La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Etre enseignant de français langue étrangère aujourd’hui

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Etre enseignant de français langue étrangère aujourd’hui"— Transcription de la présentation:

1 Etre enseignant de français langue étrangère aujourd’hui
© CIEP

2 Etre enseignant aujourd’hui
Activité pédagogique n’est pas réservée exclusivement aux enseignants Arrivée tardive de la pédagogie dans la formation des enseignants © CIEP

3 Etre enseignant aujourd’hui
Le public change : Démocratisation de l’école Démocratisation des voyages Multiplication des échanges internationaux Evolution technologique Nécessité d’un enseignement qui ne se limite pas à la transmission du savoir © CIEP

4 Le métier d’enseignant aujourd’hui
Se professionnaliser pour : Favoriser le dialogue des cultures Susciter le plaisir d’apprendre (Re)Trouver le plaisir d’enseigner © CIEP

5 Favoriser le dialogue des cultures
Répondre aux besoins de la société en formant : des acteurs sociaux des citoyens du monde des intermédiaires culturels © CIEP

6 Former des acteurs sociaux
Accomplir des tâches : Tout acteur social accomplit, dans une situation donnée, des actions pour lesquelles ils mobilisent stratégiquement les compétences dont ils disposent en vue de parvenir à un résultat déterminé. La langue est un moyen pas un enjeu © CIEP

7 Former des acteurs sociaux
S’adapter aux changements : Mobilité professionnelle Evolution technologique et scientifique © CIEP

8 Former des acteurs sociaux
Utiliser les médias : Développer l’esprit critique Diversifier le capital culturel © CIEP

9 Former des citoyens du monde
Promouvoir le plurilinguisme : Le village planétaire (Mac Luhan) Intensification de la mobilité Intensification de la coopération internationale Communication efficace et rapide © CIEP

10 Former des citoyens du monde
Provoquer une réflexion sur la culture cible et sur la culture source : Faire appréhender la culture source dans sa diversité Mise en évidence de la diversité des appartenances culturelles © CIEP

11 Former des intermédiaires culturels
Favoriser la compréhension mutuelle : Analyse des représentations Confrontation de plusieurs visions du monde Evolution des représentations © CIEP

12 Former des intermédiaires culturels
Compréhension du fonctionnement de l’autre Mise en œuvre de moyens pour éviter les malentendus culturels © CIEP

13 Susciter le plaisir d’apprendre
Adopter les principes méthodologiques de la perspective actionnelle Susciter la motivation © CIEP

14 Adopter la perspective actionnelle
Révolution / Evolution logique - Objectifs pédagogiques  tâches - Tâches  Objectifs pédagogiques © CIEP

15 Adopter la perspective actionnelle
Lister les situations dans lesquelles les apprenants devront agir Déterminer les tâches que les apprenants devront accomplir Etablir le niveau de compétences langagières Déterminer le déficit de compétences Déterminer les objectifs pédagogiques © CIEP

16 Adopter la perspective actionnelle
La pédagogie de la réussite : Le locuteur natif n’est pas l’ultime modèle Positiver l’évaluation : « Peut passer une commande dans un restaurant » Valoriser toute connaissance et toute expérience des langues © CIEP

17 Susciter la motivation
Centrer l’apprentissage sur le groupe : Privilégier les relations horizontales Développer la dynamique de groupe Provoquer la coopération Valoriser les réalisations collectives « L’éducation nationale nous a appris pendant des années à travailler pour soi. Pas de chance ! Nos 40 ans de vie professionnelle n’exigent qu’une discipline : travailler ensemble… » (Philippe Détrie) © CIEP

18 Susciter la motivation
Stimuler l’envie d’apprendre : Activer la mémoire déclarative et la mémoire procédurale Rentabiliser le temps de classe Développer la créativité © CIEP

19 (Re)Trouver le plaisir d’enseigner
L’(auto)diagnostic La formation © CIEP

20 L’(auto)diagnostic qualité
Objectifs : dresser un état des lieux, identifier des axes de progrès. Mise en œuvre : Questionnaire d’évaluation Grille d’observation Questionnaire d’autoévaluation Portfolio (Travaux du Conseil de l’Europe) © CIEP

21 Transformer ses représentations Transformer ses connaissances
La formation S’informer Transformer ses représentations Transformer ses connaissances Transformer ses pratiques Se transformer Démultiplier © CIEP

22 Eléments bibliographiques
Courtillon, Janine : Elaborer un cours de FLE - Paris : Hachette, 2002. Détrie, Philippe : Conduire une démarche qualité – Paris : Editions d’organisation, 4e édition, 3e tirage 2006. Goullier, Francis : Les outils du conseil de l’Europe en classe de langue. Cadre européen commun et portfolios – Paris : Didier, 2005. Minder, Michel : Didactique fonctionnelle, De Boeck Université, PED, Bruxelles, 1999 North, Brian & al. : Le cadre européen commun de référence. Conseil de l’Europe – Paris : Didier 2001 Viau, Rolland : La motivation en contexte scolaire, De Boeck Université, PED, Bruxelles, 1997 Tagliante, Christine : La classe de langue – Paris : Clé International, 2006. © CIEP


Télécharger ppt "Etre enseignant de français langue étrangère aujourd’hui"

Présentations similaires


Annonces Google