La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Siamo tutti diversi … è questo il bello Le beau c’est…… qu’On est tous différents !

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Siamo tutti diversi … è questo il bello Le beau c’est…… qu’On est tous différents !"— Transcription de la présentation:

1 Siamo tutti diversi … è questo il bello Le beau c’est…… qu’On est tous différents !

2 We are all different… this is beautiful !

3 Nous sommes tous différents… c’est beau !

4 Il RAZZISMO in Europa Uno dei problemi sociali dell’Europa è il Razzismo. Il razzismo in Europa assume diverse forme, antiche e nuove. Negli ultimi anni è emersa una preoccupante forma di razzismo, che ricorre alla libertà di espressione e alla “vittimizzazione dei bianchi” per giustificare e promuovere atteggiamenti di esclusione e discriminazione. Oggi la libertà di espressione è sempre più utilizzata in Europa per giustificare il “diritto all’offesa” nei confronti delle minoranze etniche e religiose o per suscitare l’odio verso il diverso. In Europa vengono considerati “inferiori” : i diversamente abili, gli omosessuali, le minoranze etniche, le minoranze religiose,le donne, gli immigrati e i poveri.

5 One of the social problems of Europe is Racism. Racism in Europe takes different forms, old and new. In recent years there has emerged a disturbing form of racism, which uses the freedom of expression and the "victimization of whites" to justify and promote feelings of exclusion and discrimination. Today freedom of expression is increasingly used in Europe to justify the "right to the offense" against ethnic and religious minorities or to arouse hatred towards the other. In Europe are considered "inferior": the disabled, homosexuals, ethnic minorities, religious minorities, women, immigrants and the poor.

6 Le RACISME en Europe Un des problèmes sociaux de l'Europe est le racisme qui en Europe prend de différentes formes. Pendant ces dernières années, on a vu émerger une forme inquiétante de racisme, qui utilise la liberté d'expression et la «victimisation des blancs» pour justifier et promouvoir des sentiments d'exclusion et de discrimination. Aujourd'hui, la liberté d'expression est de plus en plus utilisée en Europe pour justifier le «droit à l'insulte » contre les minorités ethniques et religieuses ou à l’incitation à la haine envers l’autre. En Europe, on considère comme «inférieurs»: les handicapés, les homosexuels, les minorités ethniques, les minorités religieuses, les femmes, les immigrés et les pauvres.

7 Immigrati in Europa Immigrants in Europe Immigrants en Europe

8 migrazioni del ‘900 migration of ‘900 migration du xix ème siècle

9 Chi va… Chi viene…

10 Who goes… Who comes… Qui va… qui vient …

11 Etnie Ethnic groups Groupes ethniques

12 Un esempio: Rom, zigani.. Portatori di una ricca ed antichissima cultura a noi ancora sconosciuta Carriers of a rich and ancient culture still unknown to us

13 An example:rom,zingani… un exemple: le Roms, les tsiganes Porteurs d'une culture riche et ancienne,encore inconnue pour nous.

14 Le religioni in Europa: una ricchezza spirituale nella diversità The religion in Europe: a spiritual richness in diversity Les religions en Europe: une richesse spirituelle dans la diversité.

15

16 …Al freddo dei campi di concentramento… the cold... of the fields of concentration camps... Au froid... des camps de concentration...

17 Cattolici… Catholics... Catholiques...

18 Musulmani… Muslims... Musulmans...

19 Protestanti … Protestants... Protestants...

20 Ortodossi… Orthodox... Orthodoxes...

21 Tante anime, un’unica preghiera ! Many souls, one prayer! Beaucoup d'âmes, une prière seule !

22 ricchi e poveri in europa : e se ci aiutassimo a vicenda?

23 Riches et pauvres, et si nous nous aidions les uns les autres? Rich and poor, and if we help each other?

24 Ma, ricchi o poveri, i bambini vogliono solo giocare tutti insieme… impariamo da loro !

25 but,Rich or poor, the kids just want to play mais,Riches ou pauvres, les enfants ne veulent que jouer

26 I diversamente abili: senza di loro siamo più poveri !!!

27 the disabled,without them we are more poor! les handicapés,sans eux, nous sommes plus pauvres!

28 L’omosessualità: verso un mondo che non giudica!

29 homosexuality to a world that does not judge! l'homosexualité, vers un monde qui ne juge pas!

30 La storia ci insegna … Sembrerebbe che fin dalla preistoria gli atteggiamenti omosessuali fossero già diffusi e venissero intesi come semplice manifestazione della sessualità. Il fenomeno è anche stato riscontrato sia presso gli egiziani che gli assiro babilonesi. Gli scritti documentano, inoltre, come anche nell’antica Grecia e nell’Impero romano l’omosessualità fosse largamente diffusa e tollerata.

31 History teaches us... It would seem that since prehistoric times homosexual attitudes were already widespread and were intended as a simple manifestation of sexuality. The phenomenon has also been observed at both the Egyptians that the Assyrian Babylonian. The written evidence, moreover, as well as in Ancient Greece and the Roman Empire homosexuality was widespread and tolerated.

32 L'histoire nous enseigne... Il semblerait que depuis la préhistoire,des attitudes homosexuelles étaient déjà répandues et elles étaient entendues comme une simple manifestation de la sexualité. Le phénomène a été observé également soit chez les Égyptiens, soit chez les Assyro- Babyloniens. Les écrits, d'ailleurs,documentent que même dans la Grèce antique et l'Empire romain l’homosexualité était très répandue et tolérée.

33 Parità ? Parity? Egalité?

34 La donna : molte volte non rispettata e vittima di violenza...

35 The woman often not respected and a victim of violence....

36 La femme,souvent, n’est pas respectée: elle est victime de violence....

37 Ancora oggi, come nel passato…

38 Even today, as in the past...

39 même aujourd'hui, comme dans le passé...

40 Cosa vogliamo per il nostro futuro? What do we want for our future? Que désirons -nous pour notre avenir?

41 Un mondo che vi ama! A world that loves you! Un monde qui vous aime!

42 Un mondo che danza! A world that dance! Un monde qui danse!

43 Scuola (School, école) : « Nicola Zingarelli» Bari Progetto Comenius 2012/2014 «Identité européenne : l’unité dans la diversité « Professoresse (teachers, professeurs): T. Cataldo T. Gianfrancesco A.DE carne. Alunni: R. Carbonara C. Cassano V. Cicchelli R. Colossi G.Fanelli E.Gazzarini Anno scolastico – 2012/2013 Classe (class): 2°B

44 FINE The end fin


Télécharger ppt "Siamo tutti diversi … è questo il bello Le beau c’est…… qu’On est tous différents !"

Présentations similaires


Annonces Google