La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Lintégration des normes internationales dans le droit interne 1. Le processus législatif dans son ensemble.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Lintégration des normes internationales dans le droit interne 1. Le processus législatif dans son ensemble."— Transcription de la présentation:

1 Lintégration des normes internationales dans le droit interne 1. Le processus législatif dans son ensemble

2 Les lois Lois dintérêt public Portent sur des questions de politique publique Lois dintérêt privé A notamment pour objet d'obtenir pour un individu, une société ou une municipalité des droits ou des privilèges exclusifs ou particuliers. Numérotation des lois (fédéral) les projets de loi émanant du gouvernement sont numérotés de 1 à 200, tandis que ceux émanant des députés sont numérotés de 201 à Les projets de loi dintérêt privé, qui sont pour la plupart présentés au Sénat, sont numérotés à partir de Enfin, les projets de loi qui sont dabord présentés au Sénat sont précédés de la lettre S, tandis que ceux présentés à la Chambre des communes sont précédés de la lettre C Numérotation des lois (provincial) les projets de loi émanant du gouvernement sont numérotés de 1 à 189, tandis que ceux émanant des députés sont numérotés de 190 à 199. Les projets de loi dintérêt privé sont numérotés à partir de 200.

3 Les lois : fédéral Avant dêtre adoptée, une loi est entendue en trois lectures : Première lecture le projet de loi est reçu, imprimé et diffusé Deuxième lecture débat sur le principe du projet de loi : le projet de loi propose-t-il une bonne politique? Cette étape est létape où le projet est envoyé en comité Première étape :des membres du public comparaissent comme témoins devant le comité Deuxième étape :les membres du comité font l'étude détaillée du projet de loi Troisième étape :le comité adopte un rapport sur le projet de loi, recommandant qu'il soit adopté tel quel ou avec des amendements, ou encore qu'il soit laissé en plan Dépôt du rapport : l'ensemble de la Chambre étudie des motions tendant à amender certaines dispositions du projet de loi Troisième lecture approbation définitive du projet de loi Par la suite envoi devant la seconde chambre et, éventuellement, la sanction

4 Les lois :provincial Le processus est similaire au provincial mais les terminologies changent : La présentation La consultation générale ou les consultations particulières (étape facultative) L'adoption du principe L'étude détaillée en commission La prise en considération du rapport de la commission L'adoption La sanction

5 Lintégration des normes internationales dans le droit interne 2. Exemples de projets de loi

6 Loi de 2006 sur les droits dexportation de produits de bois dœuvre, Projet de loi C-24 An Act to impose a charge on the export of certain softwood lumber products to the United States and a charge on refunds of certain duty deposits paid to the United States, to authorize certain payments, to amend the Export and Import Permits Act and to amend other Acts as a consequence Loi imposant des droits sur lexportation aux États- Unis de certains produits de bois doeuvre et des droits sur les remboursements de certains dépôts douaniers faits aux États-Unis, autorisant certains paiements et modifiant la Loi sur les licences dexportation et dimportation et dautres lois en conséquence

7 Projet de loi C-24 Le Parrain L'hon. David Emerson Caucus:*Conservateur ministre du Commerce international Circonscription: Vancouver Kingsway Province: Colombie- Britannique

8 Projet de loi C-24 Chambre des communes 1re lecture Le 20 septembre 2006 Débat(s) à la 2e lecture du 25 septembre 2006; au 18 octobre e lecture Le 18 octobre 2006 Comité : Commerce international Comité Réunion(s) du Comité Le 24 octobre 2006 Au 7 novembre Rapport du Comité Le 9 novembre 2006 Débat(s) à l'étape du rapport du 21 novembre 2006 au 29 novembre 2006 Étape du rapport Le 4 décembre 2006 Sénat

9 Le projet de loi C (1) The purpose of this Act is to ensure that all Canadian development assistance abroad is provided with a central focus on poverty reduction and in a manner consistent with Canadian values, Canadian foreign policy and international human rights standards (2) All Canadian development activities abroad shall be provided in accordance with the principles of sustainable development, that is, development that meets the needs of present generations without compromising the ability of future generations to meet their own needs 2. (1) La présente loi a pour objet de faire en sorte que toutes les activités canadiennes daide au développement menées à létranger soient axées sur la réduction de la pauvreté et exercées dune manière compatible avec les valeurs canadiennes, la politique étrangère du Canada et les normes internationales en matière de droits de la personne. (2) Les activités canadiennes de développement à létranger doivent être exercées conformément aux principes de développement durable, à savoir un développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures de répondre aux leurs.Développement durable

10 Le projet de C-293 Le parrain : L'hon. John McKay Caucus:* Libéral Circonscription: ScarboroughGuildwood (depuis 1997) Province: Ontario

11 Le projet de loi C-293, historique Chambre des communes 1re lecture Le 17 mai 2006 Inscription à l'Ordre de priorité Le 17 mai 2006 Débat(s) à la 2e lecture Le 7 juin 2006; Le 19 septembre e lecture Le 20 septembre 2006 Comité :Affaires étrangères et développement international Comité Réunion(s) du Comité Le 24 octobre 2006 Sénat

12 Loi de 2006 pour la mise en oeuvre de conventions fiscales, projet de loi S-5 Loi mettant en oeuvre des conventions et des protocoles conclus entre le Canada et la Finlande, le Mexique et la Corée en vue déviter les doubles impositions et de prévenir lévasion fiscale en matière dimpôts sur le revenu Sa Majesté, sur lavis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte Titre abrégé 1. Loi de 2006 pour la mise en oeuvre de conventions fiscales. PARTIE 1 CANADA–FINLANDE 2. Est édictée la Loi de 2006 sur la convention fiscale Canada–Finlande, dont le texte suit et dont lannexe figure à lannexe 1 de la présente loi : Titre abrégé 1. Titre abrégé : Loi de 2006 sur la convention fiscale Canada–Finlande. Definition de Convention 2. Pour lapplication de la présente loi, « Convention » sentend de la convention conclue entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Finlande, dont le texte figure à lannexe.Définition de « Conven­tion » Approbation 3. La Convention est approuvée et a force de loi au Canada pendant la durée de validité prévue par son dispositif. Incompati­bilité principe 4. (1) Sous réserve du paragraphe (2), les dispositions de la présente loi et de la Convention lemportent sur les dispositions incompatibles de toute autre loi ou règle de droit. Incompati­bilité exception (2) Les dispositions de la Loi sur linterprétation des conventions en matière dimpôts sur le revenu lemportent sur les dispositions incompatibles de la Convention. Règlements 5. Le ministre du Revenu national peut prendre les règlements nécessaires à lexécution de tout ou partie de la Convention. Avis 6. Le ministre des Finances fait publier dans la Gazette du Canada un avis des dates dentrée en vigueur et de cessation deffet de la Convention dans les soixante jours suivant son entrée en vigueur ou sa dénonciation.Avis

13 Projet de loi S-5 Marraine du projet Lhon. Marjory LEBRETON, PARTI POLITIQUE : Conservateur ( ) Progressiste- conservateur( ) SÉNAT : Date de nomination : Division sénatoriale :Ontario

14 Projet de loi S-5, Historique Chambre des communes 1re lecture : Le 24 novembre 2006 Sénat 1re lecture Le 3 octobre 2006 Débat(s) à la 2e lecture Le 5 octobre 2006; Le 31 octobre e lecture Le 31 octobre 2006 Comité :Banques et du commerce Réunion(s) du Comité Le 9 novembre 2006 Rapport du Comité Le 9 novembre 2006 Débat(s) à l'étape du rapport Étape du rapport Le 9 novembre 2006 Débat(s) à la 3e lecture Le 23 novembre e lecture Le 23 novembre 2006

15 Loi modifiant la Loi sur l'Office Québec-Amériques pour la jeunesse et la Loi sur l'Office franco-québécois pour la jeunesse NOTES EXPLICATIVES Ce projet de loi modifie la Loi sur lOffice Québec- Amériques pour la jeunesse afin de scinder les fonctions de président du conseil dadministration et celles de président-directeur général. De plus, il porte de 30 à 35 ans la limite dâge pour la nomination des jeunes au conseil dadministration. Par ailleurs, il modifie le cadre dapplication de la Loi sur lOffice franco-québécois pour la jeunesse afin notamment dy introduire des dispositions relatives à lAgenceQuébec/Wallonie-Bruxelles pour la jeunesse.

16 Projet de loi no 4 Marraine : Monique Gagnon- Tremblay Députée de Saint- François Ministre des Relations internationales et ministre responsable de la Francophonie

17 Projet de loi no 4 Présentation du projet : Adoption du principe Étude détaillée :Commission des Institutions le Dépôt du rapport de commission Prise en considération Adoption du projet : Sanction :


Télécharger ppt "Lintégration des normes internationales dans le droit interne 1. Le processus législatif dans son ensemble."

Présentations similaires


Annonces Google