La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

1 Commission de la Santé de l’Assemblée réunie de la Commission communautaire commune - Gezondheidszorg Commissie van de verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "1 Commission de la Santé de l’Assemblée réunie de la Commission communautaire commune - Gezondheidszorg Commissie van de verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke."— Transcription de la présentation:

1 1 Commission de la Santé de l’Assemblée réunie de la Commission communautaire commune - Gezondheidszorg Commissie van de verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie Auditions sur le plan pluriannuel de construction des institutions hospitalières et de santé - Auditie over het pluriannuel plan van het bouwen van ziekenhuis en gezondheidszorg instellingen Jeudi – Donderdag 06/10/2011

2 2 1. Introduction – Inleiding 2. Bref historique – Korte geschiedenis 3. Présentation de notre projet – Voorstelling van ons project 4. Le programme des travaux – Het programma van de werken Commission de la Santé de l’Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Gezondheidszorgcommissie van de verenigde vergadering van de gemeenschappelijke gemeenschapsommissie

3 3 1. Introduction – Inleiding 2. Bref historique – Korte geschiedenis 3. Présentation de notre projet – Voorstelling van ons project 4. Le programme des travaux – Het programma van de werken Commission de la Santé de l’Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Gezondheidszorgcommissie van de verenigde vergadering van de gemeenschappelijke gemeenschapsommissie

4 4 Connaître le plan stratégique de développement de VALIDA et la manière dont il s’articule avec le plan de construction Welke is het strategisch ontwikkelingsplan van VALIDA en hoe komt dit overeen met de bouwwerken ? Monsieur Frédéric Deveen, Administrateur Délégué Dhr Frédéric Deveen, Afgevaardigd Bestuurder

5 5 VALIDA entame un vaste programme de travaux sur son site de l’ancien Hôpital Français Phase 1 : nouveau centre d’autodialyse Phase 2 : restructuration complète du Centre Hospitalier VALIDA begint aan een reuzenprogramma van werken op de site van het voormalige Frans Hospitaal Fase 1 : nieuw autodialysecentrum Fase 2 : de volledige herstructurering van het Ziekenhuis Introduction Inleiding

6 6 1. Introduction – Inleiding 2. Bref historique – Korte geschiedenis 3. Présentation de notre projet – Voorstelling van ons project 4. Le programme des travaux – Het programma van de werken Commission de la Santé de l’Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Gezondheidszorgcommissie van de verenigde vergadering van de gemeenschappelijke gemeenschapsommissie

7 7 Bref historique Korte geschiedenis 1.01/03/1977Admission des premiers patientsOpname van de eerste patiënten 2.01/04/2007Partenariat Institution publique de Chapitre XII = association entre les Cliniques Universitaires Saint-Luc, CPAS et Commune de Berchem- Sainte-Agathe (111 lits) Partenariaat publieke instelling Hoofdstuk XII = vereniging tussen Cliniques Universitaires Saint-Luc, het OCMW en de Gemeente van Sint-Agatha-Berchem (111 bedden) 3.01/07/2008Suite à la faillite de l’Hôpital français, reprise de 64 lits : consortium = CHAL (Commune et CPAS de Berchem- Sainte-Agathe, Cliniques universitaires Saint-Luc) + Clinique Saint-Jean + UZ Brussel Na het faillissement van het Frans Hospitaal, overname van 64 bedden : consortium = ZAL (Gemeente en OCMW Sint-Agatha- Berchem, Cliniques universitaires Saint-Luc) + Kliniek Sint-Jan + UZ Brussel 5.25/08/2008Réouverture de la polycliniqueHeropening van de polikliniek 6.29/10/2008Nouveau nom VALIDANieuwe naam VALIDA 7.Fin 2009Transfert des 2 unités de gériatrie du site Moranville vers le site Goffin Verhuis van de 2 geriatrische zorgeenheden van Moranville naar Goffin 8.Horizon 2014 Regroupement de toutes les activités sur le site Goffin Hergroepering van alle activiteiten op site Goffin

8 8 1. Introduction – Inleiding 2. Bref historique – Korte geschiedenis 3. Présentation de notre projet – Voorstelling van ons project 4. Le programme des travaux – Het programma van de werken Commission de la Santé de l’Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Gezondheidszorgcommissie van de verenigde vergadering van de gemeenschappelijke gemeenschapsommissie

9 9 C’est quoi ? C’est un hôpital de réadaptation de 175 lits. Le plus grand centre de réadaptation neurolocomoteur et gériatrique de Bruxelles 6 unités de soins: 85 lits Sp et 90 lits G subaigus admissions en 2010 Taux d’occupation moyen en 2010 = 88% Durée moyenne de séjours Sp = 50,1 jours Durée moyenne de séjours G = 42,7 jours Présentation de notre projet Voorstelling van ons project

10 10 C’est quoi ? Activités hospitalières Réadaptation et gériatrie 1.réel projet de réadaptation – à ne pas confondre avec la convalescence 2.encadrement multidisciplinaire (médecine générale, médecine physique et gériatrie) en collaboration avec les équipes soignantes, paramédicales et assistants sociaux 3. qualité des soins comme facteur de progrès Présentation de notre projet Voorstelling van ons project

11 11 C’est quoi ? C’est aussi une polyclinique contacts patients en 2010 Une polyclinique avec ses spécificités propres Soins de proximité en collaboration avec les médecins généralistes Au sein d’un hôpital de réadaptation –Approche multidisciplinaire pour les patients hospitalisés, contribuant à la continuité des soins après transfert d’un hôpital aigu Présentation de notre projet Voorstelling van ons project

12 12 Et à l’avenir ? Devenir un acteur clé dans la prise en charge des personnes âgées et des malades chroniques Pour une continuité des soins depuis l’amont jusqu’à l’aval en lien avec tous les autres acteurs de terrain : -Hôpitaux aigus -Médecins généralistes -Maison de repos, Maison de repos et de soins -Aide à domicile de 1 ère ligne et de 2 e ligne -… Présentation de notre projet Voorstelling van ons project

13 13 1. Introduction – Inleiding 2. Bref historique – Korte geschiedenis 3. Présentation de notre projet – Voorstelling van ons project 4. Le programme des travaux – Het programma van de werken Commission de la Santé de l’Assemblée réunie de la Commission communautaire commune Gezondheidszorgcommissie van de verenigde vergadering van de gemeenschappelijke gemeenschapsommissie

14

15

16 16 Première phase : le nouveau centre d’auto-dialyse Eerste fase : het nieuwe autodialysecentrum Quelques chiffres clés : surface concernée : 497 m² délais : démarrage des travaux 14/02/2011 fin prévue des travaux 27/06/2011 mise en exploitation 12/10/2011 coût des travaux = EUR Le programme des travaux Het programma van de werken

17

18 18 Deuxième phase : la restructuration complète du centre hospitalier Tweede fase : de volledige herstructurering van het ziekenhuis Quelques chiffres clés : surface concernée : m² délais : démarrage des travaux novembre 2011 fin prévue des travaux décembre 2013 coût des travaux = EUR Le programme des travaux Het programma van de werken

19

20

21

22

23

24

25 Rénovation complète et centralisation des productions d’eau glacée, d’eau chaude, des fluides médicaux et de l’électricité Façade performante : Umur : 0.4W/m².K Ufen : 1.7W/m².K Ventilation double flux récupérateur haut rendement

26 Equipement complet des chambres: éclairage, électricité et fluides médicaux Climatisation des locaux de vie communs par plafonds froids

27

28

29 29 Sources de financement de 4 types : Subsides directs de la COCOM (32% du montant total des travaux) Accord de principe reçu Après accord technique de la COCOM Liés à des phases préalablement définis Sur base des factures réelles Subsides du Fédéral via le Budget des moyens financiers (38 % du montant total) Accord de principe reçu Concernent les travaux liés à l'hospitalisation des patients Subsides versés en fonction de l'amortissement des travaux (sur 33 ans) Participations ponctuelles diverses de partenaires (3% des travaux) Participations externes à l'investissement lié à des projets ponctuels (exemple: Dialyse) VALIDA (27% du montant des travaux devraient être pris en charge par VALIDA) via: Des emprunts long terme Notre surplus de trésorerie court terme Le programme des travaux Het programma van de werken

30 30 PARLEMENTAIRES - PARLEMENTSLEDEN Vous avez certainement des questions U hebt ongetwijfeld vragen


Télécharger ppt "1 Commission de la Santé de l’Assemblée réunie de la Commission communautaire commune - Gezondheidszorg Commissie van de verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke."

Présentations similaires


Annonces Google