La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Pourquoi choisir le Portugais LV3 en seconde?

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Pourquoi choisir le Portugais LV3 en seconde?"— Transcription de la présentation:

1

2 Pourquoi choisir le Portugais LV3 en seconde?
Le portugais est la 3ème langue européenne la plus parlée au monde et la 4ème au rang mondial. Elle est langue maternelle au Portugal, à Madère, aux Açores en Europe et au Brésil en Amérique du Sud. Elle est langue officielle au Cap-Vert, en Guinée-Bissau, à São Tomé et Príncipe, en Angola, au Mozambique en Afrique, à Timor en Océanie, à Macao en Asie. Elle est présente sur internet.

3 La LUSOPHONIE, une communauté en forte expansion
La langue portugaise est encore méconnue et sous-estimée alors qu’elle est parlée dans 8 pays éparpillés sur 4 continents. On appelle d’ailleurs « la lusophonie » ou « monde lusophone » l’ensemble des pays ayant le portugais pour langue officielle. Cette richesse culturelle est l’héritage de l’épopée maritime du Portugal aux XVème et XVIème siècles. En comptant ceux qui l’utilisent en seconde langue, le portugais est parlé par près de 220 millions de personnes dans le monde. Son influence ne cesse de croître. En outre, à la différence du français, le portugais compte plus de locuteurs de langue première en dehors des frontières de son pays d’origine, ce qui fait de lui une langue à grande dispersion géographique vouée à l’acroissement. La lusophonie est un ensemble linguistique né de l’Histoire, qui est devenu, depuis la création en 1996 de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP), une organisation de coopération culturelle, politique et économique, qui comprend huit pays: le Portugal, le Brésil, les 5 pays africains de langue officielle portugaise (PALOP): Cap-Vert, Guinée-Bissau, São Tomé et Principe, Mozambique, Angola. Et Timor Est en Océanie. Les locuteurs de portugais sont des Lusophones.

4 Le portugais, un atout professionnel
Travailler dans le monde en parlant portugais: Les pays de langue portugaise (Portugal, Brésil, Angola…) sont parmi les premiers partenaires économiques de la France: maîtriser le portugais augmente les chances de succès des entreprises françaises dans ces pays. Le portugais est une langue d’affaires. Un grand nombre d’entreprises françaises possèdent des filiales au Portugal et au Brésil, comme Alcatel, Peugeot, Carrefour, Renault. Dans le cadre de la mondialisation, le portugais est un outil inestimable sur le marché du travail international. Le portugais est aussi une langue de la diplomatie et de la coopération: Il est une des langues officielles de l’UE et une langue de travail de plusieurs organisations internationales : OUA, OEA,MERCOSUL, PAC, OEI, SADC, UL et UEMDA.

5 UN CHOIX DU COEUR C’est une langue pleine d’histoire et d’émotions. Elle est le véhicule d’expression de plusieurs peuples du monde et d’une infinité de cultures. Pendant des siècles, elle a fait le pont entre l’Europe et la terre entière. La musique composée en portugais est connue dans tout le monde et chantée dans tous les pays. Les écrivains de langue portugaise sont publiés partout, traduits et adorés par leurs lecteurs. Ses sportifs sont de plus en plus célèbres et glorifiés par les fans. Quelques uns des plus beaux paysages dans le monde se trouvent dans des zones lusophones…

6 Un festival de musiques
La reine du fado portugais est Amália Rodrigues. Mariza, Cristina Branco, Carlos do Carmo, Mísia, Dulce Pontes… appartiennent aussi à la nouvelle génération de « fadistas ». La samba, la lambada, le pagode, le chorinho, le forrô, le frevo… au Brésil avec Roberto Carlos, Ivete Sangalo, sans oublier la musique populaire brésilienne (MPB) avec Chico Buarque, Vinicius de Moraes, Maria Creuza, Toquinho, Caetano Veloso , Maria Betânia, Baden Powel… Les voix du Cap-Vert avec la morna, la coladeira, le funaná, la batucada et Cesária Évora… Le kundu, la Kizomba d’Angola. Bonga est le chanteur angolais le plus connu hors de son pays. Mariza Ivete Sangalo Cesária Évora Bonga

7 Une langue d’art, de littérature, de poésie et de cinéma
José Saramago: écrivain portugais: Prix Nobel de Littérature en 1998 Manoel de Oliveira: originaire de Porto, 1er réalisateur centenaire en activité Sebastião Salgado: photographe brésilien Maria Helena Vieira da Silva: artiste peintre portugaise Paula Rego: artiste plasticienne portugaise Walter Salles de Central do Brasil: réalisateur, scénariste, producteur brésilien Maria de Medeiros: actrice, réalisatrice, chanteuse de Lisbonne Miguel Câncio Martins: architecte décorateur portugais Fátima Lopes: styliste branchée que les parisiens connaissent bien, originaire de Madère Ana Salazar: styliste de la scène lisboète, pionnière de la mode portugaise… José Saramago M. de Medeiros Miguel Câncio Ana Salazar M. de Oliveira

8 Le Monastère des Hiéronymites
L’art Le style « manuélin » s’est enrichi de la culture des pays découverts par les grands navigateurs et s’est inspiré de la mer. (cordages de bateaux, flore et faune exotiques et formes architecturales orientales). Le Monastère des Hiéronymites Lisbonne : La Tour de Belém La Fenêtre de Tomar

9 Les Sports (1) Cristiano Ronaldo César Cielo Filho Ronaldinho
Les sportifs des pays lusophones sont de plus en plus célèbres : Football: Eusébio, Luís Figo, Pauleta, Cristiano Ronaldo, Pelé, Garrincha, Rivaldo, Ronaldinho, Kaká… Le Brésil est cinq fois champion du monde. Athletisme: Carlos Lopes, Rosa Mota, Nelson Évora , Naide Gomes… Formule 1: Nelson Piquet, Ayrton Senna, Emerson Fittipaldi, Filipe Massa, Rubens Barrichello … Natation : César Cielo Filho… Tennis: Gustavo Kuerten… Beach Volley: équipe masculine et féminine du Brésil Cristiano Ronaldo César Cielo Filho Ronaldinho Nelson Évora Filipe Massa

10 Les Sports (2) La capoeira est un art martial afro-brésilien qui puise ses racines dans les méthodes de combat et les danses des peuples africains du temps de l'esclavage au Brésil. Elle se distingue des autres arts martiaux par son côté ludique et souvent acrobatique. Les pieds sont très largement mis à contribution durant le combat bien que d'autres parties du corps peuvent être employées tel que, principalement, les mains, la tête, les genoux et les coudes. Les « joueurs » peuvent prendre position en appui ou en équilibre sur les mains pour effectuer des coups de pieds ou des acrobaties. De formes diverses, la capoeira est jouée et/ou luttée à différents niveaux du sol et à différentes vitesses, accompagnée le plus souvent par des instruments, des chants et des frappements de mains.

11

12 LES INSTRUMENTS DE MUSIQUE DANS LA

13 Les paysages Voici quelques uns des plus beaux paysages du monde lusophone: Les plaines du Tage, Lisbonne , le Ribatejo, Évora , Porto, Coimbra, l’Alentejo, l’Algarve, Funchal, l’Ile de Madère, l’Archipel des Açores… au Portugal. La Baie de Rio de Janeiro, Copacabana, Ipanema, le Corcovado, le Minas Gerais, les Chutes d’Iguaçu, l’ Amazonie, Le Mato Grosso, São Salvador de Bahia, Fernando de Noronha… au Brésil. Luanda en Angola. Maputo au Mozambique. Praia au Cap-Vert. La Plaine de l’Alentejo Les Chutes d’Iguaçu La Baie de Rio de Janeiro

14 Maison typique de l’Algarve
L’Amazonie Les aras bleus du Mato Grosso Maison typique de l’Algarve L’Ile Fernando de Noronha

15 L’île de Madère Le Minas Gerais Brésil Le Ribatejo Portugal Les Açores

16 Le saviez-vous? Les frontières du Portugal n’ont pas changé depuis 1250: c’est le plus ancien des pays européens. Les Romains appelèrent Lusitânia la région de la péninsule ibérique qui correspond à une grande partie du Portugal actuel. Les habitants étaient les Lusitaniens (os Lusitanos ou os Lusos). La racine luso désigne tout ce qui se réfère au Portugal (exemple le mot « lusophone »). Toutes les capitales des pays lusophones sont situées sur une côte, sauf Brasília au Brésil.

17 Capitales au bord de la mer :
Portugal: Lisbonne Cap-Vert: Praia Guinée-Bissau: Bissau São Tomé e Príncipe: São Tomé Angola: Luanda Mozambique: Maputo

18 Capitale à l’intérieur du pays:
Brésil: Brasília

19 LE BRESIL: MENTION SPECIALE
Le Brésil est le pays le plus vaste et le plus peuplé d'Amérique latine. Avec une superficie de 8 512 000 km² en 2009 et une population de plus de 200 millions d’habitants, c'est aussi le cinquième pays du monde par la superficie et par le nombre d'habitants. En 2010, le Brésil est la huitième puissance économique mondiale avec un PIB de milliards de $. Il couvre la moitié du territoire de l'Amérique du Sud, partageant des frontières avec tous les pays du subcontinent à l'exception du Chili et de l'Équateur. Colonie prospère de la couronne portugaise durant plusieurs siècles, le pays est aujourd'hui le seul héritage du Portugal en terre américaine, ce qui se manifeste par sa langue officielle, le portugais. Plus grand pays lusophone au monde, il est membre de la CPLP. Le portugais est la première langue d'Amérique du Sud grâce à la démographie brésilienne Le Brésil fait partie des grandes puissances émergentes aux côtés de la Chine, de l'Inde et de la Russie. En 2014, il accueillera la Coupe du Monde de Football. En 2016, les Jeux Olympiques se dérouleront au Brésil.

20 LE BRESIL

21 LE BRESIL Dilma ROUSSEFF, actuelle présidente et la première femme à présider le Brésil Les cinq grandes régions: Centre-Ouest 2. Nord-Est 3. Nord 4. Sud-Est 5. Sud

22 La gastronomie La cuisine brésilienne est le produit de l’histoire car elle intègre plusieurs traditions culinaires: amérindienne ( manioc ), portugaise ( huile d’olive, ail, morue ), africaine ( huile de palme, piment ). Bacalhau a Brás Bobó frango e mandioca Xinxim de galinha Bacalhau à Gomes de Sá Moqueca da Bahia Peixe com beiju

23 COMMENT ET OU APPRENDRE LE PORTUGAIS LV3
Apprendre le Portugais, ce n’est pas bien compliqué! C’est une langue latine, il ressemble au Français. De nombreux mots portugais sont donc facilement identifiables pour des francophones. * Exemples: matemática, rádio, francês, literatura, livro… * Certaines consonnes ont le même son qu’en Français: -c, -ç, -ch, -j, -v Il a évidemment des caractéristiques propres: * des diphtongues fortement nasalisées: -ão, -ãe, -õe. * une voyelle nasale: -ã *** Le ~ « til » nasalise la diphtongue et la voyelle. * des consonnes chuintantes: -s, -z, -x * des lettres qui n’existent pas en Français: * le –nh ( correspond au son « gn » ), * le –lh ( correspond au son « ll ») L’ élève qui travaille régulièrement arrive à le comprendre et à le parler rapidement. On peut apprendre le PORTUGAIS au Lycée des Glières d’Annemasse. L’option LV3 s’adresse à des élèves motivés par les langues vivantes quelle que soit l’orientation envisagée en première.

24 L’élève qui débute la LV3 PORTUGAIS en SECONDE continue cet enseignement en CLASSE DE PREMIERE L, S , ES. Cette option peut être choisie comme enseignement de spécialité ( Coefficient 4 au Baccalauréat ) ou conservée en option facultative ( coefficient 2, sachant que seuls les points au dessus de la moyenne sont pris en compte ). Le choix du PORTUGAIS LV3 au lycée offre l’opportunité d’apprendre une langue différente lorsque d’autres choix ont été faits au cours des années précédentes.

25 QUELQUES MOTS PORTUGAIS
MOTS NASALISES: O coraçã0: le coeur A mãe: la mère As nações: les nations A manhã: le matin MOTS CHUINTANTS: As meninas (ch): les filles O peixe (ch): le poisson Ele faz(ch): il fait MOTS EN -LH et -NH: A ilha da Madeira: l’île de Madère O Minho: le Minho (Région du Nord du Portugal) Os Minhotos = les gens du Minho)

26 LE PORTUGAIS DANS LE FRANCAIS
Il y a beaucoup de mots français d’origine portugaise: toucan(1), jaguar (2), jacaranda (3), banane, baroque, caramel, caravelle, coco, iguane, jonque, mangue, mousson, pagode, paillote, sargasse, ananas, véranda… 1 2 3

27 MERCI DE VOTRE VISITE OBRIGADA PELA SUA VISITA
Diaporama réalisé par des élèves de Portugais du LYCEE DES GLIERES D’ ANNEMASSE HAUTE-SAVOIE Mars 2011


Télécharger ppt "Pourquoi choisir le Portugais LV3 en seconde?"

Présentations similaires


Annonces Google