La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Peuples autochtones de France Un regard sur les Peuples Autochtones de Guyane française Alexis Tiouka Agadir.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Peuples autochtones de France Un regard sur les Peuples Autochtones de Guyane française Alexis Tiouka Agadir."— Transcription de la présentation:

1 Peuples autochtones de France Un regard sur les Peuples Autochtones de Guyane française Alexis Tiouka Agadir

2 Plan Présentation de la situation des peuples autochtones de Guyane française Présentation de la situation des peuples autochtones de Guyane française Clarification de leur statut Clarification de leur statut Identification des difficultés quils rencontrent Identification des difficultés quils rencontrent

3 1. La Guyane et ses autochtones (Source : IRD-Francisco Queixalos)

4 i. Présentation générale Superficie de km² environ Superficie de km² environ habitants en 2005 (INSEE) habitants en 2005 (INSEE) Un territoire faiblement peuplé Un territoire faiblement peuplé Une répartition géographique très inégale Une répartition géographique très inégale Deux grandes zones géographiques : Deux grandes zones géographiques : - Le littoral guyanais - Lintérieur Dans lintérieur, la population est essentiellement basée le long des deux fleuves : *Oyapock à lEst (frontière avec le Brésil) *Maroni à lOuest (frontière avec le Surinam)

5 ii. Caractéristiques de la population En dehors des peuples autochtones, de nombreuses nationalités et communautés En dehors des peuples autochtones, de nombreuses nationalités et communautés Une présence liée à : Une présence liée à : Lhistoire de la colonisation Lhistoire de la colonisation - Créoles guyanais - Businenge (ou Noirs Marrons) Des migrations successives : Des migrations successives : - Des pays du plateau des Guyanes : Brésil, Surinam, Guyana, Venezuela - De la Caraïbe : Haïti, Saint-Domingue, Sainte-Lucie - Dautres pays dAmérique du Sud : Pérou, Colombie - DAsie : Laos, Chine Une trentaine de langues parlées sur ce territoire Une trentaine de langues parlées sur ce territoire

6 iii. Les peuples autochtones du département Six Peuples Autochtones : Six Peuples Autochtones : - Kalina - Wayana - Pahikweneh - Lokono - Teko - Wayampi Un renouveau démographique : Un renouveau démographique : Après avoir été prêts de disparaître Après avoir été prêts de disparaître Aujourdhui : une explosion démographique Aujourdhui : une explosion démographique Exemple page suivante Exemple page suivante

7 Exemple du renouveau démographique : Cas des Kalina Début 19 e, repli des Kalina dans lOuest Début 19 e, repli des Kalina dans lOuest Isolement, peu de contact avec les autres populations Isolement, peu de contact avec les autres populations Leur nombre avait considérablement décru. Leur nombre avait considérablement décru Puis, on constate une explosion démographique progressive à partir du 20 e siècle Statistiques daprès Pierre & Françoise Grenand, 1979.

8 2. Comment définir les Peuples Autochtones de Guyane ?

9 i. Une définition linguistique Les six langues sont regroupées dans trois familles de langues. Les six langues sont regroupées dans trois familles de langues. La famille tupi-guarani La famille tupi-guarani - Le teko - Le wayampi La famille caribe La famille caribe - Le kalina - Le wayana La famille arawak La famille arawak - Le lokono - Le palikur Rmq : une 7 e langue amérindienne est parlée sur le territoire, lapalai (famille caribe), mais leur implantation est récente.

10 ii. Une définition culturelle Ils appartiennent aux peuples amérindiens dAmazonie et ont des caractéristiques communes avec eux. Ils appartiennent aux peuples amérindiens dAmazonie et ont des caractéristiques communes avec eux. Lié au fait quils évoluent dans un environnement similaire. Lié au fait quils évoluent dans un environnement similaire. Mais chaque peuples garde des caractéristiques qui lui sont propres. Mais chaque peuples garde des caractéristiques qui lui sont propres.

11 iii. Définition territoriale Deux groupes distincts en fonction de leur implantation sur le territoire. Deux groupes distincts en fonction de leur implantation sur le territoire. Distinction littoral/intérieur : Distinction littoral/intérieur : Peuples du littoral Peuples du littoral - Kalina - Pahikweneh - Lokono Peuples de lintérieur Peuples de lintérieur - Wayana - Teko - Wayampi Distinction Est/Ouest Distinction Est/Ouest Les Wayana ne sont quà lOuest (Maroni) Les Wayana ne sont quà lOuest (Maroni) Les Wayampi uniquement à lEst (Oyapock) Les Wayampi uniquement à lEst (Oyapock) Les Teko vivent des deux côtés Les Teko vivent des deux côtés

12 iv. Au-delà du territoire Leurs territoires sétendent au-delà de la Guyane française. Leurs territoires sétendent au-delà de la Guyane française. Exemple 1 : les Kalina Exemple 1 : les Kalina Brésil, Guyane, Surinam, Guyana, Venezuela Brésil, Guyane, Surinam, Guyana, Venezuela Exemple 2 : les Pahikweneh Exemple 2 : les Pahikweneh Guyane et Brésil Guyane et Brésil Exemple 3 : les Lokono Exemple 3 : les Lokono Guyane, Surinam, Guyana Guyane, Surinam, Guyana Rmq : Les Teko sont les seuls à ne vivre que sur le territoire guyanais.

13 v. Définition identitaire Une définition complexe. Une définition complexe. Les autochtones appartiennent à leur peuple dorigine : Les autochtones appartiennent à leur peuple dorigine : Ils sont Kalina, Wayana, etc. Ils sont Kalina, Wayana, etc. Ils appartiennent à un groupe qualifié de « Amérindiens de Guyane » Ils appartiennent à un groupe qualifié de « Amérindiens de Guyane » Ce groupe sinscrit lui-même dans un ensemble plus vaste : Ce groupe sinscrit lui-même dans un ensemble plus vaste : Amérindiens dAmazonie Amérindiens dAmazonie Amérindiens dAmérique du Sud Amérindiens dAmérique du Sud Nation amérindienne dAmérique Nation amérindienne dAmérique Au niveau du département, ils sont « guyanais » Au niveau du département, ils sont « guyanais » Terme problématique car plutôt employé pour désigner la population créole. Terme problématique car plutôt employé pour désigner la population créole.

14 vi. Qui sont-ils pour lEtat Ils sont avant tout citoyens français Ils sont avant tout citoyens français Par extension, Européens. Par extension, Européens. Ils ne peuvent pas être : Ils ne peuvent pas être : - Amérindiens - Autochtones Cela résume leur problématique : Cela résume leur problématique : Pour défendre leurs droits ils doivent sappuyer sur leur statut de citoyen qui leur interdit dêtre considéré comme des Autochtones Pour défendre leurs droits ils doivent sappuyer sur leur statut de citoyen qui leur interdit dêtre considéré comme des Autochtones Sils refusent le statut de citoyen, gardent leur identité propre, ils ne peuvent plus défendre leur droit. Sils refusent le statut de citoyen, gardent leur identité propre, ils ne peuvent plus défendre leur droit.

15 3. Situation du point de vue des droits des Peuples Autochtones Quelques exemples

16 i. Droits linguistiques Une des questions fondamentales : celle de la survie de ces langues. Une des questions fondamentales : celle de la survie de ces langues. Elles vivent un rapport de force constant : Elles vivent un rapport de force constant : Avec les langues véhiculaires : créole guyanais, nenge, français, portugais du Brésil Avec les langues véhiculaires : créole guyanais, nenge, français, portugais du Brésil Avec la langue de lécole : français Avec la langue de lécole : français Difficile de les faire reconnaître dans le contexte français qui ne reconnaît quune seule langue : Difficile de les faire reconnaître dans le contexte français qui ne reconnaît quune seule langue : Article 2 de la Constitution : la langue de la République est le français. Article 2 de la Constitution : la langue de la République est le français.

17 ii. Droit à léducation Une question qui fait débat. Une question qui fait débat. Dans la plupart des pays avoisinants : Dans la plupart des pays avoisinants : Programme déducation bilingue Programme déducation bilingue Véritable reconnaissance de la langue des élèves amérindiens Véritable reconnaissance de la langue des élèves amérindiens Mais en France, du fait de lidéologie monolingue, cela est extrêmement difficile à mettre en place. Mais en France, du fait de lidéologie monolingue, cela est extrêmement difficile à mettre en place. Un programme malgré tout en Guyane : Un programme malgré tout en Guyane : Programme des Médiateurs bilingues Programme des Médiateurs bilingues - Seulement quelques heures par semaine - Tous les enfants amérindiens ne sont pas concernés - Ce nest pas un véritable enseignement bilingue (seulement cours sur la langue)

18 iii. Droit à la propriété intellectuelle Rappel : Rappel : Un droit qui protège les savoirs des Peuples Autochtones, leurs pratiques, leurs convictions, leur philosophie. Un droit qui protège les savoirs des Peuples Autochtones, leurs pratiques, leurs convictions, leur philosophie. En Guyane, de nombreuses atteintes à ce droit : En Guyane, de nombreuses atteintes à ce droit : Exploitation des connaissances traditionnelles par des industriels (souvent étrangers) Exploitation des connaissances traditionnelles par des industriels (souvent étrangers) Spoliation des urnes funéraires à chaque fois que lune dentre elle est découverte Spoliation des urnes funéraires à chaque fois que lune dentre elle est découverte Divulgation publique dimages (cartes postales, notamment) sans acceptation des personnes concernés, ni retour financier Divulgation publique dimages (cartes postales, notamment) sans acceptation des personnes concernés, ni retour financier


Télécharger ppt "Peuples autochtones de France Un regard sur les Peuples Autochtones de Guyane française Alexis Tiouka Agadir."

Présentations similaires


Annonces Google