondation pour les enfants de nos enfants, demeurent la propriété de la Fondation et de ses mandataires ainsi que de lauteur Mr. J.G. Roger Leroux. Les mandataires sont les propriétaires des projets ci-inclus. Toutes diffusion dinformation doit être préalablement autorisée par la fondation pour les enfants de nos enfants et ses mandataires. La propriété des informations contenues dans ce rapport est protégé par Caveat, est enregistré au Bureau des Brevet, à lOffice des Corporations et des Consommateurs du Canada selon les dispositions de la loi des brevets. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues de la fondation pour les enfants de nos enfants. Tous droits réservés. Rien dans ce document ne peut être reproduit daucune façon sans autorisation écrite. CAVEAT Global Enviro Recycling Technopolis UNESCO Programme Hydrologie International Canada O 321 Water Systems Inc.

36 Contactez nous: Tel. 705 924 3877 ou Fax 705 924 3879 Couriel jgrogerleroux@foundationforourchildren.org daniellemgagnon@foundationforourchildren.org


Télécharger ppt "PROGRAMME POUR UN DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE MONDIAL AUTO SUFFISANT &DURABLE UN PROJECT EN PARTENARIAT ENTRE."

Présentations similaires


Annonces Google