La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Textiles et habillement Règles de préférence

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Textiles et habillement Règles de préférence"— Transcription de la présentation:

1 Textiles et habillement Règles de préférence
Douane et protection des frontières des Etats-Unis - CBP

2 Du 14 au 18 mars 2005 Casablanca, Maroc
ALE Etats-Unis - Maroc Séminaire technique : Règles relatives aux textiles et à l’habillement Slide is self-explanatory. Du 14 au 18 mars 2005 Casablanca, Maroc

3 Aperçu Douane et protection des frontières des Etats-Unis
Taux de droits de douane des Etats-Unis et l’ALE Brève leçon sur les textiles Fibres, fils et tissus Définition des concepts ALE : règles de préférence Règle portant sur le changement des tarifs Conformité et répression Ressources Buts Slide is self-explanatory.

4 Douane et protection des frontières des Etats-Unis (CBP)
Le 1er mars 2003, le service des douanes des Etats-Unis a été intégré au Bureau de la douane et de la protection des frontières (CBP), qui fait partie du Département de la Sécurité du territoire. Le CBP a de nombreux rôles, mais sa mission prioritaire consiste à protéger nos frontières. Réglementer et faciliter le commerce international Collecter les droits d’importation Appliquer les lois des Etats-Unis relatives aux échanges commerciaux Les Etats-Unis ont plus de 300 ports d’entrée Slide is self-explanatory.

5 Importations après l’expiration des quotas
Organisation mondiale du Commerce A compter du 1er janvier 2005, tous les textiles et l’habillement exportés par les pays membres de l’Organisation mondiale du Commerce (OMC) ne sont plus sujets à des quotas. Mesures de sauvergarde possibles concernant la Chine

6 Importations SANS quotas
Sans quotas, la concurrence sera acharnée et l’aspect social et politique est un facteur à considérer ! « Plus de 80 % de nos revenus à l’exportation proviennent de ce secteur [habillement et textiles]. » - Farkul Ahsan, Officiel de l’ambassade du Bangladesh. Quand le libre-échange fait mal : La fin des quotas sur les textiles est logique au plan économique, mais les perturbations sociales seront énormes. (Business Week, 15 déc. 2003) Compte à rebours 2005 : Les pays en développement craignent la perte de millions d’emplois. (WWD, 3 fév. 2004)

7 Concurrence Sans quotas, les fabricants de textiles et d’habillement se lanceront à la recherche d’un avantage sur la concurrence. Sans quotas, le prix jouera un rôle important pour déterminer qui a un avantage sur la concurrence.

8 But d’un ALE ? Quel est le but d’un ALE ? Il ne faut pas oublier qu’il s’agit d’un ACCORD de libre- échange. Tous les accords comportent des négociations – et toutes les parties font des concessions. Le but d’un ALE est que les deux parties bénéficient de cet accord.

9 Trois taux de droits de douane possibles
Les produits en provenance du Maroc peuvent prétendre à trois taux de droits de douane en fonction des intrants (matières premières) et de la production. (1) Les produits non ALE sont soumis aux droits ordinaires Les produits ALE sont (2) exempts de droits ou (3) soumis à des droits moins importants. Pour plus ample informé ALE Etats-Unis – Maroc - Textes finaux

10 Réduction des droits au titre de l’ALE
Pour la majorité des produits textiles admissibles, les droits seront éliminés sur une période de six (6) ans. (voir Annexe IV – Démantèlement tarifaire) Certains articles bénéficieront cependant immédiatement d’un régime d’admission en franchise – jusqu’à des quantités désignées. Annexe 4-B : Contingent tarifaire pour les produits originaires. Les produits en quantités excédant les niveaux indiqués à l’Annexe 4-B bénéficieront immédiatement des taux réduits figurant à l’Annexe IV – Démantèlement tarifaire.

11 Réduction des droits au titre de l’ALE
Au moment de la mise en œuvre intégrale de l’Accord de libre-échange Etats-Unis – Maroc, TOUS les textiles et l’habillement originaires seront admis en franchise.

12

13 Taux moyens des droits de douane des Etats-Unis
Bien que le taux moyen pondéré en fonction des échanges soit inférieur à 2 % pour toutes les importations à destination des Etats-Unis, les taux perçus sur les textiles et l’habillement demeurent élevés. Produit Taux moyen Taux ALE* Fils % 0 % Tissus 10 % 0 % Articles façonnés 10 % 0 % Habillement 16 % 0 % *A l’entrée en vigueur intégrale

14 Produits « originaires »
Un produit « originaire » répond aux conditions applicables aux termes de l’ALE en ce qui concerne les règles d’origine donnant droit à un traitement préférentiel. Un produit « non originaire » NE REPOND PAS aux conditions applicables aux termes de l’ALE en ce qui concerne les règles d’origine donnant droit à un traitement préférentiel.

15 Exemple de droits américains élevés
Non-ALE et ALE

16 Exemple de droits américains élevés
Blouse de tricot Nylon/Spandex Système harmonisé Taux non-ALE = 32 % Taux ALE = 0 % (en franchise) Slide is self-explanatory.

17 Exemple de droits américains élevés
Chemise de tricot en coton Système harmonisé Taux non-ALE = 19,7 % Taux ALE = 0 % (en franchise) Slide is self-explanatory.

18 Exemple de droits américains élevés
Pantalons en coton = 16,6 % Hommes Femmes Pantalons FA/S* = 27,9 % Hommes Femmes Taux ALE = 0 % (en franchise) Slide is self-explanatory. * Fibre artificielle ou synthétique

19 ALE Etats-Unis - Maroc Chapitre 4 - Textiles et habillement Articles :
4.1 - Démantèlement tarifaire 4.3 - Règles d’origine et questions connexes 4.4 - Droits de douane et coopération administrative Annexe 4-A - Règles d’origine (c’est-à-dire modification des règles tarifaires) Annexe 4-B - Quotas tarifaires sur les textiles d’habillement Slide is self-explanatory.

20 ALE : Règles de préférence
Dans la plupart des cas, un produit doit être « plus qu’un » produit du Maroc, il doit aussi être conforme à la règle d’origine de l’ALE. Slide is self-explanatory.

21 Préférence : Règle d’origine
Est-ce un tissu « originaire » ?

22 ALE : Produit originaire
Annexe 4-A(1)(i): « Chacune des matières utilisées dans la fabrication d’un produit subit un changement applicable à la classification tarifaire spécifiée dans cette Annexe, résultant d’une production ayant lieu entièrement sur le territoire de l’une ou des deux Parties...» Slide is self-explanatory.

23 Tarif douanier harmonisé
Connaître le numéro TDH Slide is self-explanatory. Tarif douanier harmonisé des Etats-Unis :

24 www.usitc.gov Tarif douanier harmonisé
Le tarif douanier harmonisé (TDH) indique le taux de droit de douane applicable. Il indique aussi si l’article peut prétendre à divers programmes de traitement préférentiel Comme dans le cas de la classification, toujours tenir compte de la règle pour le produit fini.

25 Analyse du marché Tarif douanier harmonisé Quotas
Taux de droits de douane des Etats-Unis Autres programmes préférentiels Quotas Non membres de l’OMC Sauvegardes concernant la Chine Données relatives aux importations américaines Demande américaine en produits importés

26 Brève leçon sur les textiles
Qu’est-ce qu’un produit textile ? Slide is self-explanatory.

27 Fabrication de textiles
Fibres…..Fils…..Tissus…..

28 Fibre Fibre fibres discontinues fibres filament Lin Laine Coton Soie
Slide is self-explanatory. Soie Microfibre

29 Fils Fils simples retors Slide is self-explanatory.

30 Tissus Tissus tissés tricotés non tissés Tricoté Tissé
Longueur (colonne) Longueur (chaîne) Tissus tissés tricotés non tissés Largeur (trame) Slide is self-explanatory. Largeur (rangée) Tricoté Tissé

31 Définition des concepts
Règle applicable à la fibre Règle applicable au fil Règle applicable au tissu Slide is self-explanatory. Les règles de préférence relatives aux textiles et à l’habillement sont très similaires dans les Accords de libre-échange conclus entre les Etats-Unis et le Maroc, Bahreïn, l’ALENA, Singapour, le Chili et l’Australie.

32 A partir de la fibre A partir de la fibre
En vertu de cette règle, la fibre et toutes les opérations au-delà du stade de la fibre doivent être originaires des Etats-Unis et/ou du Maroc. Slide is self-explanatory. de la fibre A partir

33 A partir du fil A partir du fil
En vertu de cette règle, le fil et toutes les opérations au-delà du stade du fil doivent être originaires des Etats-Unis et/ou du Maroc, mais la fibre peut être originaire d’un pays autre que les Etats-Unis et le Maroc. Slide is self-explanatory. du fil A partir

34 A partir du tissu A partir du tissu
En vertu de cette règle, le tissu et toutes les opérations au-delà du stade du tissu doivent être originaires des Etats-Unis et/ou du Maroc, mais les fibres et les fils peuvent être originaires de pays autres que les Etats-Unis et le Maroc. Slide is self-explanatory. du tissu A partir

35 Règles de préférence ALE
ALE Etats-Unis – Maroc : Règles de préférence Fils Tissus Articles façonnés Habillement Slide is self-explanatory. La règle « générale »

36 Règles ALE Rappel : Toujours consulter le numéro du tarif douanier harmonisé (TDH) pour le produit fini qui sera exporté vers les Etats-Unis. Il est important de connaître le numéro TDH des articles que vous produisez ! Slide is self-explanatory.

37 Règles ALE pour les fils
La règle de préférence pour les fils est à partir de la fibre, sauf : les filés de soie, laine et fibres végétales (autres que le coton) peuvent être filés avec des fibres originaires de pays autres que les Etats-Unis ou le Maroc. les fils continus doivent être formés (extrudés) au Maroc ou aux Etats-Unis. Slide is self-explanatory.

38 Règle ALE pour les tissus
La règle de préférence pour les tissus est à partir du fil, sauf : à partir de la fibre : tissu tricoté en fibre de coton et artificielle tissu non tissé en fibre artificielle certains tissus spéciaux à partir du tissu : tissus de soie et de lin tissus enduits, mais avec des exceptions Slide is self-explanatory.

39 Règle relative aux articles façonnés
La règle de préférence pour les articles façonnés est à partir du fil, sauf : à partir du tissu : articles en soie et en lin bagages en fibre artificielle certains autres produits Slide is self-explanatory. Exemples d’articles façonnés : serviettes, literie, tapis, bagages, etc.

40 Règle ALE pour l’habillement
La règle de préférence pour l’habillement est à partir du fil, avec, parmi les exceptions : règles de coupe et de couture pour : Certains habillements faits à partir de tissus particuliers Habillement fait à partir de tissus de soie Habillement fait à partir de tissus de lin Habillement faits à partir de tissus « en pénurie » Slide is self-explanatory.

41 Modification des règles tarifaires
Nomenclature internationale (TDH) Conforme à l’OMC Transparente Non subjective (« transformation substantielle ») Différente des règles relatives à la « valeur ajoutée » Organisation mondiale du Commerce Slide is self-explanatory.

42 Section XI – Textiles et articles en textile
Tarif douanier harmonisé Section XI – Textiles et articles en textile 50 - Soie 51 - Laine 52 - Coton 53 - Autres fibres végétales 54 - Filaments artificiels 55 – Fibres artificielles discontinues 56 - Ouatine, etc 57 - Tapis, etc 58 - Tissus spéciaux 59 - Tissus enduits 60 - Tissus tricotés 61 - Habillement tricoté 62 - Habillement tissé 63 - Articles façonnés Tarif douanier harmonisé des Etats-Unis :

43 Modification des règles tarifaires
Un changement aux positions ####, à partir de tout autre chapitre, sauf ####, #### à ####, et ####. Exemple pour le fil de coton (position 5205) : Un changement aux positions à 52.07, à partir de tout autre chapitre, sauf des positions à ou à Slide is self-explanatory.

44 Règle de préférence pour les fils
Ne pas oublier que pour les fils, la règle de préférence est « à partir de la fibre » Les fibres doivent donc être originaires d’un pays bénéficiant d’un tarif préférentiel. Slide is self-explanatory.

45 Exemple : Fil de coton (5205)
Un changement aux positions à [fils de coton] à partir de tout autre chapitre*, sauf des positions à [fibres artificielles en filament] ou à [fibres artificielles discontinues]. * Etant donné que les fils de coton sont classés au chapitre 52, il est interdit d’utiliser des fibres étrangères. Slide is self-explanatory.

46 Exemple : Fil de coton (5205)
La règle... Un changement aux positions à à partir de tout autre chapitre, sauf des positions à ou à Ou vous pouvez dire... Un changement au fil de coton à partir de tout autre chapitre, sauf pour les fibres artificielles. Slide is self-explanatory.

47 Exemple : Fil de coton (5205)
Vous devez utiliser des fibres de coton et artificielles provenant du Maroc et/ou des Etats-Unis. Toutes les autres fibres peuvent cependant être d’origine étrangère… Slide is self-explanatory.

48 Fibres mélangées Il y a toujours des exceptions...
Par exemple, si vous avez un fil en fibres mélangées, 65 % coton et 35 % laine, la fibre de laine ne DOIT PAS NECESSAIREMENT être un produit du Maroc ou des Etats-Unis. Slide is self-explanatory.

49 Règle de préférence : récapitulatif
Produit textile Règle « générale » Fil A partir de la fibre Tissu A partir du fil Articles façonnés A partir du fil Habillement A partir du fil Slide is self-explanatory. Chaque règle a ses exceptions !

50 ALE Etats-Unis - Maroc Traitement préférentiel pour certains textiles et habillement Cours supérieur Slide is self-explanatory.

51 ALE Etats-Unis - Maroc Règles d’origine pour traitement préférentiel
Annexe 4-A de l’ALE (Textiles et habillement) Annexe 4-B : Quotas tarifaires Ne pas oublier que pour bénéficier d’un traitement préférentiel au titre de l’ALE, la plupart des textiles et produits d’habillement doivent être « plus » qu’un produit du Maroc.

52 Règle générale pour le fil
« A partir de la fibre » Les fibres doivent être originaires de l’une ou des deux Parties Le fil doit être confectionné sur le territoire d’une Partie

53 Exemple 1 – Fil de coton Le coton brut (52.01) est cultivé en Egypte et exporté au Maroc Il est façonné en fil de coton (52.05) au Maroc Le fil de coton (52.05) est exporté aux Etats-Unis Origine ? Peut prétendre à un tarif préférentiel au titre de l’ALE ?

54 Exemple 1 – Fil de coton Règle à partir de la fibre
Fibre Fil Tissu Coupe et façon Egypte Maroc Règle à partir de la fibre Slide is self-explanatory.

55 Exemple 1 – Fil de coton Un changement aux positions à [fils de coton] à partir de tout autre chapitre*, sauf des positions à [fibres artificielles en filament] ou à [fibres artificielles discontinues]. * Etant donné que les fils de coton sont classés au chapitre 52, il est interdit d’utiliser des fibres étrangères.

56 Règle générale pour les tissus tissés
« A partir du fil » Le fil et le tissu doivent être produits dans l’une des Parties ou les deux

57 Exemple 2 – Tissu artificiel tissé
Le coton brut (52.01) est produit en Chine et exporté au Maroc La fibre polyester discontinue (55.03) est produite au Japon et exportée au Maroc Le coton et le polyester font l’objet d’une transforma-tion supplémentaire, puis sont mélangés et filés en un fil de 70 % de polyester et 30 % de coton (55.09) au Maroc Le fil polyester/coton est tissé en tissu Oxford (55.12) au Maroc Le tissu Oxford (55.12) est exporté aux Etats-Unis Origine ? Peut prétendre à un traitement préférentiel au titre de l’ALE ?

58 Exemple 2 –Tissu artificiel tissé
Fibre Fil Tissu Coupe et façon Chine Maroc Maroc Japon Règle à partir du fil Slide is self-explanatory.

59 Exemple 2 –Tissu artificiel tissé
Un changement aux positions à à partir de toute position à l’extérieur de ce groupe, sauf des positions à 51.10, à 52.06, à 5404 ou à (Ne pas oublier : la règle générale de préférence est « à partir du fil »)

60 Exemple 2 –Tissu artificiel tissé
Un changement aux positions à à partir de toute position à l’extérieur de ce groupe, sauf des positions à [fil de laine], à [fil de coton], à [fil artificiel en filament] ou à [fil artificiel discontinu]. Tous les fils en laine, coton et fibre artificielle doivent être confectionnés au Maroc et/ou aux Etats-Unis, mais les fibres peuvent provenir d’ailleurs.

61 Règle générale pour les tissus tricotés
« A partir de la fibre » La formation de la fibre, du fil et du tissu doit avoir lieu dans une des Parties ou dans les deux

62 Règle générale pour l’habillement
Fabriqué au Maroc « A partir du fil » La formation du fil et du tissu et la façon doivent avoir lieu dans une des Parties ou dans les deux

63 Exceptions à la règle... Les articles ne suivent pas tous la règle « à partir du fil ». Certains articles d’habillement bénéficient d’une règle plus souple dite « coupe et façon », dont : certains sous-vêtements en coton certains pyjamas en coton Les articles d’habillement fabriqués à partir de fils et/ou tissus « peu abondants » (Chapitre 62, Règle 2) Intégrées aux modifications des règles tarifaires (Annexe 4-A) Slide is self-explanatory.

64 Quotas tarifaires Annexe 4-B : Quotas tarifaires
Les droits de douane seront éliminés dans les 5 années suivant la mise en œuvre de l’Accord, mais pour certains produits dont la liste figure en Annexe 4-B, les droits de douane seront de zéro (0 %) pour une quantité spécifiée. Les quantités excédentaires pourront prétendre à des droits réduits (Article 4.1.7) A partir de la sixième année (6), tous les produits figurant à l’Annexe 4-B seront acceptés en franchise. Slide is self-explanatory.

65 Composant déterminant la classification tarifaire
Aux fins de détermination de l’origine d’un produit figurant aux chapitres 61 à 63, la règle qui s’applique à ce produit ne s’applique qu’au composant qui détermine la classification tarifaire du produit, et ce composant doit répondre aux conditions de la modification tarifaire... Chapitre 61, Règle 2 Chapitre 62, Règle 3 Chapitre 63, Règle 1

66 Règle générale pour l’habillement
La modification des règles tarifaires ne s’applique qu’au composant qui détermine la classification tarifaire Il y a quelques exceptions, mais, dans la plupart des cas, vous n’avez pas à vous préoccuper de l’origine de tous les autres tissus.

67 Règle générale pour l’habillement
Quel est le composant qui détermine la classification tarifaire ?

68 Règle générale pour l’habillement
Quel est le composant qui détermine la classification tarifaire ?

69 Règle générale pour l’habillement
Quel est le composant qui détermine la classification tarifaire ? Slide is self-explanatory.

70 Exemple 3 - Pantalons Le coton brut (52.01) et les fibres en filaments de polyester (55.03) sont produits aux Etats-Unis Les fibres de coton et de polyester sont combinées et filées en un fil de 80 % de coton et 20 % de polyester (52.06) aux Etats-Unis Le fil de coton et polyester est tissé en tissu sergé (52.10) aux Etats-Unis et exporté au Maroc Le tissu sergé est coupé et cousu en pantalons de coton pour femmes ( ) au Maroc et exporté aux Etats-Unis Origine ? Peut prétendre à un tarif préférentiel au titre de l’ALE ?

71 Exemple 3 - Pantalons Règle à partir du fil
Fibre Fil Tissu Coupe et façon E.U. E.U. E.U. Maroc Règle à partir du fil Slide is self-explanatory.

72 Exemple 3 - Pantalons Un changement aux sous-positions à à partir de tout autre chapitre, sauf aux positions à 51.13, à 5212, et ou à 53.11, du chapitre 54, ou des positions à 55.16, à ou à 60.06, à la condition que le produit soit taillé ou façonné ou les deux à la fois et cousu ou autrement assemblé sur le territoire de l’une ou des deux Parties.

73 Exemple 3 - Pantalons Un changement aux sous-positions à à partir de tout autre chapitre, sauf des positions à [fil/tissu de laine], à [fil/tissu de coton], à ou à [certains fils/tissus (jute)], du chapitre 54 [fil/tissu en fibre de filament artificiel], ou des positions à [fil/tissu en fibre artificielle discontinue], à [certains tissus spéciaux] ou à [tissu tricoté], à la condition...

74 Exemple 3 - Pantalons En conséquence, tous les fils et tissus de laine, de coton et fibres artificielles doivent être produits aux Etats-Unis et/ou au Maroc. Ceci signifie cependant que les pantalons peuvent être fabriqués à partir de tissu de soie (50.07) ou de lin (53.09) et le vêtement bénéficiera d’un traitement préférentiel au titre de l’ALE.

75 Règles spéciales : Doublure visible
Exception à la règle : Pour certains vêtements, les tissus de certaines doublures visibles doivent être produits à partir de fil et finis sur le territoire d’une des Parties. Costumes d’hommes et de femmes, vestes type costume, jupes, pardessus, anoraks, coupe-vent et articles similaires

76 Exemple 4 – Doublure visible
Fil 100 % cachemire (51.09) formé aux Etats-Unis et exporté au Maroc Fil de cachemire tissé (51.12) au Maroc Tissu 100 % rayonne ( ) tissé au Maroc à partir de fil continu produit à Taïwan Tous les tissus sont coupés et façonnés au Maroc pour faire un pardessus pour hommes, en cachemire, avec doublure en rayonne ( ) et qui est exporté aux Etats-Unis Origine ? Peut prétendre à un tarif préférentiel au titre de l’ALE ?

77 Tissu doublure visible
Exemple 4 – Doublure visible Fibre Fil Tissu Coupe et façon ? E.U. Maroc Maroc Taïwan Maroc Maroc Règle à partir du fil Slide is self-explanatory. Règle à partir du tissu Tissu doublure visible

78 Exemple 4 – Doublure visible
: C’est la même règle « à partir du fil » utilisée dans l’exemple 3, mais elle stipule en outre... …. A la condition que tout tissu à doublure visible utilisé dans l’article d’habillement satisfasse aux exigences de la règle 1 du chapitre 62. …la doublure visible de certains vêtements d’hommes et de femmes soit faite de fil et finie sur le territoire d’une des Parties.

79 Règles spéciales : De Minimis
Article de l’Accord La règle permet l’utilisation de Fibres et de Fils non originaires dans le composant qui détermine la classification tarifaire si leur poids total ne dépasse pas 7 % de celui du composant. Exception pour les fils élastomères Fibre Fil

80 De Minimis Si les rayures de cette chemise sont faites de fils étrangers, la chemise peut toujours être considérée comme un produit originaire, pour autant que le poids des fils ne dépasse pas la limite des 7 %. Slide is self-explanatory.

81 Exemple 5 - De Minimis De la laine brute canadienne (51.01) sert à fabriquer du fil de laine (51.07) aux Etats-Unis et est exportée au Maroc Le fil de laine en provenance des Etats-Unis est tissé au Maroc pour faire du tissu (51.12) de laine Du fil en filament de rayonne produit en Malaisie est incorporé pour faire un tissu à rayures (5 % du poids du tissu) Le tissu est coupé et façonné au Maroc en vestons de costumes pour hommes ( ) Les vestons sont exportés aux Etats-Unis Origine ? Peut prétendre à un tarif préférentiel au titre de l’ALE ? Et si la doublure de la veste est visible ?

82 Exemple 5 - De Minimis Règle à partir du fil Pas plus de 7 % de fil
Fibre Fil Tissu Coupe et façon Canada E.U. Maroc Maroc Malaisie Maroc Maroc Règle à partir du fil Slide is self-explanatory. Pas plus de 7 % de fil

83 Traitement des assortiments
Article : Les produits textiles et habillement ne peuvent pas être considédérés comme des produits d’assortiment* sauf si : chacun des produits de l’assortiment est originaire, ou la valeur totale des produits non originaires de l’assortiment de dépasse pas 10 % de la valeur de l’assortiment. Les assortiments de textiles et d’habillement ne sont pas nombreux. * « Assortiment » est défini dans la règle d’interprétation générale 3 du Système harmonisé Slide is self-explanatory.

84 Niveaux de préférence tarifaire
Les niveaux de préférence tarifaire (NPT) sont d’importantes exceptions aux modifications des règles tarifaires. Ils permettent l’utilisation de matières non originaires et, bien que le produit fini ne soit pas « originaire » aux termes de l’ALE, il peut prétendre à un traitement préférentiel comme s’il était un produit originaire ! Cette clause comporte des limitations. Slide is self-explanatory.

85 Niveau de préférence tarifaire (NPT)
Article : Niveaux de préférence tarifaire pour les produits non originaires : Tissus relevant des chapitres 51, 52, 54, 55, 58 et 60. Habillement relevant des chapitres 61 et 62. Slide is self-explanatory.

86 Niveaux de préférence tarifaire
Les tissus et articles d’habillement non originaires couverts par les NPT peuvent prétendre à une entrée en franchise, à hauteur de quantités limitées. Les NPT ne s’appliquent que pendant les 10 premières années de l’Accord de libre-échange. Les NPT sont éliminés à la onzième année de l’Accord et les produits non originaires sont soumis aux droits de douane. (L’exception est éliminée.) Slide is self-explanatory.

87 Niveaux de préférence tarifaire
Quantités en mètres carrés équivalents Années 1 à 4 : Année 5 : Année 6 : Année 7 : Année 8 : Année 9 : Année 10 : Année 11 : Slide is self-explanatory.

88 Niveaux de préférence tarifaire
Les tissus et l’habillement se verront accorder un traitement préférentiel, sans tenir compte de l’origine de la fibre et du fil utilisés dans la fabrication de ces produits. Ces produits doivent remplir d’autres conditions imposées par l’ALE, comme dans le cas des vêtements, pour lesquels le tissu doit être coupé et façonné dans un pays partie à l’ALE. Slide is self-explanatory.

89 Exemple 6 – Niveaux de préférence tarifaire
Un tissu de coton tricoté (60.05) est produit au Sri Lanka et exporté au Maroc Le tissu est coupé et façonné en blouses tricotées pour femmes ( ) au Maroc Exporté aux Etats-Unis Origine ? Peut prétendre à un tarif préférentiel au titre de l’ALE ?

90 Exemple 6 – NPT pour l’habillement
Fibre Fil Tissu Coupe et façon ? ? Sri Lanka Maroc Règle à partir du fil Slide is self-explanatory. Règle NPT Mais...

91 NPT – ATTENTION ! «… à partir de tissus ou de fils produits ou obtenus hors du territoire d’une des Parties, sans tenir compte de l’origine…” Les composants tricotés ne sont pas considérés comme étant des tissus, et les vêtements qui en contiennent ne sont donc pas admissibles aux termes des NPT !

92 Coton d’Afrique subsaharienne
Article : NPT pour les fils et tissus tricotés contenant des fibres de coton provenant d’un certain nombre de pays moins avancés d’Afrique subsaharienne désignés à l’avance. En ce qui concerne les règles d’origine, seuls les fils et les tissus tricotés bénéficient d’un tarif préférentiel « à partir du fil ». Les fils et tissus tricotés non originaires contenant des fibres de coton provenant de certains pays d’Afrique subsaharienne peuvent prétendre à une entrée en franchise. Slide is self-explanatory.

93 Coton d’Afrique subsharienne
Bulletin Officiel, No – 6 chaoual 1421 ( ), Exonération du droit d’importation en faveur des produits originaires et en provenance de certains pays d’Afrique. Limité à kilos par an. Cette clause n’a pas de date d’expiration. Slide is self-explanatory.

94 Réponses Exemple 1 : L’origine est le Maroc ; ne peut prétendre à un tarif préférentiel parce que le coton égyptien ne répond pas aux conditions de modification des règles tarifaires pour Exemple 2 : L’origine est le Maroc ; peut prétendre au tarif préférentiel. Répond aux conditions de modification des règles tarifaires pour Exemple 3 : L’origine est le Maroc ; peut prétendre au tarif préférentiel. Doit simplement répondre à la règle d’application à partir du fil pour être conforme aux règles de la modification des règles tarifaires pour (Les fibres peuvent être d’origine étrangère) Exemple 4 : L’origine est le Maroc ; peut prétendre à un tarif préférentiel. Satisfait aux exigences tant de la modification des règles tarifaires que de la doublure visible pour

95 Réponses Exemple 5 : L’origine est le Maroc ; peut prétendre à un tarif préférentiel car les conditions de modification des règles tarifaires pour sont satisfaites. Le fil de rayonne correspond aux niveaux de minimis. S’il y avait une doublure, celle-ci devrait se conformer à la règle relative à la doublure visible. Exemple 6 : L’origine est le Maroc ; peut prétendre à un tarif préférentiel au titre des NPT. 20/20

96 J’essaie de trouver dans quel pays ma chemise a été fabriquée
Un futur douanier ? J’essaie de trouver dans quel pays ma chemise a été fabriquée

97 Conformité et répression
Aux termes de l’ALE Etats-Unis – Maroc, certains textiles et articles d’habillement sont autorisés à entrer en franchise. Les deux gouvernements désirent que ceux qui en respectent les termes bénéficient de cet Accord.

98 Coopération douanière
L’Article 4.4 de l’ALE Etats-Unis – Maroc comprend de solides dispositions en matière de coopération douanière. Permet la vérification conjointe (Maroc/Etats-Unis) des revendications de traitement préférentiel au titre de l’ALE.

99 Coopération douanière
Article : Le Maroc vérifiera une revendication d’origine si les Etats-Unis en font la demande. Les Etats-Unis vérifieront une revendication d’origine si le Maroc en fait la demande.

100 Coopération douanière
Article : Chaque Partie permettra à l’autre d’aider à une vérification, après avoir avisé l’autre Partie. Article : Chaque Partie fournira à l’autre les renseignements et documents nécessaires.

101 Coopération douanière
Article : En cas de soupçon raisonnable, chaque Partie peut prendre des mesures appropriées, y compris la suspension de l’application du traitement tarifaire préférentiel pour TOUT textile ou article d’habillement exporté ou produit par une entreprise.

102 Coopération douanière
Article : La Partie qui effectue une vérification fournira un rapport écrit. Article : Les Parties se consulteront pour résoudre toutes les difficultés techniques ou d’interprétation ou pour discuter des moyens d’améliorer leur coopération.

103 Conformité S’il veut bénéficier d’un traitement tarifaire préférentiel, l’importateur américain doit soumettre une déclaration au Bureau de la douane et de la protection des frontières des Etats-Unis (CBP). Le CBP applique les principes de « l’observation informée »

104 Avis au public www.cbp.gov
Le CBP publie sur Internet des conseils destinés aux importateurs, y compris des informations relatives à la mise en œuvre des accords de libre-échange.

105 Décisions exécutoires du CBP
Les parties intéressées peuvent demander (GRATUITEMENT) une décision exécutoire du CBP ! Classification aux termes du TDH Admissibilité ALE Slide is self-explanatory.

106 Décisions exécutoires du CBP
Veuillez adresser une lettre, un échantillon et/ou une description détaillée à : Office of International Trade Regulations and Rulings U.S. Customs and Border Protection 1300 Pennsylvania Ave, NW Washington, DC USA Slide is self-explanatory.

107 Nouveauté : « eRulings »
Les demandes de prise de décision peuvent maintenant être soumises sur Internet par « eRuling ». Pour plus de détails : Passer ensuite à : import (importations) rulings (décisions) Slide is self-explanatory.

108 Décisions exécutoires - CROSS
Les décisions notifiées à toutes les parties se trouvent sur le système de recherche en ligne des décisions prises par la douane, soit Customs Ruling Online Search System, ou “CROSS”. Passer ensuite à : import (importations) rulings (décisions) CROSS

109 Publication du CBP Publication du Bureau de la douane et de la protection des frontières des Etats-Unis : Importer aux Etats-Unis Conçue pour l’importateur novice Classification et valuation Facturation Etiquetage Courtiers en douane Slide is self-explanatory.

110 Publications du CBP www.cbp.gov/xp/cgov/toolbox/publications
Ce que tout exportateur devrait savoir sur : Terminologie relative à l’habillement Fibres : noms commerciaux et termes génériques Fibres et fils : construction et classe. ALENA pour les articles en textile Rubans et passementerie Règles d’origine relatives aux textiles et à l’habillement Slide is self-explanatory.

111 Ressources Internet Ressources du Gouvernement des Etats-Unis sur Internet : Règles d’origine et décisions Données relatives au commerce des textiles otexa.ita.doc.gov Accords commerciaux Taux de droits de douane Etiquetage Slide is self-explanatory.

112 Limitation de responsabilité
Cette présentation n’est qu’un bref aperçu des règles de préférence concernant les textiles et l’habillement. Elle s’efforce de présenter la « règle générale » pour les principaux produits, mais elle ne comprend pas la plupart des exceptions à la règle. Les parties intéressées peuvent envisager de demander une décision exécutoire du Bureau de la douane et de la protection des frontières des Etats-Unis avant toute exportation à destination des Etats-Unis. Slide is self-explanatory.

113 Conclusion Cela peut sembler difficile à première vue, mais dès que vous comprendrez les concepts qui les sous-tendent, les règles relatives à la plupart des produits sont faciles à comprendre. Les avantages valent la peine de s’y conformer. Slide is self-explanatory.


Télécharger ppt "Textiles et habillement Règles de préférence"

Présentations similaires


Annonces Google