La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

LA SECTION BILANGUE anglais- allemand dès la 6ème Pourquoi ?

Présentations similaires


Présentation au sujet: "LA SECTION BILANGUE anglais- allemand dès la 6ème Pourquoi ?"— Transcription de la présentation:

1 LA SECTION BILANGUE anglais- allemand dès la 6ème Pourquoi ?

2 I. Parce que lallemand, cest : La langue maternelle la plus parlée dans lUnion Européenne. Près de 100 Millions dEuropéens parlent allemand = 1 Européen sur 4

3 Où parle-t-on allemand en Europe? En Allemagne, en Autriche, en Suisse mais aussi : au Luxembourg, au Liechtenstein Dans une partie de la Belgique et toutes les régions frontalières Pour des raisons historiques : la République tchèque (empire austro-hongrois) Une enclave dans le nord de lItalie Les pays de l est Dans les Pays Baltes ( La Hanse)

4 La 2ème langue économique dans les échanges commerciaux LAllemagne est le 1 er partenaire économique de la France (1 er fournisseur et 1 er client) et la France est le 1 er partenaire économique de lAllemagne. Les entreprises françaises ont besoin dun grand nombre de personnes parlant allemand. LangueAnglaisAllemandEspagnolItalien Nombre doffres Recherche doffres demploi effectuée en mars 2008 sur le site Paradoxalement : seulement 15,4% des élèves du 2 nd degré apprennent lallemand (à la rentrée 2008) Il ny a donc pas assez délèves qui apprennent lallemand. Lallemand = un atout pour un CV

5 Lallemand, cest aussi : La 2ème langue la plus utilisée sur Internet après langlais une langue à vocation touristique Chaque année, la France est la destination touristique de 12 millions dAllemands. La Normandie est dailleurs lune de leurs destinations préférées !

6 II. Parce que la langue allemande est accessible Attention aux clichés : La langue allemande nest pas plus facile, ni plus difficile quune autre langue !

7 Cest une langue concrète et très logique avec très peu dexceptions On dit souvent que la langue allemande est comme un jeu de légos Ex: les mots semboîtent les uns dans les autres pour former de nouveaux mots Aprikosen + Torte Sport + Schuhe Kinder + Garten Sport + Auto + Reklame Aprikosentorte (tarte à labricot) Sportschuhe (chaussures de sport) Kindergarten (jardin denfants) Sportautoreklame (publicité pour des voitures de sport)

8 Ex: les éléments dune phrase se mettent dans un ordre ou dans un autre en respectant la place du verbe ex : Ich komme am Montag mit Anna = Am Montag komme ich mit Anna = Mit Anna komme ich am Montag. (je viens lundi avec Anna) La prononciation est facile: les mots se prononcent comme ils sécrivent et toutes les lettres se prononcent. On ne peut donc pas faire beaucoup de fautes dorthographe. Ex : lernen, Fenster, Kinder, kommen, Morgen...

9 III. Parce que lallemand, langlais et le français sont 3 langues très complémentaires avec lesquelles on peut faire des passerelles de lune à lautre

10 Lallemand et langlais Un élève qui apprend déjà langlais aura des facilités à apprendre lallemand car les 2 langues ont la même origine anglo-saxonne. Il existe donc beaucoup de ressemblances : dans le vocabulaire: milk / Milch monday / Montag brother / Bruder january / Januar dans de nombreuses structures Pauls brother = Pauls Bruder (la possession) dans de nombreux verbes : I can = Ich kann I have = Ich habe I must = Ich muss

11 A vous de jouer ! Max ist mein Freund. Sie ist zehn Jahre alt. Mein Name ist Anna. Ich habe einen Bruder. Sie ist hungrig Max is my friend. She is ten years old. My name is Anna. I have one brother. She is hungry. Retrouvez les tournures anglaises correspondantes.

12 Lallemand et le français Dans la langue allemande, il y a des mots dorigine latine et beaucoup de mots français « germanisés » LatinAllemandFrançais fenestraFensterfenêtre oleumÖlhuile scholaSchuleécole FrançaisAllemand chic, gracieux, nerveuxschick, graziös, nervös dicter, réagir, réaliser, téléphoner… diktieren, reagieren, realisieren, telefonieren… La poste, la banque, le balcon, la photo… die Post, die Bank, der Balkon, das Foto…

13 A vous de jouer! télephoner organiser réparer photographiertelefonierenorganisieren reparieren fotografieren ieren Formez des verbes allemands à laide du suffixe -ieren

14 Elles placent lélève dans une situation de communication et abordent des thèmes centrés sur la vie courante (ex : famille, amis, école, loisirs …) Lenseignement est ludique Les professeurs de Langues vivantes étrangères nhésitent pas à utiliser toutes les nouvelles technologies (Internet, vidéo projecteur, enregistrement numérique, films …) IV. Parce que les méthodes denseignement sont identiques

15 les élèves ont leur site internet dallemand pour réviser et jouer : SPASSIDEUTSCH les élèves de section bilangue peuvent aussi surfer sur dautres sites avec des activités en anglais et en allemand, Par ex:

16 V. Enfin parce que lAllemagne tout comme lAngleterre sont des pays à découvrir ! Lapprentissage des 2 langues est évidemment lié à la découverte des pays et de leurs cultures.

17 LAllemagne, un pays méconnu avec des paysages variés des Alpes à la mer du Nord avec de nombreux châteaux

18 avec des villes dynamiques et agréables à vivre avec une histoire culturelle riche et une actualité culturelle à découvrir

19 la capitale allemande Berlin

20 Quelques personnalités

21 Noël Pays de fêtes et de traditions Carnaval

22 Pâques Arbre de Mai


Télécharger ppt "LA SECTION BILANGUE anglais- allemand dès la 6ème Pourquoi ?"

Présentations similaires


Annonces Google