La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Au de la du sable Projet didactique sur la désertification Avec la participation de la Bibliotheque de Ostellato (Ferrara) Italie, des écoles primaires.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Au de la du sable Projet didactique sur la désertification Avec la participation de la Bibliotheque de Ostellato (Ferrara) Italie, des écoles primaires."— Transcription de la présentation:

1 Au de la du sable Projet didactique sur la désertification Avec la participation de la Bibliotheque de Ostellato (Ferrara) Italie, des écoles primaires de Dogato et Migliarino (Direction de Ostellato) et de l’école secondaire de Ostellato (Direction de Codigoro)

2 Au de la du sable La recherche ( les élèves de l’école secondaire) La connaissance par la correspondance ( les élèves de l’école primaire et secondaire avec les élèves de Chinguetti) La connaissance par les dessins (les élèves de Migliarino et de Chinguetti) Les photos par Chinguetti La lecture créative (les élèves de Migliarino et Dogato) La Mauritanie (les élèves de Migliarino) en italien

3 La recherche S.M.S. « G.Pascoli » di Codigoro (Ferrara-Italie) Classe III F – Sezione di Ostellato Anno scolastico 2000/2001 Résumé du rapport sur la désertification La première partie du rapport pose l’attention sur la différence entre le concept de “désertification” et « progression du désert »Ensuite on a examiné le désert du Sahara à titre d’exemple en analysant sa condition géographique, historique, ethnique et en mettant en évidence particulière la différenciation entre les pays du nord et du sud du Sahara même. Pour ce qui concerne le problème de la présence de l’eau et de la nécessité de sa conservation et de sa préservation comme source de vie, on a analysé le concept de « oasis ».

4 On est parti de la « mythologie de l’oasis » qui depuis plusieurs siècles appartient aux cultures sahariennes, ensuite on a continué avec une analyse du procédé qui conduit à la naissance de l’oasis. Enfin on a parlé de la nécessité de l’intervention directe de l’homme pour la sauvegarde de l’oasis même. L’oasis a été donc considérée comme le résultat d’un projet et d’un travail dur des peuples du désert. On a vu les oasis comme des localités inaccessibles qui à l’origine sont des refuges lointains de grandes pistes caravanières et qui deviennent au cours de l’Histoire des forteresses imprenables situées sur les nouvelles routes commerciales, des lieux privilégiés des confréries religieuses qui guident le chemin mystique des fidèles. En conclusion, on a cherché d’éliminer le cliché selon lequel l’oasis est imaginée comme une petite réserve d’eau entourée de palmiers dans l’immensité d’un désert plat, sans vie.

5 L’Ecosystème Sahara, fait de montagnes, végétation, faune et communauté humaines se compose d’un nord potentiellement plus riche qui se trouve prés de la Mer Méditerranée et comprend l’Egypte, la Tunisie, la Libye, l’Algérie et le Maroc et d’un sud effectivement plus pauvre qui comprend des pays comme le Mali et la Mauritanie toujours « en première ligne » avec le problème de la désertification. C’est pour ça qu’on a choisi la Mauritanie comme observatoire pour faire notre recherche. On sait que dans ce grand pays du Sahara occidental l’eau est une richesse inestimable. Il y a des milliers d’années, ici il y avait de grand lacs et des fleuves qui permettaient la vie à entières installations humaines dont on a trouvé nombreuses traces dans les peintures rupestres et des pièces archéologiques. Comme les hommes, aussi les éléphants, les rhinocéros et les hippopotames ont trouvé ici un endroit approprié pour eux avec des fleuves et des lacs où ils pouvaient s’abreuver.

6 Après une description de l’histoire et de la situation politique de la Mauritanie on a abordé la géographie de ce pays surtout du point de vue hydrographique et ethnique, des installations urbaines et économiques. Ensuite on a parlé du nomadisme, phénomène directement lié au désert, selon le dicton « on n’habite pas le désert, on le traverse ». La Mauritanie a été considérée comme un pays de liaison entre l’Afrique Blanche et l’Afrique noire dont la borne sud du Sahara est la frontière naturelle. L’expérience qui a impliqué les élèves de la « classe III F – Scuola Media de Codigoro, section de Ostellato » a eu le but de sensibiliser tous sur le fait que l’eau, élément fondamental, doit affluer dans la région de la Mauritanie comme elle doit s’écouler, dans d’autres zones du monde pour pouvoir consentir la vie.

7 Il y a en effet des zones comme les déserts où l’eau « baisse jusqu’à rendre impossible les conditions de vie » et d’autres zones où, au contraire, l’eau « augment, jusqu'à dévorer la terre ». Une de ces zones est le Mezzano, près du delta du Po, en Italie du nord où nous habitons. Ici, dans notre territoire, on doit contrôler quotidiennement le mouvement naturel de l’eau, élément essentiel de la vie. De ce sujet on a parlé dans la deuxième partie de notre recherche. En ce qui concerne la deuxième partie de notre recherche on a pris en considération le problème de la bonification de celle partie du Delta du Po qui s’appelle « Mezzano », où nous habitons, et que dans le passé n’était pas qu’une anse d’eau salée dormante adossée à la mer Adriatique

8 Alors, il s’agissait d’opérer une bonification qui, de son débout (dans le période de la Renaissance), à mesure que le temps s’écoulait, est devenu un procès de travail long et difficile. On a vu les phases d’exploitation et de développement de ce travail dans l’Histoire, à dater de la Renaissance jusqu'au vingtième siècle. Pendant les derniers siècles, en effet, le travail consiste en « augmenter la terre en la mettant là où d’abord il y avait l’eau ». Il s’agissait d’une œuvre longue et complexe qui a comporté l’emploi d’un grand nombre d’ouvriers qui s’appelaient « scarriolanti (c’est à dire conducteurs de brouette). Ces hommes travaillent à l’intérieur d’une « section de marais» isolée avec une palissade et précédemment asséchée. Ils ont transformé, un mètre après l’autre, la carte géographique d’un territoire entier.

9 L’histoire du paysage actuel et la prise de conscience concernant sa transformation, ainsi que la nécessité de conserver l’institution d’une coopérative d’amélioration foncière préposé a la régularisation de l’eau : voilà les arguments qui ont la priorité dans la deuxième partie de la recherche.

10 La connaissance par la correspondance

11

12

13

14 1

15 2

16 3

17 4

18 5

19

20

21

22

23

24

25

26 La connaissance par les dessins

27

28

29

30

31

32

33

34

35 Le minaret

36 La connaissance par les dessins

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51 Les photos par Chinguetti

52

53

54 AU DELA DU SABLE Avec la correspondance reçue on a fait des dialogues qui ont été joués par les élèves sous forme de lecture créative et qui ont accompagné la projection de suggestives diapositives. L’ECOLE 1. Chers amis de Migliaro, Migliarino et Ostellato, nous sommes très heureux de recevoir vos lettres et vos photos. Nous habitons à Chinguetti … une oasis dans le désert du Sahara … une ancienne ville sainte de la Mauritanie entourée de dunes roses et jaunes. 2. Dans notre oasis il y a un oued … 3. Un torrent de sable … qui se remplit seulement quand les pluies diluviennes arrivent. 4. Et qui divise la vieille ville de la nouvelle, là bas où se trouve notre école. 5. Ainsi tous les matins nous le traversons à pied. 6. à cause du sable nous n’utilisons pas le vélo. 7. Mais nous allons à l’école avec nos amis, frères et sœurs …nos parents ne nous accompagnent jamais. 8. Allons … la cloche sonne, allons en classe Drinnn !! Drinnn !! 9. Qu’est-ce que c’est la cloche ? Ah ! C’est peut-être le bandage fixé au seul arbre de notre cour. Donggg !! Donggg !! 10. Salut ! Nous sommes vos amis italiens … nous avons une grande école avec beaucoup de salles de classe meublées … Chacun de nous a son banc. 11. Vraiment ? 12. Dans notre classe il n’y a pas de place pour tout le monde : quelqu’un se tient debout et quelqu’un s’asseyait par terre, quelquefois nous sommes quarante. Lecture creative 1

55 1. Savez vous que nous aussi quelquefois nous nous asseyons par terre ? En cercle pour écouter les histoires. Nous aussi nous nous asseyons souvent par terre, pendant la nuit, à la belle étoile. 2. Dans nos salles de classe il y a trop de lumière qui quelquefois gêne. 3. Gêne ? Qu’est-ce que vous dites ? Nous travaillons souvent dans l’obscurité. 4. Il n’y a pas de lumière … portes et fenêtres doivent souvent rester fermées à cause du vent qui fait entrer le sable ou à cause du soleil trop fort. 5. Mais … maintenant il faut travailler ! Où sont mes cahiers ? 6. Cahiers ? Nous en avons seulement un et pour nous c’est un cadeau précieux ! 7. Allez ! Maintenant nous sommes curieux … vous écrivez comment ? En arabe, de droite à gauche. Ce serait bien si nous essayons. 8. Allez ! Préparons le sac, le bus et les voitures nous attendent pour rentrer à la maison. 9. à la maison nous y allons à pied. Il est très beau de marcher avec les copains ! Au revoir ! 10. Alors … on se voit de 8h 30 à 16h. 11. Malheureusement nous avons des horaires différents. Nous sommes à l’école de 8h à 12h et de 15h à 17h. 12. Quel dommage ! 13. Dommage !!! 2

56 AU DELA DU SABLE LA VIE DANS L’OASIS 1. Marcher à pied dans le sable c’est très fatigant ! 2. Traverser l’oued tous les matins... 3. Nous comprenons ! Et le dromadaire c’est comment ? Nous aimerons le monter ! 4. Le dromadaire est très grand, c’est une bête très quinteuse, irascible et hautaine et très lente ! Mais vous savez, nous ne sommes jamais pressés ! 5. Dans l’alternative nous utilisons aussi l’âne ou mieux... les femmes et les enfants l’utilisent. L’âne ! Non merci ! Le vélo c’est mieux ! 6. Essaie-le sur le sable de Chinguetti et tu le verras !! 7. Ok Et maintenant je suis très curieux..... je voudrais savoir comment sont les maisons... 8. Nos maisons ont la forme d’un cube, elles sont en pierre et banc, un mélange de sable, d’argile et de paille. 9. Les portes sont en tôle. 10. Ou en bois. 11. Le toit est plat et n’a pas de tuiles. 12. Quand il fait chaud nous y dormons dessus. 13. Et les cours se remplissent de sable lorsqu’il y a une tempête et que l’air il s’obscure. 14. Et,... comment vous jouez ? Dans les cours et dans les rues, chez nous il n’y a jamais d’autos : nous jouons aux billes ou au ballon. 1 Lecture creative

57 1. Mais nous aimons surtout construire des jouets avec de petites boites et du fil de fer! 2. Parle-moi encore de Chinguettti… Chinguetti est très jolie les palmiers et les dunes longent le coté sud de la ville. 3. Les palmiers … Les dunes!!! Oui, des dattiers dans les oasis et à leur ombre nous cultivons le potager, des cartes, des pommes de terre, des tomates, chez nous on les appelle “jardin”. 4. Vraiment? … Oui, tu as bien compris, mais ce n’est pas si simple, notre village est une oasis dans le désert! 5.. Il fait très chaud? 6. Ou à la belle étoile!!! Quelle merveille… Et la pluie… Il pleut? … Il pleut entre juillet et septembre, Inshalla, si Dieu le veut, la saison appelée Hivernage! 7. Et … l’eau? L’eau c’est un bien précieux pour nous tous! 8. L’eau potable, est chère. On l’apporte dans des tonneaux transportés par des ânes. Oh! J’ai honte, on la gaspille et … je ne veux ajouter rien d’autre!! 9. Il n’y a pas de meubles dans nos maisons: il n’y a pas des tapis et des matelas qu’on utilise pour discuter, manger et dormir! 10. … 11. A Chinguetti il n’y a pas d’électricité, il n’y a qu’un générateur qui fonctionne quelques heures le soir. 12. Nous n’avons né télévision, né téléphone… 13. Mais nous adorons bavarder! 14. On raconte des histoires, on écoute la radio, on garde les petits frères 2

58 1. Les femmes travaillent: elles font des tapis des colliers, elles filent la laine des dromadaires… 2. Maintenant parle--moi du muezzin. Tu es vraiment curieux! Nous sommes musulmans et le muezzin, de sa mosquée tout le matin, nous rappelle qu’il est temps de se lever et de prier! 3. Je suis très curieux! Votre histoire est tellement fascinante! 4. Encore… mais que de choses tu veux savoir! Parle-moi d’Africa70. C’est une organisation qui apporte des aides en Afrique, là où il y a des problèmes de sécheresse et de la désertification. 5. Alors ce sont des amis? 6. Oui, de bons amis grâce à eux et à Marina nous avons fait votre connaissance et nous avons échangé nos lettres. Nous sommes très heureux de vous avoir rencontré! 7. Mais, nous sommes encore curieux: nous aimerions savoir…comment on vit au dessous d'une tente. 8. Nos tentes sont pratiques et nous pouvons nous déplacer continuellement. 9. Et dans la brousse, où les parents suivent les chèvres et les dromadaires, il y a les écoles: une école pour chacun campement. 10. Vraiment!! Oui, c'est vrai! Dans notre village de Legneibà les cours se tiennent dans une hutte(carbone), l’horaire n'est pas différent de celui de la Mauritanie. 11. Et… nous avons la même cloche qu’à Chinguetti: un cercle de fer et un breton pour sonner! 12. Il y a quelque moi nous n'avions pas de bancs. 13. On s'asseyait par terre sur de nattes. 14. Le maître n’avait pas, lui non plus, de bureau et de chaise! 15. Puis un jour…. Sonia et Gaetano et tous les amis d’Ostellato nous ont envoyé des médicaments des cahiers et des bancs. 3

59 1. Les bancs sont arrivés… 2. et beaucoup de cahiers 3. et une mappemonde qui s’envole quand il fait du vent ! 4. ça a été une grande fête... pour tout le village ! 5. Mais... si vous êtes si curieux pourquoi vous ne venez pas avec Marina ? Elle mange dans la tente avec nous ! 6. A’ vrai dire... elle est privilégiée, c’est un hôte spécial ! Elle mange avec les hommes... Chez nous les femmes et les enfants ne peuvent pas le faire, ils mangent après... 7. J’aimerais bien ! Mais tu sais, mes parents ! Ils disent « où tu veux aller... tu dois grandir ». 8. Chers amis, nous sommes très heureux de vous avoir rencontrés. 9. Chers amis, nous vous aimons, vous êtes toujours souriants. 10. Oui, nous sommes heureux, pour un stylo... pour un cahier. 11. Ecoute... J’aurais encore beaucoup des questions à te poser... Une dernière chose... Parle moi des mains que vous avez dessinées... 12. Elles te plaisent vraiment ? Nous dessinons toujours une main parce-que... Dans une main il y a te monde entier : la viè, l’univers, la fatique, le travail, l’écriture... 13. Au revoir, alors et à bientôt ! 4

60 AU DELA DU SABLE LA NOURRITURE 1. Ehi gars?... A force de parler, j’ai eu un certain appétit; que dites vous si on prenait ensemble une bonne dose de spaghetti? 2. Volontiers parce que nous à Chinguetti nous mangeons rarement les spaghetti. Mais... surtout du thé, pour notre hospitalité saharienne. On le prépare avec un rite très lent et on le sert trois fois: la tradition dit que le premier est fort comme la vie, le second doux comme l’amour et le troisième... suave comme la mort, parce que dans l’au de la nous aurons tout ce qui nous aura manqué ici. 3. De toute façon,.... il suffit d’une petite théière, quelques petits verres, un peu de thé vert chinois, des feuilles de menthe fraîche et beaucoup de sucre! 4. Mais. l’habilité de la préparation est indispensable. Au Sahara c’est un art soit pour les hommes que pour les femmes: mais les petits comme nous, jusqu’à un certain age ne peuvent pas le boire! 5. C’est un thé fort, très concentré, qui file de la théière au verre et puis d’un verre à un autre... il tombe du haut avec grâce, et... sans perdre la moindre goûte: ainsi il s’oxygène et devient mousseux dans le verre! Toute fois il devient toujours de plus en plous doux! Ah, rappelle-toi... il ne faut pas se presser! Le rite du thé demande au moins une heure et ainsi permet de converser!!! 6. Très bien ! Maintenant nous proposons une « savoureuse carbonara » faite avec des lardons frits, oeufs, parmesan et poivre, ou bien... un beau plat de variète de pâtes garnies de viande cuite et fromage, ou du roti de poulet, bœuf ou du porc... 7. Oh, on est désolé, ce ne sera pas possible., notre religion interdit de manger la viande de porc. 8. D’accord. alors choisissons un second plat. Nous enfants de Ostellato et Migliarino on a pas de doute, les côtelettes et des pommes de terre frites!! 9. Mais … nous pour le plus nous mangeons la viande de chèvre et de mouton, accompagné de cous-cous et pommes de terre bouillies. 10. Quelques fois, mais rarement parce que c’est une viande recherchée, nous mangeons la viande de chameau, mais … c’est une nourriture de riches. 1 Lecture creative

61 1. Beh, on trouve de cous-cous à l’IPER (super marché), mais pas la viande de chameau, chez nous on ne voit pas assez de dromadaires : peut-être quelques-uns un dans le zoo et surtout je crois qu’ils ne tiendraient pas tant à finir dans des marmites. 2. Et … comme dessert nous avons l’embarras du choix …tarte aux flans, gâteaux à la crème et chocolat et malgré tout nous désirons quelque chose de nouveau et d’insolite … 3. Chez nous les dattes sont nos gâteaux, pour les plus petits il y a du jus de lait et de mil. 4. Aicha, la directrice du CREN, la prépare tous les matins pour les enfants qui ont des problèmes alimentaires. 5. Et …ainsi elle les suit, les pèse et les mesure ! 6. Vous savez, les dattes de Chinguetti sont succulentes, ils ont la saveur du soleil et du désert, ils sont rouges, gros, mous et très doux ! 7. Adjugé, je propose une découverte des dattes, vous apportez les fruits et nous nous occupons des plats et couverts ! 8. Mais chez nous on use pas autant les couverts : on mange dans un plat unique, assis sur un tapis, par terre ! 9. Et puis les bols de bois sont aussi précieux que, quand ils se cassent, on les fait ajuster. Nous les faisons réparer chez le vieux forgeron, tout est vraiment précieux. 10. Mais oui, peut-être que l’idée n’est pas mal … Il y aura peu de choses à laver ! 2


Télécharger ppt "Au de la du sable Projet didactique sur la désertification Avec la participation de la Bibliotheque de Ostellato (Ferrara) Italie, des écoles primaires."

Présentations similaires


Annonces Google