La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES AFRICAINES DANS UN CONTEXTE DE MONDIALISATION. EST-CE ENCORE POSSIBLE? Raisons socio-anthropologiques de motivation à lapprentissage.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES AFRICAINES DANS UN CONTEXTE DE MONDIALISATION. EST-CE ENCORE POSSIBLE? Raisons socio-anthropologiques de motivation à lapprentissage."— Transcription de la présentation:

1 L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES AFRICAINES DANS UN CONTEXTE DE MONDIALISATION. EST-CE ENCORE POSSIBLE? Raisons socio-anthropologiques de motivation à lapprentissage de ces langues

2 Plan 1.Introduction Contextualisation du débat 2.Problématique La «mondialisation» ! peut-on comprendre de quoi il sagit ? Que retenir ? La langue vernaculaire et son rôle dans la «mondialisation» Action de L UNESCO dans la valorisation des langues maternelles Quelles actions poser pour la re-valorisation des langues maternelles ?

3 3.La langue vernaculaire comme vecteur de valorisation identitaire et culturelle Facteurs socio-anthropologiques dominants 4.Conclusion Suggestion de réponse à notre question de départ Et si on reformulait notre question de départ ?

4 1.Introduction Contextualisation du débat « Me shashe » : salutation en langue Bamoun (langue vernaculaire originaire de Foumban à lOuest du Cameroun) Écoutons une anecdote particulièrement intéressante et plutôt très amusante…

5 ceci cest pour dire que : La langue est une porte dentrée, si ce nest la principale, pour accéder à une culture. Cest apprendre et sapproprier la langue et la culture de lAutre. Cela ne devrait certainement pas signifier le reniement de sa propre langue et de sa propre culture. Que sest passé-t-il avec la «mondialisation» ?

6 2.Problématique La «mondialisation» ! peut-on comprendre de quoi il sagit ? Que retenir ? Commerce international Développement des moyens de transport et de communication Libéralisation des échanges (biens, services, connaissances) Délocalisation des personnes et des entreprises Économies émergentes Développement et expansion des TIC. Etc.

7 2.Problématique La «mondialisation» ! ce qui est important à retenir : Prédominance de langlais. «Impérialisme linguistique» daprès de nombreux auteurs (Bernard Cassen,1978). L«impérialisme linguistique» vecteur de «limpérialisme culturel». Volonté duniformiser le monde sur les plans économique, financier, culturel, voire idéologique. Marginalisation des langues vernaculaires au risque de les voir séteindre. Daprès lUNESCO l«impérialisme linguistique» constitue une véritable menace pour la diversité linguistique voire culturelle car il participe à la mondialisation des valeurs dune seule nation.

8 2. Problématique La langue vernaculaire et son rôle dans la «mondialisation» 4 e Sommet entre l'UE et l'Afrique à Bruxelles, avril 2014: il est grand temps de cesser de parler de laide au développement en Afrique mais bien plutôt dinvestissement économique. Investir en Afrique = sapproprier du mode de pensée des africains et de leur culture au moyen des langues vernaculaires africaines. La relation entre langue et pensée est essentielle car on ne pense pas de la même façon dans toutes les langues. Une langue n'est pas uniquement un véhicule de communication. Elle reflète une histoire, une civilisation, un système de valeurs.

9 2.Problématique Action de L UNESCO dans la valorisation des langues maternelles Encourager lenseignement des langues maternelles. Lenseignement des langues maternelles est un droit fondamental pour tous les enfants. Richesse économique dun pays = richesse culturelle et diversité linguistique. Journée internationale de la langue maternelle le 21 février de chaque année. «Consacrer une Journée internationale à langue maternelle fait prendre conscience à tous les peuples de la valeur des langues et donc les efforts doivent être multiplié afin de préserver les langues en tant que patrimoine partagé de lhumanité». Kofi Anna, 2000.

10 2.Problématique Quelles actions poser pour la re-valorisation des langues maternelles ? Et si nous passions du pourquoi au comment ? Trois axes dintervention envisageable : Au niveau familial Au niveau communautaire Au niveau institutionnel

11 3.La langue vernaculaire comme vecteur de valorisation identitaire et culturelle Facteurs socio-anthropologiques dominants La langue = transmission et acquisition des règles de comportement. La langue = contribution à léducation traditionnelle des enfants = contribution à la correction des écarts de comportement. La langue = maitrise de sa propre culture = meilleure compréhension des cultures étrangères.

12 3.La langue vernaculaire comme vecteur de valorisation identitaire et culturelle Facteurs socio-anthropologiques dominants La langue = facilitation dune conciliation entre tradition et modernité. La langue = contribution à une meilleure traduction et une adéquate adaptation des nouveaux concepts émergents. La langue = contribution à la transmission intergénérationnelle des valeurs morales et sociales. La langue = favorise linfiltration du milieu socio-traditionnel.

13 4.Conclusion Suggestion de réponse à notre question de départ Lenseignement des langues africaines dans un contexte de mondialisation. Est-ce encore possible ? Oui, parce quil y a de plus en plus une véritable prise de conscience. Oui, parce que cet éveil des consciences sinscrit dans la pensée collective des africains.

14 4.Conclusion Suggestion de réponse à notre question de départ Oui, parce que la re-valorisation des langues africaines et leur enseignement est porteur didées de rassemblement et dunification et participe à une dynamique de valorisation identitaire. Oui, parce que toutes les ressources nécessaires sont disponibles. Oui, parce que la réaffirmation d'une identité linguistique accompagne le processus de libération.

15 4.Conclusion Et si on reformulait notre question de départ ? Question de départ : Lenseignement des langues africaines dans un contexte de mondialisation. Est-ce encore possible ? Reformulation : Quelle place choisissons-nous aujourdhui daccorder à nos langues africaines et quels rôles choisissons-nous de leur faire jouer dans nos écoles, dans nos universités, dans nos familles, dans nos associations, dans nos communautés, dans nos échanges courriels, bref dans notre vie au quotidien ?

16 4.Conclusion «À yue rèni ne pun »… Traduction Je vous remercie de votre bien aimable écoute.


Télécharger ppt "L'ENSEIGNEMENT DES LANGUES AFRICAINES DANS UN CONTEXTE DE MONDIALISATION. EST-CE ENCORE POSSIBLE? Raisons socio-anthropologiques de motivation à lapprentissage."

Présentations similaires


Annonces Google