La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

« Le programme antivieillissement et vous » “Anti-Aging and You”

Présentations similaires


Présentation au sujet: "« Le programme antivieillissement et vous » “Anti-Aging and You”"— Transcription de la présentation:

1

2 « Le programme antivieillissement et vous » “Anti-Aging and You”

3 Auteur de science-fiction, inventeur, futurologue
Sir Arthur C Clarke « Je pense que la probabilité d’un tournant dans l’histoire est forte ; nous vivons actuellement une véritable révolution dans le domaine de la santé depuis la découverte de toutes nouvelles sources d’énergie. » “I think there is a strong possibility that we are at a turning point in history; a complete revolution in human affairs with the discovery of totally new energy sources.” Auteur de science-fiction, inventeur, futurologue

4 Sir Arthur C Clarke C’est n’importe quoi, ne me faites pas perdre mon temps Oh, c’est intéressant mais sans importance J’ai toujours dit que c’était une bonne idée Si seulement j’y avais pensé en premier « Nombreux sont les sceptiques mais j’estime possible que nous traversions actuellement les quatre étapes d’un développement révolutionnaire. » “Many people are skeptical of this but I think we may be going through the four stages involved in any revolutionary development.”

5 Étrange mais vrai VRAI : le soleil fournit en une heure suffisamment d’énergie à la Terre pour répondre à tous les besoins en énergie de l’humanité pour une année entière. TRUE – There is enough energy that strikes the Earth from the Sun in 1 hour to power all of mankind’s energy needs for an entire year.

6 Étrange mais vrai VRAI : il y a assez de méthane au fond de l’océan au large de la côte de la Caroline du Nord pour répondre à TOUS les besoins en énergie des États-Unis pour encore 150 ans. TRUE – There is enough methane gas trapped at the bottom of the ocean off the coast of North Carolina to meet ALL of the energy needs of the United States for the next 150 years.

7 Étrange mais vrai VRAI : selon une théorie des scientifiques, 98 % de l’Univers est constitué de matière noire, dont nous ne savons presque rien. TRUE – Scientists theorize that 98% of the Universe is made of Dark Matter, and that we know virtually nothing about what Dark Matter is.

8 Que cela signifie-t-il ?
On peut sans risque affirmer que l’on ignore plus que l’on ne sait sur le monde qui nous entoure et qu’il faut garder l’esprit ouvert. It is safe to assume that there is more that we DO NOT know about the world around us than what we do know, and it pays to keep an open mind.

9 Qu’est-ce que LifeWave ?
LifeWave est un nouveau produit et une méthode de stimulation douce des points d’acupressure. LifeWave is a new method and product for gently stimulating acupressure points PATCHS ENERGY Blanc à droite Beige à gauche

10 Pourquoi recourir à l’acupressure ?
L’acupressure est la principale méthode de soin pour 1,8 milliard de personnes. C’est une méthode simple, sûre et non médicamenteuse de soulagement des symptômes de maladies courantes. Acupressure is used by over 1.8B people as their primary means of healthcare. Acupressure provides a simple, non-drug, safe method for alleviating symptoms of common ailments. PATCHS ICEWAVE Beige sur le point douloureux Déplacez le patch blanc autour du point douloureux

11 Pourquoi recourir à l’acupressure ?
L’acupressure sert également à l’amélioration des énergies et du flux d’énergie du patient, à l’amélioration de la qualité de son sommeil, à la maîtrise de son appétit mais aussi à l’augmentation du niveau d’antioxydants. Acupressure may also be used for improving energy and energy flow, improving the quality of sleep, controlling appetite, and even elevation of antioxidant levels. PATCH AU GLUTATHION Appliquez le patch sur la ligne médiane de votre corps

12 Que peut faire l’acupressure ?
L’acupressure a montré sa capacité d’amélioration des fonctions physiques dans sa longue histoire de 5 000 ans. Elle peut remédier à de nombreux maux tels que les problèmes oculaires, maux d’estomac, allergies, états d’hypertension et nausées. Acupressure has a long 5000 year history of being able to improve the function of the body. Many ailments such as eye problems, upset stomach, allergies, high blood pressure and nausea may all be alleviated with acupressure. PATCH SP6 Contrôle de l’appétit par l’acupressure

13 L’ANTIVIEILLISSEMENT !
Mon favori ? © Copyright artiste Les droits de reproduction peuvent être obtenus auprès de L’ANTIVIEILLISSEMENT ! Est-il vrai qu’en Chine certaines personnes vivantes sont âgées de 250 ans ? ANTI-AGING! Are the stories of people in China living to be 250 years old true? « Des antioxydants ! Des antioxydants !... »

14 Pourquoi vieillit-on ? ?

15 Pourquoi vieillit-on ? Les cellules rétrécissent et se déshydratent
Les cellules sont endommagées Les cellules perdent de leur énergie Les cellules cessent de se multiplier - Cells become dehydrated and shrink - Cells become damaged - Cells lose energy - Cells stop multiplying Temps/vieillissement

16 Quelle est notre stratégie antivieillissement ?
Maintien de l’hydratation et de la santé des cellules Prévention et réparation des dommages Augmentation de l’énergie cellulaire Maintien de la multiplication des cellules - Keep Cells hydrated and plump - Prevent and Repair damage - Elevate Cell energy - Keeps Cells multiplying

17 Quelle est notre stratégie antivieillissement ?
N’OUBLIEZ PAS : Il faut aussi de l’exercice, une alimentation saine, éviter les abus (comme les aliments sucrés) et renoncer à tout ce qui est connu pour être nuisible à l’homme (tabagie). REMEMBER: We also need to exercise, eat right, avoid excess (such as sugar) and avoid what we know is not good for us (smoking)

18 Comment agit LifeWave ? Comment recourir à l’acupressure et aux patchs LifeWave pour obtenir des résultats antivieillissement ? How can we use Acupressure and LifeWave patches to achieve our Anti-Aging results?

19 1. Hydratation Chaque élément du corps a besoin d’eau ! Si votre quantité d’eau absorbée quotidiennement est insuffisante, vous serez déshydraté, ce qui accélère le vieillissement. Everything in the body requires water! If you are not drinking enough water each day, you are becoming dehydrated and aging faster

20 1. Hydration Cellule normale
- Environ 70 % du corps d’un adulte est constitué d’eau. - À la naissance d’un enfant, environ 80 % du poids de son corps est constitué d’eau. - À l’âge de 70 ans, 54 % seulement du poids du corps est constitué d’eau. Lorsque la soif se fait ressentir, le corps a perdu plus d’un pour cent de sa teneur en eau totale. - Roughly 70 percent of an adult’s body is made up of water. - At birth, water accounts for approximately 80 percent of an infant’s body weight. - By Age 70, water accounts for as little as only 54% of our body weight. - By the time a person feels thirsty, his or her body has lost over 1 percent of its total water amount. Cellule normale

21 2. Énergie Chaque cellule du corps humain a besoin d’énergie ! C’est un fait que la quantité d’énergie produite par le corps diminue avec l’âge. L’acupressure peut à la fois stimuler la production et le flux d’énergie. Every cell in the human body requires energy! It is a fact that as we age, the amount of energy our body produces decreases. We can use acupressure to increase both energy production and energy flow

22 2. Énergie Lorsque les cellules rétrécissent, leur charge électrique diminue. À titre d’exemple, le potentiel des cellules peut diminuer de 100 mV à 35 mV au fil du temps. As the cell shrinks, the electrical charge of the cell decreases. As an example, over time the cell potential can drop from 100mV to 35mV.

23 3. Prévention et réparation
Étude booster glutathion LifeWave™ (sur une durée de 24 heures) L’acupressure peut à la fois servir à augmenter le niveau d’antioxydants du corps, à réparer et à protéger contre le vieillissement. We can use acupressure to elevate antioxidant levels in the body, to both protect and repair from aging Taux de glutathion dans le sang (umol/L) Normal Avec booster de glutathion

24 3. Prévention et réparation
La plupart des pilules antioxydantes comme la vitamine C traversent le corps qui les élimine en une heure. Les patchs LifeWave maintiennent votre niveau d’antioxydants toute la journée. Préférez-vous une protection d’une heure ou sur toute une journée ? Most antioxidant pills like Vitamin C go in and out of your body in 1 hour. LifeWave patches keep your antioxidant levels elevated all day. Would you rather have protection 1 hour or all day? Cellule normale Cellule attaquée par les radicaux libres Cellule subissant un stress oxydatif

25 4. Multiplication des cellules ou fin de vie
La « limite de Hayflick » décrit le nombre maximal de divisions des cellules (à environ 70 ans). Cela représente la limite de la vie d’une personne. The “Hayflick limit” describes the limit to the number of times that our cells can divide (about age 70). This is what limits our lifespan. Espérance de vie en années Année

26 4. Multiplication des cellules ou fin de vie
Est-il alors possible d’avoir recours à l’acupressure pour maintenir la division des cellules ? L’acupressure peut-elle contribuer à vivre plus longtemps ? Nous y reviendrons plus tard. So, can we use acupressure to keep our cells dividing? Can we use acupressure to increase our lifespan? More on that later

27 Énergie Comment utiliser les patchs LifeWave pour à la fois stimuler la production et le flux d’énergie ? How do we use LifeWave patches to increase energy production and energy flow?

28 Énergie Les études cliniques nous ont permis de découvrir que les patchs LifeWave Energy Enhancer augmentent de 23 % la quantité des graisses brûlées ; cela signifie que l’énergie cellulaire augmente. We discovered in clinical studies that LifeWave Energy Enhancer would increase fat burning by 23%; this means that energy in the cell is increasing

29 Méridien de la rate Énergie Comment utiliser les patchs pour lutter contre le vieillissement ? How do we use Energy Enhancer patches for anti-aging?

30 5. Théorie des éléments BOIS FEU TERRE MÉTAL EAU

31 Cycle yang 5. Théorie des éléments
TRIPLE RÉCHAUFFEUR INTESTIN GRÊLE VÉSICULE BILIAIRE BOIS FEU EAU TERRE VESSIE ESTOMAC MÉTAL GROS INTESTIN

32 Méridien de la vésicule biliaire

33 Méridien du triple réchauffeur

34 Méridien de l’estomac Estomac

35 Méridien du gros intestin

36 Méridien de la vessie Vessie

37 Cycle yin 5. Théorie des éléments PÉRICARDE CŒUR FOIE BOIS FEU TERRE
EAU TERRE REINS RATE MÉTAL POUMONS

38 Méridien du foie Foie

39 Méridien du péricarde Péricarde

40 Méridien de la rate Rate

41 Méridien du poumon Poumon

42 Méridien du rein Rein

43 Voici ce que vous faites
BOIS FEU TERRE MÉTAL EAU Pour un surcroit régulier d’énergie et du flux d’énergie dans tous les méridiens, il suffit d’appliquer les patchs sur le corps selon un cycle régulier ! So to increase energy and energy flow through all of the meridians on a regular basis, simply apply the patches to the body in a regular cycle!

44 Jour 1 : méridien du bois Vésicule 41 et Foie 3 AVANCÉ – JOUR 1
Placement de patch avancé – élément bois VÉ/GB-41 blanc à droite, FOIE/Li-3 Beige à gauche Jour 1 : méridien du bois Patch blanc : sur le pied DROIT, point d’acupressure 41, vésicule biliaire Patch beige : sur le pied GAUCHE, point d’acupressure 3, foie White Patch – On top of RIGHT foot on the Gallbladder 41 Acu-point Tan Patch – On top of the LEFT foot on the Liver 3 Acu-point Vésicule 41 et Foie 3 Vésicule 41 et Foie 3

45 Jour 2 : méridien du feu AVANCÉ – JOUR 2
Placement de patch avancé – élément feu TR/TB Blanc à droite, P-5 Beige à gauche Jour 2 : méridien du feu Patch blanc : sur le dos de la main DROITE, point d’acupressure 6, triple réchauffeur Patch beige : sur le poignet GAUCHE, point d’acupressure 5, péricarde White Patch – On the back of the RIGHT hand, Triple Burner 6 Acu-point Tan Patch – On the LEFT wrist on the Pericardium 5 Acu-point Triple réchauffeur 6 et péricarde 5

46 Jour 3 : méridien de l’estomac
AVANCÉ – JOUR 3 Placement de patch avancé – élément terre ES/ST Blanc à droite, R/S-6 Beige à gauche Jour 3 : méridien de l’estomac Patch blanc : sous le genou DROIT, point d’acupressure 36, estomac Patch beige : à l’intérieur de la cheville GAUCHE, point d’acupressure 6, rate White Patch – Below the RIGHT knee on the Stomach 36 Acu-point Tan Patch – On inside of the LEFT ankle on the Spleen 6 Acu-point Estomac 36 et Rate 6

47 Jour 4 : méridien du métal
AVANCÉ – JOUR 4 Placement de patch avancé – élément métal GI/LI Blanc à droite, P/L-7 Beige à gauche Jour 4 : méridien du métal Patch blanc : sur la main DROITE, point d’acupressure 4, gros intestin Patch beige : sur le poignet GAUCHE, point d’acupressure 7, poumon White Patch – On the RIGHT hand on the Large Intestine 4 Acu-point Tan Patch – On the LEFT wrist on the Lung 7 Acu-point Gros intestin 4 et poumon 7

48 Jour 5 : méridien de l’eau
AVANCÉ – JOUR 5 Placement de patch avancé – élément eau VE/UB-62 Blanc à droite, R/K-3 Beige à gauche Jour 5 : méridien de l’eau Patch blanc : sur le pied DROIT, point d’acupressure 62, vessie Patch beige : côté intérieur du pied GAUCHE, point d’acupressure 3, rein White Patch – On the RIGHT foot on the Urinary Bladder 62 Acu-point Tan Patch – On inside of the LEFT foot on the Kidney 3 Acu-point Vessie 62 et Rein 3

49 Protection et réparation
Comment utiliser les patchs LifeWave pour protéger contre les effets du vieillissement et les réparer ? How do we use LifeWave patches to protect and repair from the effects of aging?

50 Protection et réparation
J E U N Protection et réparation Le glutathion et la carnosine sont connus pour leurs remarquables effets antivieillissement It is known that both Glutathione and Carnosine have remarkable anti-aging effects V I E U X Après carnosine

51 Glutathion Le glutathion est l’antioxydant maître de l’organisme, avec ses remarquables propriétés de protection des cellules contre les effets du vieillissement. Glutathione is the bodies master antioxidant and has remarkable properties in protecting our cells from the effects of aging. Étude patch glutathion (sur une durée de 24 heures) Taux de glutathion dans le sang (umol/L x 1 000) Normal PATCH GLUTATHION

52 Carnosine Les études cliniques ont montré que la carnosine pouvait prolonger la vie des souris de laboratoire jusqu’à 40 % ! Étude de 1996 ; Professeurs Gallant et Boldyrev In clinical studies, Carnosine has been shown to increase the lifespan of lab mice by up to 40%! 1996 Study; Professors Gallant and Boldyrev Les deux souris ont le MÊME âge

53 Carnosine Cette étude montre que l’augmentation du niveau de carnosine peut refaire fonctionner l’organisme d’une souris âgée comme celui d’une jeune souris. The study showed that increasing Carnosine levels could restore an older mouse to one that functioned like a younger mouse. Les deux souris ont le MÊME âge

54 SYSTÈME Y-AGE Comment utilisons-nous le système Y-Age, les patchs de glutathion et carnosine avec les patchs énergétiques ? How do we use the Y-Age System, Glutathione and Carnosine patches, with the Energy patches?

55 OPTION B1 Comment utiliser un optimiseur énergétique avec des patches au glutathion ou à la carnosine Exemple nº 1 En cas d’utilisation des patchs énergétiques selon le protocole des 5 jours, le patch de glutathion ou de carnosine peut être appliqué le long de la ligne médiane du corps When using Energy patches with the 5 Day protocol, either the Glutathione or Carnosine patch may be used along the mid line of the body Péricarde 5 et CV-17

56 OPTION B2 Comment utiliser un optimiseur énergétique avec des patches au glutathion ou à la carnosine Exemple nº 2 En cas d’utilisation des patchs énergétiques selon le protocole des 5 jours, le patch de glutathion ou de carnosine peut être appliqué le long de la ligne médiane du corps When using Energy patches with the 5 Day protocol, either the Glutathione or Carnosine patch may be used along the mid line of the body Péricarde 5 et CV-4

57 Les limites de l’antivieillissement
Enfin, comment recourir à l’acupressure et aux patchs LifeWave pour vivre beaucoup plus longtemps ? Lastly, can we use acupressure and LifeWave patches to dramatically extend our lifespan? Espérance de vie en années Année

58 Les limites de l’antivieillissement
Un télomère est une région répétitive d’ADN à l’extrémité des chromosomes, qui protège contre la destruction de l’extrémité des chromosomes. Son nom est dérivé des termes grecs pour « extrémité » et « composant ». A telomere is a region of repetitive DNA at the end of chromosomes, which protects the end of the chromosome from destruction. Its name is derived from the Greek meaning "end" and "part".

59 Les limites de l’antivieillissement
Problème : Durant la division cellulaire, les enzymes chargés de la duplication des chromosomes et de leur ADN ne peuvent pas continuer cette duplication jusqu’à l’extrémité du chromosome. Si la division cellulaire se produit en l’absence de télomères, les cellules perdent l’extrémité des chromosomes et les informations indispensables qu’elles contiennent. Problem: During cell division, the enzymes that duplicate the chromosome and its DNA cannot continue their duplication all the way to the end of the chromosome. If cells divided without telomeres, they would lose the end of their chromosomes, and the necessary information they contain.

60 Les limites de l’antivieillissement
Cela signifie que les télomères sont « consommés » par la division cellulaire, ce qui est un important facteur de limitation de la vie du sujet. What this means is that eventually the telomeres are “used up” from cell division; this is one of the important limiting factors of lifespan.

61 Les limites de l’antivieillissement
Ainsi, l’augmentation de télomères peut prolonger la vie ! So, increase the telomeres, and this can increase the lifespan!

62 Les limites de l’antivieillissement
JOUR 3 Blanc à droite et beige à gauche Les limites de l’antivieillissement D’après les études scientifiques des chercheurs de New York datant de 1988 (Omura et al.), « l’acuponcture sur ST 36 sur des sujets normaux peut jusqu’à multiplier par deux leur niveau de télomères avant traitement. Les augmentations enregistrées se situaient fréquemment entre 60 % et 100 %. » Scientific studies by researchers in New York in 1988 (Omura et al.), “Found that acupuncture on ST 36 on normal subjects increased the telomere levels up to a maximum of 2 times their telomere levels before treatment. Frequently increases were between 60% to 100%." Estomac 36

63 Les limites de l’antivieillissement
GÉOMETRIE SACRÉE – OPTION A Positionnement de patch avancé – élément feu et terre Les limites de l’antivieillissement Coudes – Cœur 3 blanc à droite, beige à gauche - Dessous des pieds – Rein 1 Blanc à droite, beige à gauche

64 Résumé de la stratégie antivieillissement
Boire beaucoup d’eau chaque jour Exercice physique, alimentation saine, limitation des abus Utiliser des patchs énergétiques pour à la fois stimuler la production et le flux d’énergie Utiliser le système Y-Age pour réparer et protéger le corps contre le vieillissement Utiliser des patchs sur ST 36 et K1 pour obtenir des effets antivieillissement supplémentaires - Drink plenty of clean water each day Exercise, eat right, avoid excess Use Energy patches to increase energy flow and energy production Use Y-Age to protect and repair your body from aging Use patches on ST 36 and K1 for additional anti-aging benefits

65


Télécharger ppt "« Le programme antivieillissement et vous » “Anti-Aging and You”"

Présentations similaires


Annonces Google