La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La chanson commence à la deuxième diapositive. Gracias a la vida Que me ha dado tanto Merci à la vie Qui m'a tant donné.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "La chanson commence à la deuxième diapositive. Gracias a la vida Que me ha dado tanto Merci à la vie Qui m'a tant donné."— Transcription de la présentation:

1

2 La chanson commence à la deuxième diapositive.

3 Gracias a la vida Que me ha dado tanto Merci à la vie Qui m'a tant donné

4 Me dio dos luceros Que cuando los abro Elle m'a donné deux étoiles Et quand je les ouvre

5 Perfecto distingo Lo negro del blanco Je distingue parfaitement Le noir du blanc

6 Y en el alto cielo su fondo estrellado Y en las multitudes el hombre que yo amo. Et dans le ciel haut son fond étoilé Et dans les multitudes L'homme que j'aime

7 Gracias a la vida Que me ha dado tanto Merci à la vie Qui m'a tant donné

8 Me ha dado el oído Que en todo su ancho Elle m'a donné l'ouïe Qui avec magnificence

9 Graba noche y día Grillos y canarios Enregistre nuit et jour Criquets et canaris

10 Martillos, turbinas, ladridos, chubascos Y la voz tan tierna de mi bien amado. Marteaux, turbines, écorces, averses Et la voix si douce de mon bien-aimé

11 Gracias a la vida Que me ha dado tanto Merci à la vie Qui m'a tant donné

12 Me ha dado el sonido Y el abecedario Elle m'a donné le son Et l'alphabet

13 Con él las palabras Que pienso y declaro Avec lui les mots Avec lesquels je puis penser et dire

14 Y luz alumbrando la ruta del alma del que estoy amando "mère, ami, frère" Et la lumière illuminant la route de l'âme de celui que j'aime

15 Gracias a la vida Que me ha dado tanto Merci à la vie Qui m'a tant donné

16 Me ha dado la marcha De mis pies cansados Elle m'a donné la marche De mes pieds fatigués

17 Con ellos anduve Ciudades y charcos Avec eux j'ai traversé Villes et flaques d'eau

18 Playas y desiertos, montañas y llanos Y la casa tuya, tu calle y tu patio. Plages et désert, montagnes et lac Et ta maison, ta rue et ta cour

19 Gracias a la vida Que ma ha dado tanto Merci à la vie Qui m'a tant donné

20 Me dio el corazón Que agita su marco Elle ma donné le coeur Qui se réjouit en moi

21 Cuando miro el fruto Del cerebro humano Quand je regarde le fruit Du cerveau humain

22 Cuando miro el bueno tan lejos del malo Cuando miro el fondo de tus ojos claros Quand je regarde le bien si loin du mal Quand je regarde le fond de tes yeux clairs

23 Gracias a la vida Que me ha dado tanto Merci à la vie Qui m'a tant donné

24 Me ha dado las risas Y me ha dado el llanto Elle m'a donné les rires Et ma donné les pleurs

25 Así yo distingo Dicha de quebranto Ainsi je distingue Sans différence

26 Los dos materiales que forman mi canto El canto de todos que es el mismo canto Les deux éléments qui forment mon chant Le chant de tous qui est le même chant

27 El canto de todos que es mi propio canto ¡Gracias a la vida ! Le chant de tous qui est mon propre chant ¡Merci à la vie !

28 Chanson interprétée par Mercedes SOSA. Photos de sources diverses. Je dédie ce diaporama à Yvonne qui, jour après jour, apprend à beaucoup à dire merci à la vie ! Diaporama de Jacky Questel, ambassadrice de la Paix


Télécharger ppt "La chanson commence à la deuxième diapositive. Gracias a la vida Que me ha dado tanto Merci à la vie Qui m'a tant donné."

Présentations similaires


Annonces Google