La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

LUSSI Department Les Documents Virtuels Adaptatifs S. Garlatti.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "LUSSI Department Les Documents Virtuels Adaptatifs S. Garlatti."— Transcription de la présentation:

1 LUSSI Department Les Documents Virtuels Adaptatifs S. Garlatti

2 LUSSI Department 2 Plan de la Présentation Introduction Critères de conception des SIOUx Description de lApproche Les modèles Spécification Déclarative Moteur de composition adaptif Mise en Oeuvre

3 LUSSI Department 3 Introduction Problèmes à résoudre Interopérabilité : utilisation de standards pour laccès, léchange et la réutilisation de contenu et dapplications Nouvelles méthodes de recherche dinformation liées au volume de données, leur taille et complexité Modélisation des utilisateurs et méthodes dadaptation Nouvelles méthodes de conception des SI assurant une meilleure automatisation Maintenance et évaluation des modèles utilisateurs et des méthodes dadaptation

4 LUSSI Department 4 Introduction Solution : documents virtuels adaptatifs Interopérabilité, recherche dinformation et automatisation Web de 3ème génération : Semantic Web Adaptation aux utilisateurs Hypermédia adaptatifs Méthodes de conception Documents virtuels, Semantic Web

5 LUSSI Department 5 Critères de conception des SIOUx Capacité à réutiliser des ressources (contenus) Distribuées sur Internet et muni de métadonnées La constitution dun SIOU peut être vue comme un ensemble de quatre composants Lorganisation Le contenu Les stratégies dadaptation La présentation

6 LUSSI Department 6 Critères de conception des SIOUx Quelques enjeux Interopérabilité et standards Spécification et gestion séparées des différents composants Assurer la consistance des documents produits

7 LUSSI Department 7 Critères de conception des SIOUx Interopérabilité = Partage dune architecture commune du web sémantique Prend place à trois niveaux Au niveau adressage, URI/URL Au niveau syntaxique, DTD / XML Au niveau sémantique : métadonnées, ontologies et mécanismes dinférence

8 LUSSI Department 8 Critères de conception des SIOUx Interopérabilité Trois vues différentes peuvent coexistées sur un SIOU Sémantique : signification du document liée à lorganisation et au contenu Logique (syntaxique) : chapitre, paragraphe, alinéa, etc. Physique : apparence du document HTML mélange les vues physique et logique, tandis que XML permet la séparation des deux.

9 LUSSI Department 9 Critères de conception des SIOUx Interopérabilité Ces trois vues peuvent être associées à larchitecture du web sémantique Sémantique : logique, ontologies, RDF/RDFS Logique (syntaxique) : XML / DTD Physique : XSL / XSLT (par exemple) On pourrait donc concevoir un SIOU fondé sur ces trois vues La composition peut donc être constituée de trois processus séquentiels: sémantique, logique et physique

10 LUSSI Department 10 Critères de conception des SIOUx Spécification et gestion séparées des différents composants Présentation : ce composant se décompose en deux parties logique et physique Organisation, contenu et stratégies dadaptation doivent être traités au niveau sémantique : Contenu : métadonnées sémantiques Adaptation : règles comparant les métadonnées et le modèle utilisateur Organisation : quels principes ?

11 LUSSI Department 11 Critères de conception des SIOUx Cohérence des documents générés Dépend de lorganisation, du contenu, des stratégies dadaptation et de la présentation dédiés aux besoins utilisateur Comme la composition est constituée de trois parties distinctes et de sources de données distribuées, il est difficile dassurer la cohérence Il est donc nécessaire davoir une approche globale unifiant les différents composants Un modèle des contenus pertinents, de lorganisation et de ladaptation qui assure la cohérence entre les trois.

12 LUSSI Department 12 Critères de conception des SIOUx Proposition SIOUx pour lesquels les utilisateurs appartiennent à une communauté de pratiques Ils partagent des connaissances, des compétences et du savoir-faire communs (explicites et implicites) Les connaissances explicites de ces communautés vont permettrent lautomatisation des SIOUx Conditions nécessaires pour assurer la compréhension et la cohérence

13 LUSSI Department 13 Critères de conception des SIOUx Proposition SIOUx pour lesquels les utilisateurs appartiennent à une communauté de pratiques La spécification et la gestion de lorganisation, du contenu et des stratégies dadaptation sont séparées et fondées sur les connaissances communes et explicites de ces communautés de pratiques. La conception dun SIOU devient donc un processus intensivement dirigé par les connaissances

14 LUSSI Department 14 Critères de conception des SIOUx Spécification gestion des différents composants Contenu distribué organisation & contenu doivent être séparées Réutilisation du contenu métadonnées sémantiques pour automatiser la réutilisation SIOUx et utilisateurs doivent partager des connaissances explicites et implicites Qualité des métadonnées Niveau de granularité entre sélection et réutilisation Réutilisation de la ressource ou dune partie Rôle des indexes pour la sélection et ladaptation

15 LUSSI Department 15 Critères de conception des SIOUx Règles dadaptation séparées du contenu Appariement des métadonnées et du modèle utilisateur Peut être défini au niveau sémantique Organisation, graphe orienté pour fournir des mécanismes de navigation et daccès au contenu Peut être défini explicitement Peut être défini au niveau sémantique

16 LUSSI Department 16 Critères de conception des SIOUx Consistance Approche globale unifiant les différents composants Les connaissances explicites agissent comme une sorte de colle

17 LUSSI Department 17 Description de lApproche SIOUx: un document virtuel adaptif fondé sur des ontologies Un document virtuel adaptatif est constitué dun ensemble de ressources – contenu, les métadonnées correspondantes, différentes ontologies et une moteur de composition adaptatif qui sélectionne et filtre les ressources pertinentes, les organise et les assemble en adaptant certains aspects visible du document engendré pour lutilisateur Le moteur de composition est composé de trois moteurs : sémantique, logique et physique

18 LUSSI Department 18 Description de lApproche Les principes fondamentaux de SCARCE sont fondés sur un modèle de document et un modèle dadaptation Une instance de ces modèles, appelé document générique, est utilisé pour spécifier la sélection, organisation et ladaptation

19 LUSSI Department 19 Description de lApproche Auteur Lecteur SPECIFICATION COMPOSITION Document Générique Modèle Utilisateur Choix du contenu Organisations Adaptation Documents Génériques

20 LUSSI Department 20 Description de lApproche Organisation Explicite et combinée avec la sélection Fondée sur un graphe générique orienté dans lequel Les nœuds génériques ont une spécification du contenu – sélection - Les arcs sont des relations sémantiques

21 LUSSI Department 21 Description de lApproche Sélection A lexécution, un moteur de recherche fondé sur des ontologies est utilisé Capacité à parcourir les ontologies et leurs métadonnées pour retrouver les ressources associées à ces métadonnées Le schéma de métadonnées est dédié à une communauté de pratiques Un espace dinformation est associé au document générique Un faible nombre de ressources est retrouvée dans un nœud générique

22 LUSSI Department 22 Description de lApproche Filtrage Evalue les ressources s é lectionn é es et les range dans diff é rentes classes d é quivalence en fonction des r è gles de d é cision d appartenance. Sélectionne une méthode de navigation adaptive Applique la méthode choisie pour supprimer, annoter, masquer, etc. les ressources - hyperliens..

23 LUSSI Department 23 Description de lApproche Pour les projets ICCARS et CANDLE, les documents virtuels sont orientés auteur Lauteur a un savoir-faire qui lui permet dassurer la consistance du document produit. La théorie des structures rhétoriques (RST) est utilisée pour définir des relations sémantiques

24 LUSSI Department 24 Les différents modèles Modèles utilisés Un modèle de domaine Un modèle utilisateur Un modèle de métadonnées Un modèle de document qui lie lorganisation la sélection Un modèle dadaptation Tous les modèles sont représentés par des ontologies

25 LUSSI Department 25 Les différents modèles Modèle « général » DocumentMétadonnéesDomaineUtilisateur

26 LUSSI Department 26 Les différents modèles Relations entre modèles Espace dinformation Modèle de métadonnées Modèle du document Modèle de domaine Modèle utilisateur

27 LUSSI Department 27 Description de lApproche Graphe générique Ressources Modèle de document et dadaptation

28 LUSSI Department 28 Description de lApproche Lontologie du document Les principes fondamentaux de SCARCE Modèle du document Modèle dadaptation Parties dépendantes de la communauté Sous-catégories et instances de ressources Sous-catégories et instances de documents génériques, Relations sémantiques Règles dadaptation

29 LUSSI Department 29 Modèle de domaine ICCARS CANDLE

30 LUSSI Department 30 Schéma de métadonnées Général Indexation, recherche dinformation, variants Cycle de vie Gestion de version Technique Utilisabilité, personnalisation, variants Journalisme Indexation, recherche dinformation Classification Indexation, adaptation, recherche dinformation Méta Métadonnées Validation Droits Gestion des droits daccès

31 LUSSI Department 31 Schéma de métadonnées Spécification du contenu des noeuds Gestion des fragments variants

32 LUSSI Department 32 MD.1GeneralGeneral information about the resource MD.2Life cycleEntries for versioning purposes MD.3Meta MetadataInformation about metadata MD.4TechnicalTechnical information about the resource MD.5ClassificationData about the content and reporting features MD.5.1DomainDescription related to the domain MD.5.1.1ConceptConcept nameDomain ontology MD.5.1.2LevelLevel of knowledge required MD.5.2ReportingReporting classification MD.5.2.1Resource TypeType of resource (Interview, report …)Document ontology MD.5.2.2EditionEdition concernedDocument ontology MD.5.2.3CityCity concerned Document ontology MD.6RightsUse conditions of the resource Metadata model Schéma de métadonnées

33 LUSSI Department 33 Modèle Utilisateur Personnel Identification de lutilisateur Historique Signets et traces de parcours Session Gestion de la session courante Préférences Personnalisation (contenu, présentation, navigation) Connaissance Adaptation du contenu

34 LUSSI Department 34 Modèle Utilisateur

35 LUSSI Department 35 Modèle Utilisateur UM.1Personal dataPersonal data concerning the user UM.2Preferences dataData about the preference of the user UM.2.1InterestTopics of interests UM.2.1.2TopicA list of topicsDomain ontology UM.2.2AdaptationAdaptation preferences UM.2.2.1ElementAn element which can be adapted (link …) UM.2.2.2RuleA method of adaptation (annotation …)Document ontology UM.3KnowledgeData about the knowledge of the user UM.3.1DomainKnowledge about the domain UM.3.1.1ElementA domain conceptDomain ontology UM.3.1.2LevelA level of knowledge UM.4History dataData about access to generic documents UM.5Session dataData concerning the current session User Model

36 LUSSI Department 36 Moteur de composition adaptatif

37 LUSSI Department 37 Spécification Déclarative Une spécification aisément modifiable et interprétable par le processus de composition Lauteur spécifie : Structures narratives organisant le contenu Graphes orientés dont les nœuds possèdent une spécification de leur contenu et dont les arcs sont des relations typées selon le savoir-faire de lauteur Principes de gestion des stratégies dadaptation Méthode unique dévaluation de la pertinence Gestion des classes de pertinence pour chaque stratégie Stéréotypes de lecteur adaptés à chaque stratégie

38 LUSSI Department 38 Spécification Déclarative Théorie de la Structure Rhétorique, RST [Mann et Thompson, 1988] Cadre danalyse de la structure organisationnelle et fonctionnelle du texte en établissant les relations rhétoriques entre des segments de texte. Baptême de Géronimo Doù vient le nom? Pourquoi construire Géronimo? Grandrecords.com CirconstanceArrière-Plan Justification

39 LUSSI Department 39 Spécification Déclarative

40 LUSSI Department 40 Spécification Déclarative Document générique: graphe générique orienté

41 LUSSI Department 41 Spécification Déclarative Prise en compte de 5 stratégies de navigation adaptative Annotation, masquage, masquage partiel, tri et guidage direct Adaptation du contenu Ajout de propriétés sémantiques au document générique Stéréotypes de lecteurs adaptés à chaque stratégie Lauteur décide de la pertinence dune stratégie en fonction des caractéristiques des lecteurs Masquage = « (Age < 18) OU (M é tier = É tudiant)) »

42 LUSSI Department 42 Spécification Déclarative Ajout de propriétés sémantiques au document générique Classification des liens (des fragments) 5 classes disjointes et totalement ordonnées Très bon, bon, moyen, mauvais, très mauvais Déclaration des conditions nécessaires et suffisantes dappartenance à chaque classe de pertinence Métadonnées et modèle de lecteur Bon = « (M é tier = Skipper) ET (PctgeConnu >= 75)) » Gestion des classes déquivalence pour chaque stratégie

43 LUSSI Department 43 Spécification Déclarative Hypothèse Recherche et réutilisation des fragments : Granularité unique Principe Application de stratégies de navigation adaptative Filtrage des liens Résultat Modification de la structure narrative

44 LUSSI Department 44 Spécification Déclarative Document générique: Évaluation des ressources

45 LUSSI Department 45 Spécification Déclarative Document générique: Méthodes dadaptation et stéréotypes

46 LUSSI Department 46

47 LUSSI Department 47 Moteur de composition adaptif Graphe générique orienté Graphe sémantique Root A B A B B

48 LUSSI Department 48 Navigation locale Trophée Jules-Verne Olivier de Kersauson : '' On part en février'' [comp-1] A l'assaut de tous les records 3 [comp-0] Grandsrecords.com Toute Toile dehors 1 [comp-2] Le bateau de Kersauson 3

49 LUSSI Department 49 Moteur de composition adaptif Requête de lhyperlien sélectionné type=report & frame=MAIN&structureID=S.1.M.Kersauson.1 & structureName=Kersauson et JulesVerne & componentID=C.3.S.1.M.Kersauson.1Iksal & fragmentID=F.Kersauson.3-Iksal

50 LUSSI Department 50 Moteur de composition adaptif Sélection

51 LUSSI Department 51 Moteur de composition adaptif Filtrage: évaluation

52 LUSSI Department 52 Moteur de composition adaptif Selection méthode dadaptation

53 LUSSI Department 53 Mise en Oeuvre Projet Régional ICCARS Journalisme sur le Web Outil auteur de composition de dossiers thématiques personnalisés Projet Européen IST CANDLE Enseignement à distance Composition de cours personnalisés

54 LUSSI Department 54 Mise en Oeuvre

55 LUSSI Department 55 Mise en Oeuvre

56 LUSSI Department 56 Mise en Oeuvre

57 LUSSI Department 57 Mise en Oeuvre

58 LUSSI Department 58 Mise en Oeuvre

59 LUSSI Department 59 Mise en Oeuvre


Télécharger ppt "LUSSI Department Les Documents Virtuels Adaptatifs S. Garlatti."

Présentations similaires


Annonces Google