La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Présentation du scénario – 1

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Présentation du scénario – 1"— Transcription de la présentation:

1 Gestion des notes de débit SAP Best Practices Baseline Package (France)

2 Présentation du scénario – 1
Objectifs et avantages : Objectif La note de débit sert à appliquer un débit à un compte client une fois qu'il a été déterminé que le client a été sous-facturé en raison d’une erreur de prix ou de taux de TVA. Avantages Gestion des notes de débit intégrée au système Principaux flux de processus pris en charge Création d'une demande de note de débit Suppression du blocage de la facturation (vérification de la demande de note de débit) Facturation

3 Présentation du scénario – 2
Applications SAP requises : Requis EHP3 for SAP ERP 6.0 Rôles utilisateurs impliqués dans les flux de processus Administration des ventes Comptable client Facturation ventes

4 Présentation du scénario – 3
Description détaillée du processus : Création d’une note de débit Une demande de note de débit est créée pour le montant à débiter, mais la facturation en est bloquée jusqu'à vérification. Elle doit ensuite être validée pour devenir une pièce de facturation significative et apparaître dans l’échéancier de facturation. Le processus de facturation périodique crée une note de débit à envoyer au client et enregistre une pièce comptable.

5 Diagramme de flux de processus
Création d’une note de débit Événement Le client reçoit une note de débit suite à une erreur de facturation Client Note de débit Administration des ventes Saisie de la commande client Facturation des commandes Suppression du blocage de la facturation Facturation Comptabilité clients Comptabilité clients (157) (Facultatif) Opérations de clôture SD (203) CC= Comptabilité clients ; SD= Administration des ventes

6 Connexion au diagramme
Légende Symbole Description Commentaires d'utilisation Bandeau : identifie un rôle utilisateur comme Accounts Payable Clerk ou Sales Representative. Peut aussi se rapporter à une entité organisationnelle ou à un groupe plutôt qu'à un rôle spécifique. Les autres symboles du flux de processus sont décrits ci-dessous. Le tableau comporte autant de lignes que nécessaire pour couvrir l'ensemble des rôles du scénario. Le bandeau des rôles contient les tâches communes à un rôle donné. Événements externes : contient les événements marquant le début ou la fin du scénario, ou ceux ayant une incidence sur le déroulement du scénario. Ligne de flux (trait continu) : indique la séquence normale des étapes et le sens du flux d'un scénario. Ligne de flux (en pointillés) : indique la présence de tâches dont l'utilisation sort du commun ou est soumise à condition. La ligne peut aussi mener aux documents impliqués dans le flux de processus. Connecte deux tâches du processus du scénario ou un événement hors étape. Activité de gestion/événement : identifie une action interne ou externe au scénario, ou un processus externe qui a lieu au cours du scénario. Ne correspond pas à une étape opératoire du document Unité organisationnelle  : identifie une tâche qui s'effectue en une seule étape dans le scenario. Correspond à une étape opératoire du document. Référence à un processus : si le scénario fait totalement référence à un autre scénario, mentionnez son numéro et son nom. Référence à un sous-processus : si le scénario fait partiellement référence à un autre scénario, mentionnez le numéro, le nom et les numéros d'étape du scénario. Décision liée à un processus : identifie une décision ou un changement, indiquant un choix à faire par l'utilisateur final. Les lignes présentent différents choix provenant des différentes parties du symbole (en forme de carreau). Ne correspond généralement pas à une étape opératoire du document, mais reflète plutôt un choix à faire après l'exécution de l'étape. Symbole Description Commentaires d'utilisation Diagramme suivant/précédent : mène à la page suivante/précédente du diagramme. L'organigramme continue sur la page suivante/précédente Impression/Document : identifie un document, état ou formulaire imprimé. Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document et est plutôt utilisé pour refléter un document généré par une étape opératoire. Ce symbole n'a aucune ligne de flux sortante. Données réelles financières :indique un document comptable financier. Planification budgétaire : indique un document de planification budgétaire. Processus manuel : concerne une tâche qui est effectuée manuellement. Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document, mais est plutôt utilisé pour refléter une tâche effectuée manuellement, telle que le déchargement d'un camion au magasin, qui affecte le flux de processus. Version/données existante(s) : concerne les données provenant d'un processus externe. Ne correspond pas à une étape aléatoire d'un document car ce symbole reflète plutôt les données provenant d'une source externe. Cette étape n'a aucune ligne de flux entrante. Échec/réussite système : décision automatique effectuée par le logiciel. Ne correspond généralement pas à une étape opératoire du document et est plutôt utilisé pour refléter une décision automatique effectuée par le système après l'exécution d'une étape. Connexion au diagramme <Fonction> Impression/Document Externe à SAP Données réelles financières Planification du budget Activité de gestion/événement Unité organisationnelle Processus manuel Référence à un processus Version/données existante(s) Référence à un sous-processus Échec/réussite système Décision liée à un processus

7 Copyright 2008 SAP AG. Tous droits réservés
Toute représentation ou reproduction, intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, faite sans le consentement de SAP AG est illicite. Les informations contenues dans le Copyright peuvent être modifiées sans aucun préavis. Certains progiciels distribués par SAP AG et ses partenaires commerciaux comportent des composantes de logiciel qui sont la propriété industrielle d’autres éditeurs. Microsoft, Windows, Excel, Outlook et PowerPoint sont des marques déposées de Microsoft Corporation. IBM, DB2, DB2 Universal Database, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, S/390, AS/400, OS/390, OS/400, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z9, z/OS, AFP, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli, Informix, i5/OS, POWER, POWER5, POWER5+, OpenPower et PowerPC sont des marques commerciales ou des marques déposées de IBM Corporation. Adobe, le logo d'Adobe, Acrobat, PostScript et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ORACLE est une marque déposée de ORACLE Corporation. UNIX, X/Open, OSF/1 et Motif sont des marques déposées de Open Group. Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame et MultiWin sont des marques commerciales ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. HTML, XML, XHTML et W3C sont des marques commerciales ou des marques déposées de W3C® (World Wide Web Consortium) géré par le Massachussets Institute of Technology. JAVA est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. JAVASCRIPT est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. (utilisation sous licence d’une technologie inventée et mise en œuvre par Netscape). SAP, R/3, xApps, xApp, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, SAP Business ByDesign et les autres produits et services SAP mentionnés, ainsi que leurs logos respectifs, sont des marques commerciales ou des marques déposées de SAP AG en Allemagne et dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de services mentionnés sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Les données contenues dans ce document sont uniquement mentionnées à titre informatif. Les spécifications des produits peuvent varier en fonction du pays. Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Elles sont fournies par SAP AG et ses filiales ("SAP Group") uniquement à titre informatif, sans engagement ni garantie d'aucune sorte. SAP Group ne pourra en aucun cas être tenu responsable d'erreurs ou d'omissions relatives à ces informations. Les seules garanties fournies pour les produits et les services SAP Group sont celles énoncées expressément dans les déclarations de garantie accompagnant, le cas échéant, lesdits produits et services. Aucune des informations contenues dans ce document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire.


Télécharger ppt "Présentation du scénario – 1"

Présentations similaires


Annonces Google