La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

LA COMPTABILITÉ UN DIALOGUE.. VOCABULAIRE Pas si vite! = not so fast Pas si vite! = not so fast Je reprends ce que vous venez de dire = Im going back.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "LA COMPTABILITÉ UN DIALOGUE.. VOCABULAIRE Pas si vite! = not so fast Pas si vite! = not so fast Je reprends ce que vous venez de dire = Im going back."— Transcription de la présentation:

1 LA COMPTABILITÉ UN DIALOGUE.

2 VOCABULAIRE Pas si vite! = not so fast Pas si vite! = not so fast Je reprends ce que vous venez de dire = Im going back to what youve just said Je reprends ce que vous venez de dire = Im going back to what youve just said les traites = the drafts/ bills les traites = the drafts/ bills elle les dépose à la banque = she deposits them at the banque elle les dépose à la banque = she deposits them at the banque lencaissement = collection lencaissement = collection

3 VOCABULAIRE lescompte = discount lescompte = discount la trésorerie = the account department la trésorerie = the account department la présentation = the presentation la présentation = the presentation le jour de léchéance. = redemption date/ date of payment/ maturity day le jour de léchéance. = redemption date/ date of payment/ maturity day Il est bien évident = its clear Il est bien évident = its clear escompter = to discount escompter = to discount

4 VOCABULAIRE la banque nous avise et débite notre compte du montant de la traite impayée la banque nous avise et débite notre compte du montant de la traite impayée =The bank informs us and debits our account of the amount of the unpaid draft =The bank informs us and debits our account of the amount of the unpaid draft bien sûr! = of course/ naturally bien sûr! = of course/ naturally cest le service du contentieux qui va se charger de faire protester leffet = cest le service du contentieux qui va se charger de faire protester leffet =

5 VOCABULAIRE It is the legal department which is going to take care of protesting the effect It is the legal department which is going to take care of protesting the effect Éventuellement = eventually/ possibly Éventuellement = eventually/ possibly entamer des poursuites judiciares = to initiate legal proceedings entamer des poursuites judiciares = to initiate legal proceedings la banque ne perd jamais!= the bank never loses la banque ne perd jamais!= the bank never loses

6 VOCABULAIRE le tribunal de commerce = the commercial court le tribunal de commerce = the commercial court prononce une sanction = assesse/ pronounce a penalty prononce une sanction = assesse/ pronounce a penalty contre = against contre = against les débiteurs défaillants. = the defaulting debtors. les débiteurs défaillants. = the defaulting debtors.

7 VOCABULAIRE Cela peut prendre très longtemps = this can take a very long time Cela peut prendre très longtemps = this can take a very long time le paiement = the payment le paiement = the payment si lon doit faire un procès = If we have to make a lawsuit si lon doit faire un procès = If we have to make a lawsuit Surtout = above all/ especially Surtout = above all/ especially

8 VOCABULAIRE si le client est un particulier et non un commerçant! = If the customer is a private individual and not a storekeeper! si le client est un particulier et non un commerçant! = If the customer is a private individual and not a storekeeper!

9 Mlle Simon et Paul causent toujours. Mlle Simon: Pas si vite! Je reprends ce que vous venez de dire: lorsquelle a les traites acceptées, elle les dépose à la banque, soit à lencaissement, soit à lescompte, cela dépend des besoins de la trésorerie. Cest la banque qui se charge de la présentation le jour de léchéance. Mlle Simon: Pas si vite! Je reprends ce que vous venez de dire: lorsquelle a les traites acceptées, elle les dépose à la banque, soit à lencaissement, soit à lescompte, cela dépend des besoins de la trésorerie. Cest la banque qui se charge de la présentation le jour de léchéance.

10 Mlle Simon et Paul causent toujours. Il est bien évident que si la traite a été escomptée et si elle nest pas payée à léchéance, la banque nous avise et débite notre compte du montant de la traite impayée, plus frais… Il est bien évident que si la traite a été escomptée et si elle nest pas payée à léchéance, la banque nous avise et débite notre compte du montant de la traite impayée, plus frais… Paul: Ici, comme aux États-Unis, la banque ne perd jamais! Paul: Ici, comme aux États-Unis, la banque ne perd jamais!

11 Mlle Simon et Paul causent toujours. Mlle Simon: Non, bien sûr! Si la traite est impayée, cest le service du contentieux qui va se charger de faire protester leffet et, éventuellement, dentamer des poursuites judiciares et obtenir que le tribunal de commerce prononce une sanction contre les débiteurs défaillants. Mlle Simon: Non, bien sûr! Si la traite est impayée, cest le service du contentieux qui va se charger de faire protester leffet et, éventuellement, dentamer des poursuites judiciares et obtenir que le tribunal de commerce prononce une sanction contre les débiteurs défaillants.

12 Mlle Simon et Paul causent toujours. Paul: Cela peut prendre très longtemps pour obtenir le paiement, si lon doit faire un procès, surtout si le client est un particulier et non un commerçant! Paul: Cela peut prendre très longtemps pour obtenir le paiement, si lon doit faire un procès, surtout si le client est un particulier et non un commerçant!

13 Traitement des verbes Être(subjonctif) = to be Être(subjonctif) = to be Que je sois = that I be Que je sois = that I be Que tu sois = that you be Que tu sois = that you be Quil/ quelle soit = that he/she be Quil/ quelle soit = that he/she be Que nous soyons = that we be Que nous soyons = that we be Que vous soyez = that you be Que vous soyez = that you be Quils/ quelles soient = that they be Quils/ quelles soient = that they be

14 Réemploi du verbe Être (au subjonctif) Exemples: Exemples: Soyez sages! = be wise! Soyez sages! = be wise! Soit une droite XY. = Let XY be a straight line. Soit une droite XY. = Let XY be a straight line. Soit Kofi, soit Ama. = be it Kofi or Ama./ either Kofi or Ama. Soit Kofi, soit Ama. = be it Kofi or Ama./ either Kofi or Ama. Soyons généreux! = lets be generous! Soyons généreux! = lets be generous!

15 Traitement des verbes Dépendre(de) = to depend(on) Dépendre(de) = to depend(on) Je dépends de = I depend on Je dépends de = I depend on Tu dépends de = you depend on Tu dépends de = you depend on Il/elle dépend de = he/she depends on Il/elle dépend de = he/she depends on Nous dépendons de = we depend on Nous dépendons de = we depend on Vous dépendez de = you depend on Vous dépendez de = you depend on Ils/elles dépendent = they depend on Ils/elles dépendent = they depend on

16 Réemploi du verbe «Dépendre de» Exemples: Elle dépend financièrement de de ses parents. = Shes financially dependent on her parents Exemples: Elle dépend financièrement de de ses parents. = Shes financially dependent on her parents Ce pays dépend économiquement de la France. = this ctry is economically dependent on France. Ce pays dépend économiquement de la France. = this ctry is economically dependent on France. Je ne veux dépendre de personne.=I dont Je ne veux dépendre de personne.=I dont

17 Traitement des verbes Se charger(de)= to be in charge of Se charger(de)= to be in charge of Je me charge de = Im in charge of Je me charge de = Im in charge of Tu te charges de = youre in charge of Tu te charges de = youre in charge of Il/elle se charge de =he/shes in charge of Il/elle se charge de =he/shes in charge of Nous nous chargeons =were in charge of Nous nous chargeons =were in charge of Vous vous chargez de =youre in charge of Vous vous chargez de =youre in charge of Ils/elles se chargent de=theyre in charge Ils/elles se chargent de=theyre in charge

18 Réemploi du verbe «se charger de» Exemples: Je me charge de le faire venir. = Ill see to it that he comes. Exemples: Je me charge de le faire venir. = Ill see to it that he comes. Elle se charge des enfants. = she is taking care of the children. Elle se charge des enfants. = she is taking care of the children. Nous nous chargeons de faire le devoir. = weve taken it upon ourselves to do the assignment. Nous nous chargeons de faire le devoir. = weve taken it upon ourselves to do the assignment.

19 Traitement des verbes Être(passé composé) = to be Être(passé composé) = to be Jai été = Ive been Jai été = Ive been Tu as été = youve been Tu as été = youve been Il/elle a été = he/she has been Il/elle a été = he/she has been Nous avons été = weve been Nous avons été = weve been Vous avez été = youve been Vous avez été = youve been Ils/elles ont été = theyve been Ils/elles ont été = theyve been

20 Réemploi du verbe «Être (passé composé) » Exemples: Notre séjour en France a été inoubliable. = our stay in France has been unforgettable. Exemples: Notre séjour en France a été inoubliable. = our stay in France has been unforgettable. Tu as été ici, non? = youve been here, isnt? Tu as été ici, non? = youve been here, isnt? Est-ce que vous avez été malade? = have you been sick? Est-ce que vous avez été malade? = have you been sick?

21 Traitement des verbes Aviser=to notify/to advise/to inform Aviser=to notify/to advise/to inform Javise = I notify Javise = I notify Tu avises = you notify Tu avises = you notify Il/elle avise = he/she notifies Il/elle avise = he/she notifies Nous avisons = we notify Nous avisons = we notify Vous avisez = you notify Vous avisez = you notify Ils/elles avisent = they notify Ils/elles avisent = they notify

22 Réemploi du verbe «aviser» Exemples: Il ne men a pas avisé. = he didnt notify me of it. Exemples: Il ne men a pas avisé. = he didnt notify me of it. la banque nous avise.= the banque notifies us. la banque nous avise.= the banque notifies us. Est-ce que vous êtes avisé de ce quils font? = have you been notified of what theyre doing? Est-ce que vous êtes avisé de ce quils font? = have you been notified of what theyre doing?

23 Traitement des verbes Débiter = to debit Débiter = to debit Je débite = debit Je débite = debit Tu débites = you debit Tu débites = you debit Il/elle débite = he/she debits Il/elle débite = he/she debits Nous débitons = we debit Nous débitons = we debit Vous débitez = you debit Vous débitez = you debit Ils/elles débitent = they debit Ils/elles débitent = they debit

24 Réemploi du verbe «débiter» Exemples:la banque nous avise et débite notre compte. = the banque notifies us and debits our account. Exemples:la banque nous avise et débite notre compte. = the banque notifies us and debits our account. Vous pouvez me débiter cet article? = can I pay for this item? Vous pouvez me débiter cet article? = can I pay for this item? Il me débite tout cela sans sarrêter. = he pours all that out to me without stopping. Il me débite tout cela sans sarrêter. = he pours all that out to me without stopping.

25 Traitement des verbes Protester = to protest/declare/affirm Protester = to protest/declare/affirm Je proteste = I protest Je proteste = I protest Tu protestes = you protest Tu protestes = you protest Il/elle/on proteste = he/she/one protests Il/elle/on proteste = he/she/one protests Nous protestons = we protest Nous protestons = we protest Vous protestez = you protest Vous protestez = you protest Ils/elles protestent = they protest Ils/elles protestent = they protest

26 Réemploi du verbe «protester» Exemples: cest le service du contentieux qui va se charger de faire protester leffet. = It is the legal department which is going to take care of protesting the effect. Exemples: cest le service du contentieux qui va se charger de faire protester leffet. = It is the legal department which is going to take care of protesting the effect. Il proteste la plus vive admiration pour elle. = he declares the keenest admiration for her. Il proteste la plus vive admiration pour elle. = he declares the keenest admiration for her.

27 Traitement des verbes Entamer = to initiate an action/ Entamer = to initiate an action/ Jentame = I initiate Jentame = I initiate Tu entames = you initiate Tu entames = you initiate Il/elle/on entame = he/she/one initiates Il/elle/on entame = he/she/one initiates Nous entamons = we initiate Nous entamons = we initiate Vous entamez = you initiate Vous entamez = you initiate Ils/elles entament = they initiate Ils/elles entament = they initiate

28 Réemploi du verbe «entamer» Exemples: Exemples: le service du contentieux va entamer des poursuites judiciares. =legal department is going to initiate legal proceedings. le service du contentieux va entamer des poursuites judiciares. =legal department is going to initiate legal proceedings.


Télécharger ppt "LA COMPTABILITÉ UN DIALOGUE.. VOCABULAIRE Pas si vite! = not so fast Pas si vite! = not so fast Je reprends ce que vous venez de dire = Im going back."

Présentations similaires


Annonces Google