La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Trouble Spécifique du Langage Ecrit Conseils pratiques.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Trouble Spécifique du Langage Ecrit Conseils pratiques."— Transcription de la présentation:

1 Trouble Spécifique du Langage Ecrit Conseils pratiques

2 Principe de bon sens n°1 : Expliquer la nature du trouble et le relativiser Donner linformation sur la nature du trouble Faire prendre conscience de la diversité des fonctionnements cognitifs ( test de La Garanderie sur la mémoire visuelle ou auditive) Compléter linformation sur le trouble par une information sur déventuelles capacités supérieures

3 Supériorité du cerveau dyslexique par rapport au cerveau ortholexique Passage de deux à trois dimensions ( ex. : reconstituer un cube mis à plat ) Manipulation de lespace par rotation mentale Capter un stimulus visuel dans les limites latérales du champ visuel Aptitude à la pensée non verbale ( non linéaire, arborescente, imagée )

4 Principe de bon sens n°2 : Renvoyer une image positive chaque fois que cest possible Valoriser oralement tous les progrès et les socialiser Relativiser les échecs tout en maintenant les objectifs Evaluer par critères permettant de trouver au moins un aspect positif

5 Principe de bon sens n°3 : Eviter tout sentiment dhumiliation Ne jamais faire lire devant les autres sauf si on est sûr quaucune humiliation ne sera ressentie Ne pas prendre la classe à témoin des anomalies constatées Lenseignant prend avec humour ses propres erreurs ou lapsus

6 PBS n°4 : Sappuyer sur les compétences réelles et non sur celles attendues Evaluer limportance du trouble pour chaque situation Adapter les exigences aux capacités réelles : diminution quantitative des exigences programmation des tâches planification des tâches Permettre dutiliser les vecteurs facilitant lapprentissage comme lapproche multi-sensorielle ( tactile, kinesthésique, visuelle et auditive )

7 Principe de bon sens n°4 : Rythmer les activités dans la journée Faire alterner les moments de grande concentration avec ceux de moindre tension cognitive

8 Précautions à prendre dans lorganisation de la classe Climat de classe calme, serein et détendu Placer lélève manifestant un trouble soit seul, soit à côté de quelquun de calme Placer lenfant dyslexique dans laxe médian du tableau ( en tout cas, éviter les marges ) et plutôt devant Sarranger pour capter son regard souvent Utiliser les murs pour afficher les repères tels que lemploi du temps réel, le planning de travail de la séance ou de la journée, les outils communs

9 Précautions à prendre dans la préparation des supports écrits Napporter que des supports de travail très propres et très lisibles, sans fantaisies inutiles. Des caractères lisibles, sil vous plaît ! Times New Roman Des caractères lisibles, sil vous plaît ! Arial Des caractères lisibles, sil vous plaît ! Tahoma Des caractères lisibles, sil vous plaît ! Verdana Des caractères lisibles, sil vous plaît ! Comic sans MS Des caractères lisibles, sil vous plaît ! Century Gothic Des caractères lisibles, sil vous plaît ! Lucida sans unicode

10 Précautions à prendre lors de lentrée dans lécrit : Lecture Commencer par des phonèmes très différents avant de passer à des phonèmes difficiles à discriminer ou complexes Commencer par des mots dont les référents sont faciles à mobiliser mentalement ( chien, table avant comme ou effort ) Se méfier des confusions entre le son des lettres et leur nom Utiliser lapproche multi-sensorielle, notamment les lettres en relief et les lettres en couleurs Pointer le début de chaque mot quand lenfant déchiffre Utiliser un cache pour délimiter un champ restreint Ne pas empêcher de vocaliser ou de subvocaliser

11 Précautions à prendre lors de lentrée dans lécrit : Ecriture Faire prononcer le message à lenfant avant quil lécrive Veiller à obtenir une bonne position de la main, du bras, du corps dans la prise du stylo tout en sachant que cela demandera du temps Accepter les ratures et les productions déficientes : ne jamais arracher ou déchirer une page

12 Renforcer la conscience phonologique et phonémique Comptines, jeux chantés, mimés, théâtralisés Jeu du corbillon : travail sur les rimes Jeu de Pigeon vole adapté aux phonèmes ( lever le doigt quand on entend ou quand on nentend pas tel phonème ) Gymnastique phonologique : suppression de phonèmes ou de syllabes au début ou à la fin dun mot Jeu de prosodie : accentuer différemment les mots dun énoncé selon leffet recherché

13 Activités de lecture Préparer toute lecture par une mise en condition permettant de construire des attentes Proposer une délimitation de la tâche de lecture par fractionnement Encourager à prendre des repères personnalisés : surligner, souligner, encadrer Accepter la lecture subvocalisée, avec le doigt, voire avec un cache Eviter dévaluer la lecture uniquement par des questions écrites Aider à comprendre les mécanismes cognitifs utilisés

14 Activités décriture Accepter les ratures et les confusions Utiliser la socialisation des écrits pour motiver lécriture des textes Encourager lécriture de textes, même courts Proposer des guides décriture critériés, bien ciblés, avec une planification des tâches Autoriser lutilisation de lordinateur avec correcteur orthographique intégré

15 Cas de lorthographe Evaluer lorthographe séparément Passer un contrat individualisé tenant compte des difficultés rencontrées Insister sur les règles les plus rentables et laisser les autres de côté Traiter lexercice de copie spécifiquement, avec une méthodologie adaptée, et non comme une dictée en plus simple

16 Apprendre la grammaire Limiter le vocabulaire technique à ce qui est nécessaire Eviter les phrases tautologiques du genre : ladjectif qualificatif est celui qui qualifie le nom Eviter des protocoles de découverte impliquant deux démarches croisées qui risquent dembrouiller ( ou/où) Se méfier de la tendance des dyslexiques à ne substituer un mot et à le conserver à escamoter un mot sans sen rendre compte

17 Précautions concernant les langues vivantes Eviter les langues présentant des phonèmes trop nouveaux ou traiter les aspects phonologiques de façon prioritaire Travailler sur la prosodie avec des messages en situation Ne pas tout faire passer par le contexte pour construire le sens Faire toujours référence au français, au moins dans un premier temps

18 Précautions concernant les activités mathématiques Donner du sens à la leçon Lire et expliciter toutes les consignes à haute voix Veiller à laide personnelle au démarrage de lactivité

19 Problèmes liés à la numération Bien sassurer que la différence entre chiffre et nombre est acquise Sattendre à des inversions de chiffres à lintérieur des nombres Faciliter la compréhension des signes en expliquant que cest en fait un seul signe et que la pointe désigne le nombre le plus petit

20 Résolution de problèmes Trop dabréviations nuisent au déchiffrage : il faut trouver un juste milieu et oraliser les passages où il y a beaucoup dimplicite Expliciter toutes les conventions décriture sans vouloir tout obtenir en une seule fois Aider à la planification des tâches Passer par un dessin ou un schéma

21 Technique opératoire Aider à comprendre les mécanismes cognitifs utilisés en technique opératoire Autoriser lutilisation de la mémoire mélodique pour lapprentissage des tables Accepter le recours au décompte sur les doigts et aux tableaux de conversion Présenter toujours les opérations de la même façon ( place du multiplicateur et du multiplicande, etc. ) Aider à surmonter le trouble engendré par la signification de la virgule

22 Géométrie Aider à prendre un repère précis dans la page Faire dessiner des plans despaces familiers Bien sassurer que les notions de parallélisme et de perpendicularité sont acquises de façon omnidirectionnelle

23 « Outils » enfonceurs de portes ouvertes Méthode de loverlearning ou surapprentissage ( M. Thomson et B. Watkins ) : On avance doucement mais en bouclant et en re-bouclant tous les savoirs Méthode dite « Look, cover, write, check », que lon peut traduire par « Regarde, cache (visualisation mentale), écris, vérifie » Méthode dite du « targeting or focusing », cest-à-dire de la référence permanente aux objectifs à atteindre et aux notions à construire

24 Outils pour entrer dans lécrit Logiciel 1000 mots Logiciel Poly-Sons de Dominique Burger La Lecture en Couleurs, adaptée au français, de Caleb Gattegno Mallettes de dépistage et dentraînement de Michel Zorman Logiciels dentraînement phonologique Play On Logiciel de discrimination auditive Asso 1

25 Outils pour faciliter la lecture Logiciel de grossissement de caractères Logiciels de synthèse vocale : wordread, Open Book Logiciels de capture et de lecture de textes :Poete Compact, Irispen Executive Logiciel de conversion dimprimés en format Microsoft Office : Omnipage Pro

26 Outils pour faciliter lécriture Utilisation dun secrétaire Utilisation du clavier de lordinateur Logiciel de reconnaissance vocale Dictionnaire prédictif de mots : Penfriend Stylo numérique Anoto Correcteur orthographique adaptable : Editdys

27 Et souvenez-vous : dabord le respect ! Cest la meilleure des stratégies.


Télécharger ppt "Trouble Spécifique du Langage Ecrit Conseils pratiques."

Présentations similaires


Annonces Google