La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

NGO STICHTING BAKENS VERZET (“UNE AUTRE VOIE”) PAYS BAS PROJET VIVONS TOUGAN Le projet et les objectifs du Millénaire Cette œuvre a été mise à la disposition.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "NGO STICHTING BAKENS VERZET (“UNE AUTRE VOIE”) PAYS BAS PROJET VIVONS TOUGAN Le projet et les objectifs du Millénaire Cette œuvre a été mise à la disposition."— Transcription de la présentation:

1 NGO STICHTING BAKENS VERZET (“UNE AUTRE VOIE”) PAYS BAS PROJET VIVONS TOUGAN Le projet et les objectifs du Millénaire Cette œuvre a été mise à la disposition du public général aux termes d’une licence Creative Commons Attribution-Non-commercial-Share Alike 3.0 Licence. Creative Commons Attribution-Non-commercial-Share Alike 3.0 Licence Creative Commons Attribution-Non-commercial-Share Alike 3.0 Licence

2 Plan de la présentation Objectif 1 : Réduction de l’extrême pauvreté et de la faim. Objectif 2 : Assurer l’éducation primaire à tous. Objectif 3 : Promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes. Objectif 4 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. Objectif 5 : Améliorer la santé maternelle. Objectif 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d’autres maladies. Objectif 7 : Assurer un environnement durable. Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Pourquoi il est tellement facile faire des évaluations du progrès du projet. Quelques limitations inhérentes les objectifs du Millénaire.

3 Objectif 1 : Objectif 1 : Réduction de l’extrême pauvreté et de la faim. Cible 01 : Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour Indicateur 01 : Proportion de la population disposant de moins d’un dollar par jour en parité de pouvoir d’achat(1993 PPA)(Banque Mondiale) Indicateur 02: Indice d’écart de la pauvreté [incidence de la pauvreté x degré pauvreté] Indicateur 03 : Part du cinquième le plus pauvre de la population dans la consummation nationale (Banque Mondiale) Cible 02 : Réduire de moitié entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim. Indicateur 04 : Pourcentage d’enfants de moins de 5 ans présentant une insuffisance pondérale (UNICEF-OMS) Indicateur 05 : Proportion de la population n’atteignant pas le niveau minimal d’apport calorique (F.A.O.)

4 Objectif 1 : Objectif 1 : Réduction de l’extrême pauvreté et de la faim. Cible 01 : Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour. Un moment! Est-ce que je fais partie de la moitié juste? Un moment! Est-ce que je fais partie de la moitié juste? Les résultats attendus. Les résultats attendus. US$ 1,25 par jour et la qualité de la vie. US$ 1,25 par jour et la qualité de la vie. Les projets s’appliquent à tous les habitants de la zone de chaque projet, sans aucune exclusion. Les projets s’appliquent à tous les habitants de la zone de chaque projet, sans aucune exclusion. Un ménu complet de services de base est offert. Un ménu complet de services de base est offert. Une bonne qualité de vie pour tous. Une bonne qualité de vie pour tous. 10000 occasions directes de travail. 10000 occasions directes de travail. Les individus profitent à travers leurs épargnes sur leurs frais actuels pour divers services. Les individus profitent à travers leurs épargnes sur leurs frais actuels pour divers services. Structures de sécurité sociale à faveur des besogneux. Structures de sécurité sociale à faveur des besogneux. Projection des structures aux niveaux régional et national. Projection des structures aux niveaux régional et national.

5 Objectif 1 : Objectif 1 : Réduction de l’extrême pauvreté et de la faim. Cible 02 : Réduire de moitié entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim. Tout le monde dans la zone du projet aura une diète suffisante et variée. Tout le monde dans la zone du projet aura une diète suffisante et variée. Structures pour la production alimentaire sont créées. Structures pour la production alimentaire sont créées. Production locale à consommation locale. Production locale à consommation locale. Comment on assure aux populations une diète variée. Comment on assure aux populations une diète variée. La sécurité alimentaire en périodes de crise. La sécurité alimentaire en périodes de crise. La distribution coopérative des surplus. La distribution coopérative des surplus. Structures coopératives de stockage des aliments. Structures coopératives de stockage des aliments. Pépinières. Pépinières. Banques de sémences. Banques de sémences. La puissance du système local d’;echange. La puissance du système local d’;echange. Structures de sécurité sociale à faveur des besogneux. Structures de sécurité sociale à faveur des besogneux. Projection aux niveaux régional et national. Projection aux niveaux régional et national.

6 Objectif 2 : Assurer l’éducation primaire à tous. Cible 03 : D’ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d’achever un cycle complet d’études primaires. (UNESCO). Cible 03 : D’ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d’achever un cycle complet d’études primaires. (UNESCO). Indicateur 06 : Taux net de scolarisation dans le primaire. (UNESCO) Indicateur 06 : Taux net de scolarisation dans le primaire. (UNESCO) Indicateur 07 : Proportion d’écoliers commençant dans la première année d’études dans l’enseignement primaire et achevant la cinquième (UNESCO) Indicateur 07 : Proportion d’écoliers commençant dans la première année d’études dans l’enseignement primaire et achevant la cinquième (UNESCO) Indicateur 08 : Taux d’alphabétisation des 15-24 ans. (UNESCO) Indicateur 08 : Taux d’alphabétisation des 15-24 ans. (UNESCO)

7 Objectif 2 : Assurer l’éducation primaire à tous. Cible 03 : D’ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d’achever un cycle complet d’études primaires. (UNESCO). Cible 03 : D’ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d’achever un cycle complet d’études primaires. (UNESCO). Tous les enfants de la Commune de Tougan bénéficieront d’un cycle complet d’études primaires et, s’ils le désirent, d’un cycle complet d’études secondaires. Tous les enfants de la Commune de Tougan bénéficieront d’un cycle complet d’études primaires et, s’ils le désirent, d’un cycle complet d’études secondaires. École métiers et (éventuellement) preparation universitaire. École métiers et (éventuellement) preparation universitaire. Jeunes âgés 15-24 au commencement du projet. Jeunes âgés 15-24 au commencement du projet. Comment construire des centaines d’écoles et trouver les enseignants nécessaires. Comment construire des centaines d’écoles et trouver les enseignants nécessaires. 288 salles études à éclairage photovoltaïque. 288 salles études à éclairage photovoltaïque. Des cours le soir pour les adultes, en particulier les femmes. Des cours le soir pour les adultes, en particulier les femmes.

8 Objectif 3 : Promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes. Cible 04 : Éliminer la disparité entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d’íci à 2005 si possible, et en tous les niveaux d’enseignement en 2015 au plus tard. Indicateur 09 : Rapport filles/garçons dans l’enseignement primaire, secondaire, et supérieur, respectivement. (UNESCO) Indicateur 09 : Rapport filles/garçons dans l’enseignement primaire, secondaire, et supérieur, respectivement. (UNESCO) Indicateur 10 : Taux d’alphabétisation des femmes de 15 à 24 ans par rapport à celui des hommes.(UNESCO) Indicateur 10 : Taux d’alphabétisation des femmes de 15 à 24 ans par rapport à celui des hommes.(UNESCO) Indicateur 11: Pourcentage de salariés dans le secteur non agricole qui sont femmes. (ILO) Indicateur 11: Pourcentage de salariés dans le secteur non agricole qui sont femmes. (ILO) Indicateur 12 : Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national (IPU) Indicateur 12 : Proportion de sièges occupés par des femmes au parlement national (IPU)

9 Objectif 3 : Promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes. Cible 04 : Éliminer la disparité entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d’íci à 2005 si possible, et en tous les niveaux d’enseignement en 2015 au plus tard. Cycle complet d’études primaires/secondaires disponibles à tous. Cycle complet d’études primaires/secondaires disponibles à tous. École métiers et propédeuse universitaire disponibles. École métiers et propédeuse universitaire disponibles. Taux d’alphabétisation du groupe des âgés 15-24 ans améliore de manière automatique à main les cycles d’éducation ne soient complétés. Taux d’alphabétisation du groupe des âgés 15-24 ans améliore de manière automatique à main les cycles d’éducation ne soient complétés. Amélioration du taux d’alphabétisation des jeunes âgés 15-24 ans au moment du commencement du projet. Amélioration du taux d’alphabétisation des jeunes âgés 15-24 ans au moment du commencement du projet. Éducation des adultes (surtout des femmes et des jeunes filles) Éducation des adultes (surtout des femmes et des jeunes filles) Salles d’études. Salles d’études. Cours d’éducation à l’hygiène. Cours d’éducation à l’hygiène. Travail salarié pour les femmes N’EST PAS soutenu du projet. (Indicateur 11) Travail salarié pour les femmes N’EST PAS soutenu du projet. (Indicateur 11) Coopératives, microcrédits, et système local d’échange. Coopératives, microcrédits, et système local d’échange. Comment les femmes contrôlent les structures du projet. Comment les femmes contrôlent les structures du projet. Formation de base des femmes pour la participation aux structures politiques formelles. Formation de base des femmes pour la participation aux structures politiques formelles.

10 Objectif 4 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. Cible 05 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. Cible 05 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. Indicateur 13 : Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. (UNICEF Indicateur 14 : Taux de mortalité infantile (UNICEF) Indicateur 15 : Proportion d’enfants de 1 an vaccinés contre la rougeole. (UNICEF)

11 Objectif 4 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. Cible 05 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. Cible 05 : Réduire la mortalité des enfants de moins de 5 ans. Cours d’éducation à l’hygiène. Cours d’éducation à l’hygiène. Eau potable saine et structures complètes d’assainissement. Eau potable saine et structures complètes d’assainissement. Aération (élimination de la fumée) des habitations. Aération (élimination de la fumée) des habitations. Diète variée. Diète variée. Système complet de recyclage des déchets. Système complet de recyclage des déchets. Drainage. Drainage. Action préventive contre moustiques, mouches et vermine. Action préventive contre moustiques, mouches et vermine. Services d’infirmiers de base. Services d’infirmiers de base. Distribution des médicaments. Distribution des médicaments. L’immunisation contre la rougeole N’EST PAS couverte. L’immunisation contre la rougeole N’EST PAS couverte.

12 Objectif 5 : Améliorer la santé maternelle. Cible 06 : Réduire de trois quarts, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité maternelle. Cible 06 : Réduire de trois quarts, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité maternelle. Indicateur 16 : Taux de mortalité maternelle. (OMS) Indicateur 17 : Proportion d’accouchements assistés par du personnel de santé qualifié. (OMS)

13 Objectif 5 : Améliorer la santé maternelle. Cible 06 : Réduire de trois quarts, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité maternelle. Cible 06 : Réduire de trois quarts, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité maternelle. Les limites du projet et les responsabilités Les limites du projet et les responsabilités du Ministère de la Santé. du Ministère de la Santé. Éducation à l’hygiène (clubs santé). Éducation à l’hygiène (clubs santé). Réduction de la charge du travail des femmes. Réduction de la charge du travail des femmes. Eau potable saine, structures complètes d’assainissement. Eau potable saine, structures complètes d’assainissement. Diète variée. Diète variée. Aération (élimination de la fumée) des habitations. Aération (élimination de la fumée) des habitations. Structure complète de recyclage des déchets. Structure complète de recyclage des déchets. Prévention contre moustiques, mouches, vermine. Prévention contre moustiques, mouches, vermine. Structures infirmières de base. Structures infirmières de base. Service ambulances à bicyclette. Service ambulances à bicyclette. Service de distribution des médicaments. Service de distribution des médicaments.

14 Objectif 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d’autres maladies. Cible 07 : D’ici à 2015 avoir stoppé la propagation du VIH/sida et commencé à inverser la tendance actuelle. Indicateur 18 : Taux de prévalence du VIH parmi les femmes enceintes âgées de 15 à 24 ans. (UNAIDS) Indicateur 19 : Taux d’utilisation du préservative sur le taux de prévalence des contraceptifs et de la population âgée de 15-24 ans ayant une bonne connaissance générale du VIH/sida. (UNAIDS, UNICEF, UN Population Division, OMS) Indicateur 20 : Taux de scolarisation des orphélins par rapport au taux de scolarisation des autres enfants non orphélins âgés de 10 à 14 ans. (UNAIDS, UNICEF, UN Population Division, OMS) Cible 08 : D’ici à 2015 avoir maîtrisé le paludisme et d’autres maladies et commencé à inverser la tendance actuelle. Indicateur 21 : Taux de prévalence du paludisme et taux de mortalité liée à cette maladie. (OMS) Indicateur 22 : Proportion de la population vivant dans les zones à risque qui utilisent des moyens de protection et des traitments efficaces contre le paludisme. (UNICEF) Indicateur 23 : Taux de prévalence du tuberculose et taux de mortalité liée à cette maladie. (OMS) Indicateur 24 : Proportion de cas de tuberculose détectés et soignés dans le cadre DOTS (la stratégie contre le tuberculose recommandée au niveau international. ) (OMS)

15 Objectif 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d’autres maladies. Cible 07 : D’ici à 2015 avoir stoppé la propagation du VIH/sida et commencé à inverser la tendance actuelle. Il faut mieux ne pas être âgé de moins de 15 ans ni plus de 24 ! Prévention et traitement. Cours d’éducation à l’hygiène pour femmes et dans les écoles. Services infirmiers de base. Établissement de contact avec les hommes au dessus de l’âge de scolarité. Soins des orphélins et leur éducation. Réseau à trois niveaux de sécurité sociale. Groupes coopératifs d’achat.

16 Objectif 6 : Combattre le VIH/sida, le paludisme et d’autres maladies. Cible 08 : D’ici à 2015 avoir maîtrisé le paludisme et d’autres maladies et commencé à inverser la tendance actuelle. Prévention, traitement et le devéloppement intégré. Cours d’éducation à l’hygiène pour les femmes et dans les écoles. Mesures préventifs contre la malaria (EXCLUES les vaccinations). Eau, assainissement, drainage, 100% recyclage des déchets. Production locale de moustiquiaires et de produits contre les mouches. Services d’infirmiers génériques, distribution médicaments. L’utilisation des structures du projet pour campagnes publiques.

17 Objectif 7 :Assurer un environnement durable. Cible 09 : Intégrer les principes du développement durable dans les politiques nationales et inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales. Indicateur 25 : Proportion de zones forestières. (FAO) Indicateur 26 : Superficie protégée pour préserver la biodiversité (par rapport à la superficie totale). (UNEP) Indicateur 27 : Énergie consommée (en kilogrammes d'équivalent pétrole) par dollar de produit intérieur brut (PPA). (Banque Mondiale) Indicateur 28 : Émissions de dioxyde de carbone par habitant et consommation de chlorofluorocarbones qui appauvrissent la couche d'ozone (en tonnes de PDO). Indicateur 29 : Proportion de la population utilisant des combustibles solides. (UNEP) Cible 10 : Réduire de moitié, d’ici à 2015, le pourcentage de la population qui n’a pas accès de façon durable à un approvisionnement en eau de boisson salubre et à des services d’assainissement de base. Indicateur 30 : Proportion de population ayant accès de façon durable à une source d’eau meilleure (zones urbaines et rurales). (OMS/UNICEF) Indicateur 31 : Proportion de la population ayant accès à un meilleur système d’assainissement (zones urbaines et rurales). (OMS/UNICEF) Cible 11 : Réussir d’ici à 2020, à améliorer sensiblement la vie d’au moins 100 million d’habitants de taudis. Cible 11 : Réussir d’ici à 2020, à améliorer sensiblement la vie d’au moins 100 million d’habitants de taudis. Indicateur 32 : Proportion des ménages ayant accès à la sécurité d’occupation des logements. (UN Habitat)

18 Objectif 7 : Assurer un environnement durable. Cible 09 : Intégrer les principes du développement durable dans les politiques nationales et inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales. Le projet est au 100% écologique. Le projet est au 100% écologique. L’utilisation du système local d’échanges locale à la base du projet. L’utilisation du système local d’échanges locale à la base du projet. La consommation d’énergie comme indicateur de la qualité de vie (indicateur 27). La consommation d’énergie comme indicateur de la qualité de vie (indicateur 27). L’utilisation de foyers améliorés et mini- briquettes produites localement. L’utilisation de foyers améliorés et mini- briquettes produites localement. L’énergie locale pour la consommation locale. L’énergie locale pour la consommation locale.

19 Objectif 7 : Assurer un environnement durable. Cible 09 : Intégrer les principes du développement durable etc. À bas le kérosène et les accus ! À bas le kérosène et les accus ! Des nombreuses applications sur grande échelle des énergies alternatives. Des nombreuses applications sur grande échelle des énergies alternatives. Les parcs et les réserves naturelles. Les parcs et les réserves naturelles. Les pépinières. Les pépinières. Les banques des sémences. Les banques des sémences. La protection de la bio-diversité. La protection de la bio-diversité. La réforestation et le plantage d’arbres. La réforestation et le plantage d’arbres. Le système complet de recyclage des déchets. Le système complet de recyclage des déchets. Les produits locaux consommation locale. Les produits locaux consommation locale. L’utilisation des CFCs – chlorofluorocarbons – dans la zone du projet. L’utilisation des CFCs – chlorofluorocarbons – dans la zone du projet.

20 Objectif 7 : Assurer un environnement durable. Cible 10 : Réduire de moitié, d’ici à 2015, le pourcentage de la population qui n’a pas accès de façon durable à un approvisionnement en eau de boisson salubre et à des services d’assainissement de base. Cible 11 : Réussir d’ici à 2020, à améliorer sensiblement la vie d’au moins 100 million d’habitants de taudis. Cible 11 : Réussir d’ici à 2020, à améliorer sensiblement la vie d’au moins 100 million d’habitants de taudis. De moitié ? Quelle bétise ! De moitié ? Quelle bétise ! Beaucoup d’eau potable salubre pour tous, sans exclusions. Beaucoup d’eau potable salubre pour tous, sans exclusions. Points locaux d’eau ( 288) niveau commissions réservoir. Points locaux d’eau ( 288) niveau commissions réservoir. Back-up au niveau des forages/puits (41). Back-up au niveau des forages/puits (41). Récolte de l’eau pluviale au niveau des 11.100 habitations. Récolte de l’eau pluviale au niveau des 11.100 habitations. Recyclage des urines et des eaux grises auprès 11.100 habitations. Recyclage des urines et des eaux grises auprès 11.100 habitations.

21 Objectif 7 : Assurer un environnement durable. Cible 10 : Réduire de moitié, d’ici à 2015, le pourcentage de la population qui n’a pas accès de façon durable à un approvisionnement en eau de boisson salubre et à des services d’assainissement de base. Cible 11 : Réussir d’ici à 2020, à améliorer sensiblement la vie d’au moins Cible 11 : Réussir d’ici à 2020, à améliorer sensiblement la vie d’au moins 100 million d’habitants de taudis. 100 million d’habitants de taudis. Système d’assainissement écologique pour (11.100 habitations). Système d’assainissement écologique pour (11.100 habitations). Assainissement écologique auprès des écoles, des clniques et Assainissement écologique auprès des écoles, des clniques et des lieux publics. des lieux publics. 100% recyclage des déchets au niveau le plus élémentaire possible. 100% recyclage des déchets au niveau le plus élémentaire possible. Les concepts du projet s’appliquent également aux taudis. Les concepts du projet s’appliquent également aux taudis. Préference pour les projets pilotes dans les zones rurales. Préference pour les projets pilotes dans les zones rurales. Pour commencer, bloquer la migration à partir des zones rurales vers les villes. Pour commencer, bloquer la migration à partir des zones rurales vers les villes.

22 Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 12 : Poursuivre la mise en place d’un système commercial et financier multilatéral ouvert, fondé sur des règles, prévisible et non discriminatoire. Cela suppose un engagement à faveur d’une bonne gouvernance, du développement et de la lutte contre la pauvreté, aux niveaux tant national qu’international. Cible 13 : S’attaquer aux besoins particuliers des pays les moins avancés. La réalisation de cet objectif suppose l’admission en franchise et hors contingents des produits exportés des pays les moins avancés, l’application du programme renforcé d’allégement de la dette des PPTE et l’annulation des dettes bilatérales envers les créanciers officiels; et l’octroi d’une APD plus généreuse aux pays qui démontrent leur volonté de lutter contre la pauvreté. Cible 14 : Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral des petits états insulaires en développement (en appliquent le programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et les conclusions de la vingt-deuxième session extraordinare de l’Assemblée Générale) Cible 15 : Traiter globalement le problème de la dette des pays en dévloppement, par des mesures d’ordre national et international propres à rendre leur dette viable à long terme. Cible 16 : En coopération avec les pays en développement formuler et appliquer des stratégies qui permette aux jeunes de trouver un travail décent et utile. Cible 17 : En coopération avec l’industrie pharmacéutique, rendre les médicaments essentiels disponibles et abordables dans les pays en développement. Cible 18 : En coopération avec le secteur privé, faire en sorte que les avantages des nouvelles technologies, et particulier des technologies de l’information et de la communication, soient à la portée de tous.

23 Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Qu’est-ce qu’il veut dire, l’objectif 8 (cibles 12-18) ? Qu’est-ce qu’il veut dire, l’objectif 8 (cibles 12-18) ? Pour les cibles 12-18 (section 1): Pour les cibles 12-18 (section 1): (Aide publique au développement – APD) Indicateur 33 : APD nette, total et aux PMA, en pourcentage du revenue national brut des pays donateurs members du CAD/OCDE. Indicateur 34 : Proportion du montant total de l’APD bilatérale des pays donateurs du CAD/OCDE allouée par secteur aux services de base (education de base, soins de santé primaires, nutrition, eau salubre, et assainissement). Indicateur 35 : Proportion de l’APD bilatérale des pays members du CAD/OCDE qui est déliée. Indicateur 36 : APD reçue par les pays en développement sans littoral en tant que percentage de leur RNB. Indicateur 37 : APD reçue par les petits états insulaires en développement en tant que percentage de leur RNB. Les concepts sur la base desquels ce projet a été conçu s’appliquent également aux pays sans littoral et aux petits états insulaires comme à toute autre zone rurale ou urbaine, y comprises celles pauvres dans les pays industrialisés. (Accès au marché) Indicateur 38 : Proportion du total des importations des pays développés (en valeur et à l’exclusion des armes) en provenence des pays en développement et des pays les moins avancés admises en franchise de droit. Indicateur 39 : Taux moyens de droits appliqués par le pays développés aux produits agricoles, textiles et vêtements en provenance des pays en développement. Indicateur 40 : Estimation des subventions agricoles dans les pays de l’OCDE en percentage de leur PIB.

24 Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Qu’est-ce qu’il veut dire, l’objectif 8 (cibles 12-18) ? Qu’est-ce qu’il veut dire, l’objectif 8 (cibles 12-18) ? Pour les cibles 12-18 (section 2): Pour les cibles 12-18 (section 2): Durabilité de l’endettement Indicateur 41 : Proportion de l’APD allouée au renforcement des capacités commerciales. Indicateur 42 : Nombre total des pays ayant attaint le point de décision de l’initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) et nombre total des pays ayant attaint les points d’achèvement (cumulatif). Indicateur 43 : Engagement d’allégement de la dette au titre de l’initiative PPTE. Indicateur 44 : Service de la dette, en pourcentage des exportations de biens et de services. Indicateur 45 : Taux de chômage des jeunes âgées de 15 à 24 ans, pour chaque sexe, et taux global. Indicateur 46 : Proportion de la population ayant accès de façon durable à des médicaments de base à un coût abordable. Indicateur 47 : Nombre de lignes téléphoniques et d’abonnés au téléphone portable par 100 habitants. Indicateur 48 : Nombre de micro-ordinateurs par 100 habitants et d’internautes par 100 habitants.

25 Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 12 : Poursuivre la mis en place d’un système commercial et financier multilatéral ouvert, fondé sur des règles, prévisible et non discriminatoire. Cela suppose un engagement à faveur d’une bonne gouvernance, du développement et de la lutte contre la pauvreté, aux niveaux tant national qu’international. À vous l’analyse de la siginifcation du cible 12. Les structures du projet sont permanentes, démocratiques, écologiques, et durables et sont gérées des populations elles-mêmes. Le système de sécurité sociale à trois niveaux établi du projet donne garantie de participation de la part de tous les habitants sans exclusion. Le système local d’échanges assure un fort pouvoir d’achat à tous. Le système coopératif des microcrédits sans intérêts et sans frais en monnaie formelle facilite le développement de la productivité locale. Le rôle des femmes. Les rapports avec d’autres zones de projets et d’autres systèmes loacux. L’équilibre des transactions en monnaie formelle à Tougan. L’équilibre des transactions import-export à l’extérieur de Tougan.

26 Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 13 : S’attaquer aux besoins particuliers des pays les moins avancés. La réalisation de cet objectif suppose l’admission en franchise et hors contingents des produits exportés des pays les moins avancés, l’application du programme renforcé d’allégement de la dette des PPTE et l’annulation des dettes bilatérales envers les créanciers officiels; et l’octroi d’une APD plus généreuse aux pays qui démontrent leur volonté de lutter contre la pauvreté. Le projet traite le devéloppement LOCAL. Le projet traite le devéloppement LOCAL. On crée un environnement écomonique local qui est coopératif, sans intérêts et sans inflation. On crée un environnement écomonique local qui est coopératif, sans intérêts et sans inflation. Une couverture à rapiècements d’environnements économiques locaux. Une couverture à rapiècements d’environnements économiques locaux. Les relations entre les environnements économiques locaux. Les relations entre les environnements économiques locaux. La rédaction d’un plan régional et/où national coute quelques Eurocents par habitant. La rédaction d’un plan régional et/où national coute quelques Eurocents par habitant. Le capital initial en monnaie formelle nécessaire monte à € 103 per personne. Le capital initial en monnaie formelle nécessaire monte à € 103 per personne. € 103.000.000 pour chaque million de personnes. € 103.000.000 pour chaque million de personnes. Euro 206.000.000.000 pour les 2 billions de personnes les plus pauvres au monde. Euro 206.000.000.000 pour les 2 billions de personnes les plus pauvres au monde.

27 Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 13 : S’attaquer aux besoins particuliers des pays les moins avancés. La réalisation de cet objectif suppose l’admission en franchise et hors contingents des produits exportés des pays les moins avancés, l’application du programme renforcé d’allégement de la dette des PPTE et l’annulation des dettes bilatérales envers les créanciers officiels; et l’octroi d’une APD plus généreuse aux pays qui démontrent leur volonté de lutter contre la pauvreté. Euro 206.000.000.000 pour les 2 billions pauvres veut dire: 5.5 fois environs la seule AUGMENTATION en 2002 du bilan pour la défence des USA, dûment autorisée du Congress. Neuf mois de guerre en Iraq. Trois mois + du déficit commercial des USA (US$ 60.000.000.000 par mois). 60% des subsides payées aux agriculteurs des pays industrialisés en 2001 (US$ 350.000.000.000). Deux fois les dépenses des pays de l’OCDE pour l’aide au développement en 2006 (US$ 103.900.000.000). 10% de l’argent (US$ 2.300.000.000.000) dépensé sur l’aide au développement des pays bailleurs de fonds pendant les derniers 50 ans.

28 Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 14 :Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral des petits états insulaires en développement (en appliquent le programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et les conclusions de la vingt- deuxième session extraordinare de l’Assemblée Générale) Les concepts du Modèle s’appliquent sans aucune modification aux pays en développement sans littoral, aux petits états insulaires en développement, et aux zones pauvres urbaines y comprises celles dans les pays industrialisées.

29 Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 15 : Traiter globalement le problème de la dette des pays en dévloppement, par des mesures d’ordre national et international propres à rendre leur dette viable à long terme. L’endettement contre intérêts n’est pas, par définition, durable, L’endettement contre intérêts n’est pas, par définition, durable, car il porte nécessairement à la fuite financière des zones pauvres car il porte nécessairement à la fuite financière des zones pauvres vers les zones riches. vers les zones riches. La fuite financière est l’une des causes les plus importantes de La fuite financière est l’une des causes les plus importantes de la pauvreté. la pauvreté. Objectif: créer une bonne qualité de vie pour tous les habitants Objectif: créer une bonne qualité de vie pour tous les habitants de Tougan. de Tougan. "L’argent n’est pas la clef qui ouvre la porte au marché mais la clenche qui la barre". Gesell Silvio, The Natural Economic Order, revised English edition, Peter Owen, London 1958, page 228. "L’argent n’est pas la clef qui ouvre la porte au marché mais la clenche qui la barre". Gesell Silvio, The Natural Economic Order, revised English edition, Peter Owen, London 1958, page 228.

30 Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 16 : En coopération avec les pays en développement formuler et appliquer des stratégies qui permette aux jeunes de trouver un travail décent et utile. Et les moins jeunes? Et les moins jeunes? “Sweat shops”, poisons, monoculture, exploitation des enfants et des femmes, et l’esclavage moderne. “Sweat shops”, poisons, monoculture, exploitation des enfants et des femmes, et l’esclavage moderne. Chaque zone de projet prévoit la création directe presque 9000 occupations, productives soit pour 20% de la population adulte. Chaque zone de projet prévoit la création directe presque 9000 occupations, productives soit pour 20% de la population adulte. Pleine occupation pour tous dans chaque zone de projet. Pleine occupation pour tous dans chaque zone de projet. Le projet soutient les initiatives à faveur de la productivité locale aux niveau des individus, des familles et des coopératives. Le projet soutient les initiatives à faveur de la productivité locale aux niveau des individus, des familles et des coopératives. Les relations employeur-employé continuent librement dans le secteur à base de monnaie formelle dans la zone du projet. Le projet ne les soutient pas. Les relations employeur-employé continuent librement dans le secteur à base de monnaie formelle dans la zone du projet. Le projet ne les soutient pas.

31 Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 17 : En coopération avec l’industrie pharmacéutique, rendre les médicaments essentiels disponibles et abordables dans les pays en développement. Les intérêts des multinationals de l’industrie pharmacéutique. Les intérêts des multinationals de l’industrie pharmacéutique. Les médicaments vus comme la vache sacrée du développement. Les médicaments vus comme la vache sacrée du développement. Les médicaments et la fuite financière. Les médicaments et la fuite financière. La contribution au développement économique local des fonds dépensés pour l’achat des médicaments est très réduite. La contribution au développement économique local des fonds dépensés pour l’achat des médicaments est très réduite. L’éradication à l’origine des causes des maladies. L’éradication à l’origine des causes des maladies. Beaucoup peut être réalisé à un coût en monnaie formelle réduite, et souvent même sans aucun investissement en monnaie formelle. Beaucoup peut être réalisé à un coût en monnaie formelle réduite, et souvent même sans aucun investissement en monnaie formelle. Les achats coopératifs dans le cadre des structures du projet. Les achats coopératifs dans le cadre des structures du projet.

32 Objectif 8 : Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. Cible 18 : En coopération avec le secteur privé, faire en sorte que les avantages des nouvelles technologies, et particulier des technologies de l’information et de la communication, soient à la portée de tous. Les intérets des élites dans les pays industrialisés et dans les pays en développement. Les intérets des élites dans les pays industrialisés et dans les pays en développement. Encore des vaches sacrées. Téléphones mobiles. Encore des vaches sacrées. Téléphones mobiles. La centralisation des structures des nouvelles technologies. La centralisation des structures des nouvelles technologies. La fuite financière des zones pauvres. La fuite financière des zones pauvres. Caution avec le choix des applications jugées nécessaires au développement local. Caution avec le choix des applications jugées nécessaires au développement local. Station radio locale. Station radio locale. Radio-téléphones, pigeons, messagers, bongos, et signales à fumée. Radio-téléphones, pigeons, messagers, bongos, et signales à fumée.

33 Pourquoi il est tellement facile faire des évaluations du progrès du projet. Le projet couvre la superficie de la seule Commune de Tougan. Le projet couvre la superficie de la seule Commune de Tougan. Les structures sont les mêmes sur tout le territoire du projet. Les structures sont les mêmes sur tout le territoire du projet. Les structures servent tous les habitants sans aucune sélection ou exclusion. Les structures servent tous les habitants sans aucune sélection ou exclusion. La plupart des structures sont visibles et vérifiables physiquement. La plupart des structures sont visibles et vérifiables physiquement. Les informations statistiques sont créées à travers l’enregistrement systématique jour par jour des activités. Les informations statistiques sont créées à travers l’enregistrement systématique jour par jour des activités. La plupart des informations peuvent être mises à disposition du rechercheur en temps réel. La plupart des informations peuvent être mises à disposition du rechercheur en temps réel.

34 Quelques limitations inhérentes les objectifs du Millénaire. Compromis sur compromis sur compromis…….. Compromis sur compromis sur compromis…….. Les chateaux construits dans le ciel. Les chateaux construits dans le ciel. L’éradication de la pauvreté et de la faim “extrêmes”. L’éradication de la pauvreté et de la faim “extrêmes”. L’histoire du 50%. L’histoire du 50%. Tant pis! Vous appertenez à l’autre 50%. Tant pis! Vous appertenez à l’autre 50%. Et une bonne couverture des intérêts privés: Et une bonne couverture des intérêts privés: L’article 66 du Plan d’Implémentation se réfère à la mise en valeur intégrée des ressources en eau en Afrique. L’article 66 du Plan d’Implémentation se réfère à la mise en valeur intégrée des ressources en eau en Afrique. “66 a) Fournir aux ménages un accès à l’eau potable, à l’éducation en matière d’hygiène et à de meilleurs services d’assainissement et de gestion des déchets par des initiatives pour encourager l’investissement public et privé dans l’approvisionnement en eau et l’assainissement ……, tout en respectant les situations locales, en associant toutes les parties prenantes concernées, en assurant un suivi des résultats obtenus…………” “66 a) Fournir aux ménages un accès à l’eau potable, à l’éducation en matière d’hygiène et à de meilleurs services d’assainissement et de gestion des déchets par des initiatives pour encourager l’investissement public et privé dans l’approvisionnement en eau et l’assainissement ……, tout en respectant les situations locales, en associant toutes les parties prenantes concernées, en assurant un suivi des résultats obtenus…………” Les aspects les plus importants au développement : “intérêts (financiers)”, “monoculture”, “économies locales”, “microéconomique”, “production locale”, “fuite financière” Les aspects les plus importants au développement : “intérêts (financiers)”, “monoculture”, “économies locales”, “microéconomique”, “production locale”, “fuite financière”

35 Les limitations inhérentes: L’article 83 fait partie de la section X du Plan d’implémentation. La Section X a pour titre “Moyens de mise en œuvre”. Elle comprend les articles 81-136 du Plan d’Implémentation. L’article 83 fait partie de la section X du Plan d’implémentation. La Section X a pour titre “Moyens de mise en œuvre”. Elle comprend les articles 81-136 du Plan d’Implémentation. “83. Dans notre recherche commune de la croissance, de l’éradication de la pauvreté et du développement durable, un défi crucial est de faire en sorte que soient réunies les conditions internes nécessaires à la mobilisation de l’épargne intérieure, tant publique que privée, au maintien de niveaux adéquats d’investissements productifs et au renforcement des capacités humaines. Une tâche essentielle est d’améliorer l’efficacité, la cohérence et la constance des politiques macroéconomiques. L’existence d’un environnement national favorable est vitale pour mobiliser des ressources nationales, accroître la productivité, réduire la fuite des capitaux, encourager le secteur privé, attirer et utiliser avec efficacité les investissements étrangers et l’aide internationale. Les efforts pour créer un tel environnement devraient être soutenus par la communauté internationale.” “83. Dans notre recherche commune de la croissance, de l’éradication de la pauvreté et du développement durable, un défi crucial est de faire en sorte que soient réunies les conditions internes nécessaires à la mobilisation de l’épargne intérieure, tant publique que privée, au maintien de niveaux adéquats d’investissements productifs et au renforcement des capacités humaines. Une tâche essentielle est d’améliorer l’efficacité, la cohérence et la constance des politiques macroéconomiques. L’existence d’un environnement national favorable est vitale pour mobiliser des ressources nationales, accroître la productivité, réduire la fuite des capitaux, encourager le secteur privé, attirer et utiliser avec efficacité les investissements étrangers et l’aide internationale. Les efforts pour créer un tel environnement devraient être soutenus par la communauté internationale.” QUE’EST-CE QUE CET ARTICLE VEUT DIRE? QUE’EST-CE QUE CET ARTICLE VEUT DIRE?

36 Les limitations inhérentes Sur l’article 83 ‘du Plan d’Implémentation: Sur l’article 83 ‘du Plan d’Implémentation: FAITES VOS PROPRES CONCLUSIONS. FAITES VOS PROPRES CONCLUSIONS. Quelles conditions sont nécessaires à la mobilisation “de l’épargne interne, tant publique que privée” ? Quelles conditions sont nécessaires à la mobilisation “de l’épargne interne, tant publique que privée” ? Comment est-ce qu’elle devrait être mobilisée, et par qui? Comment est-ce qu’elle devrait être mobilisée, et par qui? “maintien de niveaux adéquats d’investissement productifs”. “maintien de niveaux adéquats d’investissement productifs”. Quels investissements? Productifs dans quel sens? Quels investissements? Productifs dans quel sens? L“investissement produtif” serait “un défi crucial” pour l’amélioration de ’“l’éfficacité, la cohérence, et la constance des politiques macroéconomiques.” L“investissement produtif” serait “un défi crucial” pour l’amélioration de ’“l’éfficacité, la cohérence, et la constance des politiques macroéconomiques.” Quelles politiques? Quels critères doit-on suivre pour les rendre “éffcients, cohérents, et constants”? Quelles politiques? Quels critères doit-on suivre pour les rendre “éffcients, cohérents, et constants”? On dit qu’un “environnement national favorable” est un environnement favorable au secteur privé, un qui se sert “avec éfficacité” des “investissements étrangers et l’aide internationale”. On dit qu’un “environnement national favorable” est un environnement favorable au secteur privé, un qui se sert “avec éfficacité” des “investissements étrangers et l’aide internationale”. La tâche de la communauté internationale est d’assurer qu’un tel “environnement national favorable’’ soit créé. La tâche de la communauté internationale est d’assurer qu’un tel “environnement national favorable’’ soit créé.

37 ONG STICHTING BAKENS VERZET (“UNE AUTRE VOIE”) PAYS BAS VIVONS TOUGAN PROJET DE DÉVELOPPEMENT INTÉGRÉ LOCAL, ÉCOLOGIQUE, ET DURABLE AUTO-FINANCÉ Schoener 50, 1771 ED Wieringerwerf Pays-Bas. Tél. 0031-(0)227-604128 Website : www.integrateddevelopment.org www.integrateddevelopment.org Cette œuvre a été mise à la disposition du public général aux termes d’une licence Creative Commons Attribution-Non-commercial-Share Alike 3.0 Licence. Creative Commons Attribution-Non-commercial-Share Alike 3.0 Licence Creative Commons Attribution-Non-commercial-Share Alike 3.0 Licence


Télécharger ppt "NGO STICHTING BAKENS VERZET (“UNE AUTRE VOIE”) PAYS BAS PROJET VIVONS TOUGAN Le projet et les objectifs du Millénaire Cette œuvre a été mise à la disposition."

Présentations similaires


Annonces Google