La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Représentations de l’orthographe Réforme de l’orthographe

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Représentations de l’orthographe Réforme de l’orthographe"— Transcription de la présentation:

1 Représentations de l’orthographe Réforme de l’orthographe

2 Lecture pour le séminaire du 29 mars 2006
Haas, G. & Prieur, J. (1995). Les activités de systématisation. Enjeux, 34,

3 Un parcours en trois parties
L’orthographe a la structure d’une religion Réformer (!) l’orthographe La dernière réforme et ses avatars

4 L’orthographe a la structure d’une religion
Faute - pardon, consolation - rituel - irrationnel - totalitarisme - projection sur l’autre … Enquête et analyse proposée par Millet, A., Lucci, V., & Billiez, J. (1990). Orthographe mon amour. Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble.

5 Description de l’enquête
Enquête. 24 adultes (6 profs, 6 instit, 6 secrét, 6 métiers du livre); 49 écoliers CM2, 7 fin collège, 6 fin lycée, 6 2e lycée professionnel. Trois parties: 1. “Je m’intéresse à l’orthographe, pourriez-vous me dire ce que vous en pensez?” Liberté d’expression 2. Crise de l’orthographe - souvenirs d’apprentissage - réactions face à la faute - difficultés et fautes 3. Réforme (à partir d’exemples)

6 « C’est ma faute, c’est ma très grande faute »
Soumission aveugle et angoissée - honte: Je préfère abandonner un mot, plutôt que de ne pas être sûre de l’orthographe. J’ai honte ! J’ai honte ! Je me dis qu’en fait c’est pas possible ! Le paradis perdu: Je souhaiterais que l’orthographe redevienne quelque chose à la mode. Elle est en voie de perdition et c’est plutôt drôlement grave. Je trouve que plus ça va, plus la génération qui vient écrit phonétiquement. 

7 Le discours sur la faute
La secrétaire, on ne lui pardonnera pas. Je suis choquée par les lettres d’embauche. Alors là, hein, ça, celles-là, je ne les pardonne pas, je ne réponds d’ailleurs pas, même s’il y a un timbre. Je lisais une critique, il y avait deux fautes d’orthographe, ce qui enlevait à mon avis de la valeur à la critique. Mon premier réflexe est toujours de sursauter. Ma fille a douze ans, qui fait beaucoup de fautes, souvent elle me dit: ‘tiens, regarde, j’ai écrit ça, c’est beau’ alors d’abord je lui dis ‘là, t’as pas mis d’S, là t’as pas mis de T’, elle me dit ‘mais écoute, je comprends pas, pourquoi tu corriges, pourquoi tu lis pas ?’

8 Enfer et jugement dernier - puissants et misérables
Il y a la faute grave, la faute de grammaire. Je me dis que celui qui fait des tas de fautes d’orthographe, bon ben, il réfléchit absolument pas. Maintenant y’a faute et faute, d’orthographe... je pense à quelqu’un en particulier qui est cadre supérieur et il glisse deux ou trois fautes, mais y’a quand même une aisance, un style qui font que c’est pas pénalisant, ces erreurs d’orthographe. Maintenant si on prend le pauvre gosse qui a été scolarisé tant bien que mal... et qui n’a aucune aisance.... les fautes d’orthographe c’est autre chose là.

9 La réforme impossible …
Je suis pour mais je suis contre …. Ok pour le principe d’une réforme, mais dès que l’on me propose des modifications concrètes, je résiste. Trois types d’arguments

10 Les arguments subjectifs
Les mots ont une silhouette On sait bien que les civilisations sont mortelles, mais enfin qu’on laisse au moins l’orthographe rester ! Moi, disons j’aime la France et j’ai bien envie de défendre tout ce qui nous appartient. Ces ‘th’ et ‘rh’ donne un charme fou à la langue française. J’ai des relations extrêmement passionnées avec l’orthographe, des relations affectives Si on réforme l’orthographe, on va avoir des gens qui vont être creux. J’aurais l’impression qu’on simplifie aussi la pensée et que ce serait une solution de facilité

11 Les arguments pseudo-linguistiques
Ça changerait la langue, la culture, la littérature, et tout le reste... L’orthographe grammaticale, pour moi, c’est le fonctionnement de la langue quoi. Si tu modifies l’orthographe, la langue française va me paraître un peu comme quelque chose d’inventé, là, sans histoire... c’est la langue qui est touchée par l’intermédiaire de l’orthographe.

12 Pseudo-linguistique: l’histoire
Pour moi derrière l’orthographe de chaque mot il y a l’histoire Mais Le hasard de « abrit » (de apricare), « coma » (de comatos), sceau (de sigillum) Et les complexifications actuelles (Catach, 1989, p. 230) Du Littré 1860: astracan, cari, cirre, gnole Au Petit Larousse: astrakan, astracan, cari, cary, carry, curry; cire, cirre, cirrhe; gnole, gniole, gnôle, niaule Quelle histoire pour qui?

13 Pseudo-linguistique: lecture facilitée
Si on uniformise, si on simplifie, je crois que les enfants auront peut-être plus de mal à identifier les mots et à les reconnaître par leur graphie, leur silhouette  Les accords, ce sont aussi des indices de lecture La réforme des autres système: le portugais en 1945, système parmi les plus complexes dans les langues romanes. 

14 Pseudo-linguistique: les homophones
Les homonymes, là, je pense qu’il faudrait pas changer. Quand on voit verre et non vert, on sait qu’on parle d’un verre pour boire. Nombreux homographes glace (miroir) et glace (eau gelée) air (musique) et air (allure) tour (construction) et tour (locution) bière (boisson) et bière (cercueil) cuisinière (appareil) et cuisinière (personne) bois (forêt) et bois (matière) côte (os) et côte (pente) Pourqoui pas: glace et glasse, bière et bierre, cuisinère et cuisinnière

15 Et qui connait le sens des homophones hétérographes suivants
Cuissot – cuisseau Martyr – martyre Détoner – détonner Puits – puy … et pourtant, chaque lecteur en contexte comprendrait, homographe ou hétérographe…

16 Arguments socio-pédagogiques
La réforme est inutile et nuisible pour la société et l’enseignement L’orthographe n’y est pour rien, c’est l’inattention, d’autres ne veulent pas Il faudrait modifier les textes des auteurs - Il y aurait un problème de compréhension entre les générations Si on la laisser évoluer seule, que vais-je devenir

17 Modèles de réforme Simplifications adoptées come programe minimum et provisoire par la « Société suisse de réforme ortografique » 1. Remplacer par s tout x final muet. 2. Remplacer par t toute autre consone finale employée aujourd’hui à la troisième persone: il cout come il absout. 3. Supprimer l’une des consones redoublées dans toutes les formes des verbes en eler et en eter et dans la formation des féminins, ceus en sse et eille. 4. N’atacher d’ailleurs, sauf dans ces deus cas, aucune importance au doublement de la consone lorsqu’il n’exerce pas d’influence sur la prononciation. 5. Suprimer les traits d’union. 6. Suprimer h dans les groupes rh, th, remplacer ch prononcé come k par c devanta, o, u et par k ou par qu devant eet i, substituer f à ph et i à y.

18 De Racine par la réforme à la révolution de l’orthographe
Songe d’Athalie, cité in Catach, 1989, version Racine (p. 193; en parenthèses les versions de l’époque que Racine réformait (sic))

19 Version Beslais, 1965 (p. 240) Version Pernot-Bruneau, 1948, p. 239

20 Que pensez-vous des orthographes modifiées suivantes?
Téatre, farmacie, sistème, coléra, ortografe, clore Honeur, barique, courier, inocent, ilégal, abatre, acrocher, aplaudir, pate de chat, come je verai, il arête L’orthographe est la manière d’écrire correctement les mots d’une langue. Mais nous ne connaisson pas les forme écrite de tout les mot L’orthographe è la manière d’écrire corectman lé mo d’une lang, mè nous ne conéssons pas lé forme écrite de tout lé mo.

21 Quelques réflexions… C’est horrible ! Mon dieu quelle horreur ! Parce que c’est plein de fautes d’orthographe... mais ça me paraît effectivement plus simple Ça me choque parce que c’est l’écriture qu’on a l’habitude de voir... mais on pourrait s’y habituer. Oh bien c’est l’horreur... parce que avec un minimum de données, on peut écrire correctement les mots de cette phrase là, c’est inadmissible. Là, je lis difficilement. Je crois que ça réduirait ma vitesse de lecture de moitié. Les enfants il y perdraient quand même quelque chose, parce que pour mot et maux, l’orthographe est porteuse de sens. J’ai l’impression de lire une autre langue, donc ça me choque moins. Un collégien Je serais moi, je la changerais complètement je trouve que avec une lettre pour un son, on se comprendrait aussi bien.

22 Mais où réformer ? Rapport Beslais 1965 (Catach, 1989, p.55)

23 Les rectifications de l’orthographe du français de 1990
Proposées par le Conseil supérieur de la langue française Publiées dans le Journal officiel de la République française le 6 décembre 1990 Concernent Le trait d’union Le tréma et les accents Le pluriel des mots composés L’accord du participe passé Diverses anomalies orthographiques L’Académie française a approuvé les rectifications, en spécifiant « Aucune des deux graphies ne peut être tenue pour fautive » (Dictionnaire, 1993, 9e édition) En Suisse: Délégation à la langue française 1996

24 Les dictionnaires et les logiciels
Rey-Debove, J. & Le Beau-Bensa, B. (1991). La réforme de l’orthographe au banc d’essai du Robert. Paris: Dictionnaire du Robert Correcteur, dictionnaire: Antidote, intégrant les rectifications de

25 Eléments bibliographiques
Catach, N. (1991). L’orthographe en débat. Paris: Nathan. Catach, N. (1989). Lesdélires de l’orthographe. Paris. Plon. Délégation à la langue française et CDIP (1996). Les rectifications de l’orthographe du français. Principes, commentaires et liste des graphies rectifiées. Neuchâtel: IRDP. Millet, A., Lucci, V. et Billiez, J. (1990). Orthographe mon amour ! Grenoble: Presses universitaires de Grenoble. Rey-Debove, J. et Le Beau-Bensa (1991). La réforme de l’orthographe au banc d’essai du Robert. Paris: Robert.


Télécharger ppt "Représentations de l’orthographe Réforme de l’orthographe"

Présentations similaires


Annonces Google