La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Son origine 1993-2000 2001 Sa finalité:  Mobilité en Europe  Intégration / Cohésion sociale /Tolérance  Accès à l’information / besoin de plurilinguisme.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Son origine 1993-2000 2001 Sa finalité:  Mobilité en Europe  Intégration / Cohésion sociale /Tolérance  Accès à l’information / besoin de plurilinguisme."— Transcription de la présentation:

1

2 Son origine 1993-2000 2001 Sa finalité:  Mobilité en Europe  Intégration / Cohésion sociale /Tolérance  Accès à l’information / besoin de plurilinguisme  Exercice de la citoyenneté en Europe Apports du Conseil de l’Europe avant le CECR: Introduire l’approche communicative (75-90) Enoncés fonctionnels et tâches communicatives Fournir un outil utilisable par toutes les langues et dans tous les pays européens. Les objectifs de compétence de l’enseignement/ apprentissage des langues sont dorénavant communs à toutes les langues.

3 Son UtilisationEnseigner / Apprendre / Evaluer Démarche actionnelle : l'apprenant en langue se prépare à devenir un utilisateur de la langue Partir de ce que l’élève sait faire Elève acteur conscient de son apprentissage une certaine démarche pédagogique :

4 Le cadre définit 6 niveaux de A1 à C2 qui sont répartis en 5 activités langagières communicatives Les niveaux de référence

5 Qu’est ce qu’une activité langagière communicative ?

6 Réception Ecouter Lire Orale Ecrite Audiovisuelle Voici les activités langagières communicatives

7 Mais aussi Production Parler: PPC Ecrire Orale Ecrite

8

9 Et enfin Interaction Orale Ecrite Parler en interaction PPI Ecrire

10

11 Ils sont définis en paliers: Utilisateur expérimenté C1 C2 AutonomeMaîtrise Utilisateur Indépendant B1 B2 Seuil Avancé Utilisateur Elémentaire A1 A2 Découverte De survie Les 6 niveaux de compétence

12 Les compétences à atteindre sont exprimées à l’aide des descripteurs en fonction des différentes activités langagières pour chaque niveau Ex de descripteur pour l’activité langagière écouter A1 - Je peux comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de moi même, de ma famille et de l'environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement et distinctement des descripteurs Quelles sont alors les compétences attendues par niveau de référence?

13 Les niveaux de référence permettent de situer et de faire travailler les apprenants en fonction de leur degré de maîtrise de la langue (compétences) dans une activité langagière donnée.

14 Par rapport au niveau de classe, ça correspond à quoi? Pour chaque classe, un niveau de référence a été déterminé en fonction de compétences à atteindre.

15 Quel niveau est attendu en fonction de la classe? Pour des raisons pratiques, voilà les principes retenus pour harmoniser nos exigences sur les compétences à atteindre par niveau…

16

17 En début de 6ème, l’élève qui a fait de l’anglais en primaire doit valider autour de 75% des items du niveau A1. En fin de 6ème et afin de prendre en compte les progrès de l’élève, il doit désormais valider autour de 25% des items du niveau A2. En fin de 5 ème, l’élève doit valider autour de 50% des items du niveau A2. ( = niveau du brevet)

18 En fin de 4 ème, l’élève doit valider entre 75 % des items du niveau A2 et 25% du niveau B1 En fin de 3 ème,l’élève doit valider autour de 50 % des items du niveau B1.( surtout s’il veut aller en 2nde générale)

19


Télécharger ppt "Son origine 1993-2000 2001 Sa finalité:  Mobilité en Europe  Intégration / Cohésion sociale /Tolérance  Accès à l’information / besoin de plurilinguisme."

Présentations similaires


Annonces Google