La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

PROGRAMME DE PROTECTION ET AUTONOMISATION DES FEMMES.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "PROGRAMME DE PROTECTION ET AUTONOMISATION DES FEMMES."— Transcription de la présentation:

1 PROGRAMME DE PROTECTION ET AUTONOMISATION DES FEMMES

2 : Programme durgence avec des réponses aux besoins immédiats par la fourniture dune gamme de services concrets, directs, et de qualité aux survivants. Connu à lépoque sous lappellation Programme GBV= Gender-Based Violence 2011-à ce jour: Sortie des activités durgence, passage du conflit à la stabilisation. Changement de nom: programme de protection et autonomisation de la femme (PAF), soit un nom qui décrit une vision allant au-delà de la problématique de GBV. Nouvel accent sur la responsabilisation des communautés dans la prévention et réponse aux questions de GBV pour plus de durabilité des interventions.

3 Objectif global: Reduire la vulnérabilité des femmes et filles et minimiser limpact des Violences Basées sur le Genre en RCA. Objectifs opérationnels: 1. Accès des survivants à des services médicaux et psychosociaux de qualité 2. Soutien économique et social des femmes 3. Partenariat avec les structures locales 4. Participation des hommes dans la prévention 5. Plaidoyer pour un changement des normes sociales et pratiques

4 DRC : Préfecture de Nana Gribizi (Kaga Bandoro ) :Préfecture de lOuham Pendé (Koui,Bocaranga et Ngaoudaye ) Bocaranga KAGA SOUDAN et SUD- SOUDAN TCHAD

5 Bailleurs de fonds: : HCR et UNICEF 2011: CHF, CERF, Roches Foundation 2012( octobre)-2013 (avril): UNICEF Partenaires locaux: Postes et centres de santé, agents communautaires volontaires, ministère des Affaires sociales et ministère de la Santé, organisations communautaires de base, groupements féminins

6 Formation des leaders, autorités civiles, militaires et policières sur les questions de GBV, les droits de la femme, ainsi que leur rôle et responsabilités Formation du personnel médical sur la gestion clinique de cas GBV et principes directeurs

7 Prise en charge des survivant(e)s sur le plan médical et psychosocial Renforcement du leadership féminin au sein des groupements communautaires dapprentissage et AGR. Sensibilisation des communautés sur les conséquences des GBV, les droits de la femme et fille, et sur les services disponibles

8 36 membres du personnel médical (chefs de poste, de centre de santé, matrones) ont amélioré leur capacité en gestion de cas et principes GBV membres de la communauté sensibilisés sur les concepts GBV, conséquences, système de renvoi et services disponibles 838 autorités locales et leaders formés sur les concepts GBV, rôle et responsabilités dans la prévention Augmentation du nombre des survivantes qui accèdent aux services dans le délai adéquat 2 centres de santé( Bocaranga et Koui) ont été dotés de Kit PEP 15 groupements et 3 OCBS ont bénéficié des AGR et cours dalphabétisation. Ils ont aussi été formés sur la gestion financière et administrative 96 cas ont reçu des soins médicaux et un appui psychosocial

9 En 2007: 1146cas identifiés dont des cas séropositifs, de grossesse non désirée, etc. En 2008: 49 cas étaient identifiés (34 cas mineurs filles, 2 cas mineurs garçons et 13 cas dadultes). En 2009: 44 cas identifiés, dont 19 cas mineurs. En 2010: 40 cas ont été identifiés dont 70% sont des cas mineurs En : 96 cas identifiés

10 Rupture de Kit PEP au niveau des structures sanitaires Faible collaboration des chefs de centres exigeant au préalablement largent avant de soigner les survivants Dautres types de violences ne sont pas dénoncés et rapportés (mariage précoce, mutilation génitales, excision, etc..) Faible implication des leaders dans la prévention Départ de certains membres du personnel médical formés par IRC Staff du Programme réduit au vu de létendue des sites pour les sensibilisations et suivi des cas pris en charge

11 Mise en place dun protocole de collaboration avec les FOSA sur la prise en charge de cas GBV Renforcement du système de référence par la formation des points focaux communautaires( 40 membres dont 20 femmes et 20 hommes) Formation des matrones, sages femmes, conseillères OCBS sur la prise en charge psychosociale des cas GBV Constitution des comités de leaders et agents communautaires pour les sensibilisations.

12 MERCI


Télécharger ppt "PROGRAMME DE PROTECTION ET AUTONOMISATION DES FEMMES."

Présentations similaires


Annonces Google