La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Gestion des reprises (en-cours de fabrication) SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Gestion des reprises (en-cours de fabrication) SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices."— Transcription de la présentation:

1 Gestion des reprises (en-cours de fabrication) SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices

2 Présentation du scénario - 1 Objectifs  Traitement des articles défectueux dans le cadre d'un ordre de fabrication. Avantages  Des rebuts intervenant à des stades définis déclenchent automatiquement un processus de reprise.  Après la reprise, il est possible de confirmer les activités supplémentaires ainsi que la consommation de nouveaux articles.  Intégration totale au processus de fabrication. Principaux flux de processus pris en charge  Confirmation des activités de production  Confirmation de la mise au rebut des articles défectueux  Confirmation sur l’ordre parent lors de l’opération de reprise  Poursuite des activités de production Objectifs et avantages :

3 Présentation du scénario - 2 Obligatoire  SAP enhancement package 4 pour SAP ERP 6.0 Rôles utilisateurs impliqués dans les flux de processus  Spécialiste de l'atelier de fabrication Applications SAP requises :

4 Présentation du scénario - 3 Gestion des reprises (En-cours de fabrication) Ce scénario est consacré aux reprises en cours de fabrication. Toutes les activités de reprise requises sont liées à l’ordre de fabrication parent. Pour cette raison, la reconnaissance des erreurs et la mise en place des corrections, comme l’insertion d’une opération de reprise, se font au sein d’un même ordre de fabrication. L’opération de reprise supplémentaire est confirmée et imputée à l’ordre de fabrication d’origine, ce qui entraîne des écarts de production dans le contrôle de gestion et des écarts de prix pour le produit concerné. Description détaillée du processus :

5 Diagramme de flux de processus Gestion des reprises (En-cours de fabrication) Spécialiste de l'atelier de fabrication Événement Articles litigieux à mettre au rebut ? Confirmation de la mise au rebut des articles défectueux Confirmation des activités de production Non Processus de fin Insertion automatique d'une opération de reprise sur l’ordre de fabrication parent Confirmation de la quantité non défectueuse sur l’ordre de fabrication parent, au niveau de l’opération de reprise Mise au rebut des articles défectueux non aptes à une reprise Confirmation sur l’ordre parent de la quantité de reprise apte à subir les traitements ultérieurs Poursuite des activités de fabrication pour la quantité non défectueuse Oui

6 Légende SymboleDescriptionCommentaires d'utilisation Bandeau : Identifie un rôle utilisateur, comme Accounts Payable Clerk ou Sales Representative. Peut aussi se rapporter à une entité organisationnelle ou à un groupe plutôt qu'à un rôle. Les autres symboles du flux de processus sont décrits ci-dessous. Il existe autant de lignes que nécessaire pour couvrir l'ensemble des rôles du scénario. Le bandeau des rôles contient les tâches communes à un rôle donné. Événements externes : Contient les événements marquant le début ou la fin du scénario, ou ceux ayant une incidence sur le déroulement du scénario. Ligne de flux (trait continu) : Indique la séquence normale des étapes et le sens du flux d'un scénario. Ligne de flux (en pointillés) : Indique la présence de tâches dont l'utilisation sort du commun ou est soumise à condition. La ligne peut aussi mener aux documents impliqués dans le flux de processus. Connecte deux tâches du processus du scénario ou un événement hors étape. Activité de gestion/Événement : Identifie une action interne ou externe au scénario, ou un processus externe qui a lieu au cours du scénario. Ne correspond pas à une étape opératoire du document. Entité organisationnelle : Identifie une tâche qui s'effectue en une seule étape dans le scénario Correspond à une étape opératoire du document. Référence à un processus : Si le scénario fait totalement référence à un autre scénario, mentionnez son numéro et son nom. Correspond à une étape opératoire du document. Référence à un sous-processus : Si le scénario fait partiellement référence à un autre scénario, mentionnez le numéro, le nom et les numéros d'étape du scénario. Correspond à une étape opératoire du document. Décision liée à un processus : Identifie une décision ou un branchement, indiquant que l'utilisateur final a un choix à faire. Les lignes présentent les différentes possibilités qu'offrent les diverses parties du losange. Ne correspond généralement pas à une étape opératoire du document, mais indique une mesure à prendre en fin d'étape. SymboleDescriptionCommentaires d'utilisation Diagramme suivant/précédent : Mène à la page suivante/précédente du diagramme. L'organigramme continue sur la page suivante/précédente. Impression/Document : Identifie un document, un état ou un formulaire imprimé. Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document ; représente plutôt un document généré par une étape opératoire ; ce symbole n'a aucune ligne de flux sortante. Données réelles financières : Représente un document comptable financier. Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document ; représente plutôt un document généré par une étape opératoire ; ce symbole n'a aucune ligne de flux sortante. Planification budgétaire : Représente un document de planification budgétaire. Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document ; représente plutôt un document généré par une étape opératoire ; ce symbole n'a aucune ligne de flux sortante. Processus manuel : Concerne une tâche qui est effectuée manuellement. Ne correspond pas à une étape opératoire d'un document ; sert à identifier une tâche réalisée manuellement (déchargement d'un camion au magasin, par exemple) qui affecte le déroulement du processus. Version/données existante(s) : Concerne les données provenant d'un processus externe. Ne correspond généralement pas à une étape opératoire d'un document ; ce symbole représente des données provenant d'une source externe ; cette étape n'a aucune ligne de flux entrante. Échec/réussite système : Décision prise automatiquement par le logiciel. Ne correspond généralement pas à une étape opératoire du document ; représente une décision prise automatiquement par le système après l'exécution d'une étape. Externe à SAP Activité de gestion/Événement Entité organisationnelle Référence à un processus Référence à un sous-processus Décision liée à un processus Connexion au diagramme Impression/Document Données réelles financières Planification budgétaire Processus manuel Version/données existante(s) Échec/réussite système

7 © 2010 SAP AG. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice. Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors. Microsoft, Windows, Excel, Outlook, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM, DB2, DB2 Universal Database, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z10, System z9, z10, z9, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, eServer, z/VM, z/OS, i5/OS, S/390, OS/390, OS/400, AS/400, S/390 Parallel Enterprise Server, PowerVM, Power Architecture, POWER6+, POWER6, POWER5+, POWER5, POWER, OpenPower, PowerPC, BatchPipes, BladeCenter, System Storage, GPFS, HACMP, RETAIN, DB2 Connect, RACF, Redbooks, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli and Informix are trademarks or registered trademarks of IBM Corporation. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the U.S. and other countries. Adobe, the Adobe logo, Acrobat, PostScript, and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation. UNIX, X/Open, OSF/1, and Motif are registered trademarks of the Open Group. Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame, and MultiWin are trademarks or registered trademarks of Citrix Systems, Inc. HTML, XML, XHTML and W3C are trademarks or registered trademarks of W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology. Java is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc. JavaScript is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc., used under license for technology invented and implemented by Netscape. SAP, R/3, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, Clear Enterprise, SAP BusinessObjects Explorer, and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and other countries. Business Objects and the Business Objects logo, BusinessObjects, Crystal Reports, Crystal Decisions, Web Intelligence, Xcelsius, and other Business Objects products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP France in the United States and in other countries. All other product and service names mentioned are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary. The information in this document is proprietary to SAP. No part of this document may be reproduced, copied, or transmitted in any form or for any purpose without the express prior written permission of SAP AG. This document is a preliminary version and not subject to your license agreement or any other agreement with SAP. This document contains only intended strategies, developments, and functionalities of the SAP® product and is not intended to be binding upon SAP to any particular course of business, product strategy, and/or development. Please note that this document is subject to change and may be changed by SAP at any time without notice. SAP assumes no responsibility for errors or omissions in this document. SAP does not warrant the accuracy or completeness of the information, text, graphics, links, or other items contained within this material. This document is provided without a warranty of any kind, either express or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement. SAP shall have no liability for damages of any kind including without limitation direct, special, indirect, or consequential damages that may result from the use of these materials. This limitation shall not apply in cases of intent or gross negligence. The statutory liability for personal injury and defective products is not affected. SAP has no control over the information that you may access through the use of hot links contained in these materials and does not endorse your use of third-party Web pages nor provide any warranty whatsoever relating to third-party Web pages.


Télécharger ppt "Gestion des reprises (en-cours de fabrication) SAP Best Practices Baseline Package (France) SAP Best Practices."

Présentations similaires


Annonces Google