La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

« La spécificité de la sociolinguistique consiste à ne jamais séparer létude du matériau linguistique de celle des situations sociales de production.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "« La spécificité de la sociolinguistique consiste à ne jamais séparer létude du matériau linguistique de celle des situations sociales de production."— Transcription de la présentation:

1

2

3

4

5 « La spécificité de la sociolinguistique consiste à ne jamais séparer létude du matériau linguistique de celle des situations sociales de production. La composante empirique de cette discipline est fondamentale et la recherche est toujours liée à des terrains dobservation et de recueil de données » Extrait Dictionnaire des sciences humaines

6 Colloque Paris X en février 2005 sur lappropriation du français en situation diglossique, Equipe Modyco Projet éditorial en cours avec étudiants du DEA Education et multilinguisme (ENS Antananarivo) : Politique linguistique et éducation à Madagascar - (mi)lieux administration, presse, marché, transports, religion

7 La ville comme objet danalyse scientifique : - ancrage des activités humaines dans un cadre spatial (dimension physique et matérielle) le vécu des acteurs sociaux en présence (dimension symbolique) La langue comme paramètre incontournable de ces deux dimensions (culture urbaine)

8 Un domaine dactivité caractéristique de cette culture urbaine : lexpression musicale Si « la ville exerce une pression sur la communauté linguistique », quelle action de la communauté sur la ville?

9 Matériau linguistique Situations sociales de production Observation du terrain

10

11

12 Population : habitants en 2006 prévision en 2025 (« Tana Guide », p 22) N B : Population de la grande île : en 1895, en 1960, 18 Millions en 2005 Commune Urbaine dAntananarivo (CUA) : 6 arrondissements Communes périphériques rurales (Grand Antananarivo : habitants; prévision en 2025

13 Quelques missions de la Cellule dAppui, de réflexion, de programmation et de suivi (CARPS) pour laménagement dAntananarivo : - la réhabilitation des quartiers dégradés - la préservation des sites culturels et des paysages urbains - le sentiment dappartenance des habitants - (« Tana Guide », p 23)

14 Organisation spatiale : colline et plaine (La Haute ville la Haute Andohalo, Faravohitra, Antaninarenina; Ville basse Andavamamba, Anosibe, Isotry) Hiérarchisation sociale très marquée (Andriana ou Noble, Hova ou Roturier, Andevo ou Esclave Fotsy vs Mainty/Manga) Cf Françoise Raison-Jourde concernant lalliance anglo-merina

15 Compte tenu dune telle organisation spatiale et sociale renforcée par lhistoire (résurgence de lalliance anglo-merina depuis 2002), quelles incidences sur les langues et les jeunes aujourdhui? Quel rapport aux langues? Quelle gestion des situations sociales de production?

16

17

18

19 Age moyen OC : 22 ans A : 25 ans M : 27 ans BYR : 24 ans 91 J C : 17 ans Sexe : OC/M majorité de jeunes hommes A/BYR id 91 JC majorité de jeunes filles Origine sociale OC/A/M/BYR : classes moyennes 91 JC : cadres supérieurs

20 Capital culturel/linguistique - en production musicale - en production de texte (écriture) - Ce qui suppose une présence de laction de lécole

21 Niveau macro Malgache : Lexique Mitsatsaka (avoir la frousse) Manisy sira (faire de lironie) Phonétique/orthographe : Lasa ngoza be (au lieu de ngeza be) We (au lieu de hoe) Frangasy Lexique ny blem, ra dem Anglo-gasy Kofboay (cow-boy) Ny « Retired Husband Syndrom » (« Soa », n° 110)

22 Thèmes transversaux dans le corpus étudié Le « mal –être des jeunes », la quête dun monde meilleur et de lépanouissement personnel Langues Ambiock : variété du sud utilisé par un groupe de jeunes issus des Hauts-Plateaux Moajia : quelques passages en créole (influence de Tiana chanteuse malgache Réunion)

23 . »Alaiko an-keriny otranny fiasanny miaramilani CAPSAT Enao kopy zay fa ra tsy vitanny vava aleo totondry (OC) ». »Soul, Mind, Spirit Turn to the same new habits Leave the fucking feeling Of a little son of a bitch Chorus : New dynasty is born », etc… BYR

24 Nitonitony ho azy aho, nahita anjely quelle Dia raha vao nahatsiaro azy aho, Moin lá pa fé bordel Tsy té handeha hilefa aho Fefa izy ilay dentelle Tsy zany ihany anefa; Moizèl è très sensuel Moajia

25 Micro-corpus à affiner Appropriation du plurilinguisme, tentative de remise en question de la diglossie Désir de mobilité sociale et de mixité Inversion des signes et quête dun ordre social et économique nouveau

26 Affiner le corpus et la méthodologie (généralisation des résultats?) Pluridisciplinarité : Sociolinguistique et sciences de léducation

27 « Après 50 ans despoir et dillusion il est temps de laffirmer et de le concrétiser : la jeunesse est lavenir de ce pays. Cest à elle de transformer en réalité le rêve que les générations précédentes nont pu réaliser ». Revue de lOcéan Indien, « Antananarivo, 400 ans », n° 308, p 4

28


Télécharger ppt "« La spécificité de la sociolinguistique consiste à ne jamais séparer létude du matériau linguistique de celle des situations sociales de production."

Présentations similaires


Annonces Google