La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Travail Humanitaire de Christian Aid Sahel Atelier de Niamey 2013 Mme KABRE/TAPSOBA AISSETA Resilience officer policy and advocacy CAID Sahel 1.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Travail Humanitaire de Christian Aid Sahel Atelier de Niamey 2013 Mme KABRE/TAPSOBA AISSETA Resilience officer policy and advocacy CAID Sahel 1."— Transcription de la présentation:

1 Travail Humanitaire de Christian Aid Sahel Atelier de Niamey 2013 Mme KABRE/TAPSOBA AISSETA Resilience officer policy and advocacy CAID Sahel 1

2 Vision: une fin à la Pauvreté Mission: Dénoncer le scandale de la pauvreté, trouver des moyens pratiques pour la déraciner, défier et changer les structures qui favorisent les riches et les hommes puissants au détriment des pauvres et des marginalisés. 2

3 Approche du travail Humanitaire Prévenir et répondre de façon appropriée aux catastrophes qui accablent les capacités dadaptation de la population locale. REDUCTION DU RISQUE – à travers une augmentation de la résistance REPONSE RAPIDE– pour sauver des vies et des moyens de subsistance, pour restaurer la dignité PLAIDOYER – dénoncer linjustice et les effets des catastrophes sur les pauvres. Accent mis sur les causes de la vulnérabilité et non seulement sur les symptômes Plaider auprès des porteurs dobligations (gouvernement, donateurs) pour une affectation efficace de laide et prendre des mesures de prévention appropriées TRAVAIL A TRAVERS LES PARTENAIRES ET LES COMMUNAUTES: préparation, réponse, résistance face aux dangers futurs. 3

4 Comment nous travaillons 4 Partenaires Christian Aid Sahel Christian Aid Londres

5 SOURCES DE FINANCEMENTS Fonds du Code 1 (projet) FONDS DURGENCE DU CODE 2 Demande daide de Christian Aid – Haiti, Sécheresse en Afrique de lOuest, Philippines, Tsunami Comité dUrgence en tant de Catastrophes (DEC) – Demande daide 5

6 DONATEURS PENDANT LES URGENCES DFID Ireland Aid Union Européenne - ECHO Petites Iles – Jersey, Ile de Man 6

7 Quelques pistes de travail de CAID avec les partenaires les populations et autorités ciblées des zones dinterventions des partenaires de CAID connaissent mieux les risques naturels de leurs zones et les intègrent dans leurs plans et actions de prévention 7

8 Conduire les EVC dans chacun des villages dintervention Les EVC ont été réalisées dans le but de doter chaque village ciblé dun plan daction axé sur les actions dadaptation aux changements climatiques et de réduction des risques de désastres. ils ont permis damorcer un processus dapprentissage et de prise de conscience des communautés face aux risques de catastrophe à travers lapproche participative et limplication des bénéficiaires quelles induisent 8

9 Produire des cartes sur les zones à risques Ces cartes participent au renforcement des capacités des acteurs au niveau local et régional à la prévention des risques liés aux inondations et à la réappropriation de lespace. Cest un outil daide à la décision. Pour mener à bien cette activité, et dans une vision globale et intégrée CA et ses partenaires se sont mis ensemble pour recruter un prestataire chargé délaborer des cartes de zones à risque dinondation des régions dintervention en faisant ressortir (i) les limites inondables par défaut et par excès (ii) les différentes infrastructures socio-économiques situées à lintérieur de chaque limite, (iii) les villages situés dans chaque limite et si possible la taille de la population, (iv) la zone dinstallation idéale pour les populations 9

10 Ces outils ont été présentés et restitués aux membres du CORESUR et du COPRESUR lors de leur session de formation à Kaya. Une carte des zones à risque dinondation a été remise à chacune des autorités locales selon sa zone de couverture. Ainsi, le Gouverneur de la région du Centre-Nord, le Président du conseil régional du centre-nord, les hauts commissaires du Sanmatenga et du Namentenga, et les cinq maires des communes couvertes par le projet ont tous bénéficié dune carte 10

11 Former les acteurs locaux sur la gestion des risques de catastrophes Les membres du CORESUR, des CODESUR et les CAP des villages, des communes dintervention ont été formés. Les formations ont contribué à renforcer les capacités des acteurs en charge de la gestion du secours durgence et de la solidarité. Des outils daide à la prise de décision ont été mis à la disposition des autorités communales, provinciales et régionales. Les acteurs de chaque zone connaissent mieux les risques liés à leur zone. 11

12 Sensibiliser les populations sur la prévention et gestion des risques La sensibilisation au moyen du théâtre forum et des émissions radios a été réalisée dans les villages dintervention. La participation des communautés aux débats lors des séances a montré lintérêt quelles portent sur leur sécurité. Immédiatement après le passage de la troupe théâtrale, il a été enregistré dans la quasi-totalité des villages une prise de conscience qui sest traduite par des déplacements suivis de reconstruction dhabitations hors des zones à risque. Lexemple le plus illustratif est celui du quartier Wobyon dans le village de Faramoura où tout le quartier sest déplacé sur les terres hautes 12

13 Appuyer la mise en place des CAP, former leurs membres et les doter déquipements Des CAP ont été mis en place et laccent a été mis sur leur équipement et le renforcement de leurs capacités en prévention de risques de catastrophes naturelles et surtout en suivi des indicateurs de détresse qui constitue le pilier de leur existence. Des kits déquipements comprenant une combinaison dimperméables, des bottes, un masque à gaz, une paire de gang et un pulvérisateur ont été remis à chaque comité. 13

14 Accompagner lintégration de la prévention des risques dans les PCD Dans une perspective daccompagnement progressif à lintégration de la RRD dans les PCD, une réflexion a été amorcée pendant les sessions communales de formation des membres du CODESUR. Les résultats de ces réflexions participatives ont permis aux acteurs communaux didentifier les risques de désastre propres à leur territoire de compétence, et de proposer une démarche dintégration de la RRD dans leurs PCD 14

15 Quelques problématiques rencontrées Les connaissances endogènes sur les signes dalerte des risques ne sont pas prises en compte dans le système de collecte des informations du SAP. Les communautés nont pas une connaissance des différents signes dalerte à communiquer au SAP national 15

16 Les communautés nont pas une connaissance de lexistence du SAP, de son fonctionnement et de son importance pour les aider à mieux gérer leurs risques Les communautés ont besoin dinformations plus élaborées de la part du dispositif SAP pour améliorer leur système de reconnaissance des signes de risques et mieux préparer la réponse aux catastrophes, mais elles nont pas accès à ces informations du SAP. 16

17 Faible capacités des acteurs à la base (village, commune, département, province) pour participer à lalerte précoce, les CVD, les conseillers villageois, les maires et les préfets Les informations agro météorologiques ne sont pas détaillées etc. 17

18 Quelques pistes de solutions Identifier les informations actuellement collectées par le dispositif du SAP qui correspondent à certaines préoccupations prioritaires des communautés et contribuer à les diffuser au niveau des communautés villageoises par des canaux accessibles au différents groupes sociaux (radio communautaire, téléphonie mobile, les chefs religieux, les groupements dintérêt (éleveurs, agriculteurs maraîchers,…) en tenant compte des femmes 18

19 Soutenir les communautés afin quelles sorganisent pour collecter des informations basées sur les signes endogènes et négocier un seuil dalerte quelles peuvent communiquer au SAP- relais 19

20 Explorer auprès de la Direction de la Météo Nationale, les possibilités de diffuser les informations agro météorologiques relatives aux zones dintervention des partenaires de CA dans les langues du milieu en utilisant les canaux en complément à la radio nationale et accessibles aux différents groupes sociaux, surtout dans les zones qui ne sont pas dans la zone de couverture des émissions de la radio nationale. 20

21 Je vous remercie 21


Télécharger ppt "Travail Humanitaire de Christian Aid Sahel Atelier de Niamey 2013 Mme KABRE/TAPSOBA AISSETA Resilience officer policy and advocacy CAID Sahel 1."

Présentations similaires


Annonces Google