La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

un bouillon de cultures

Présentations similaires


Présentation au sujet: "un bouillon de cultures"— Transcription de la présentation:

1 un bouillon de cultures
La Mediterranée, un bouillon de cultures

2 Qu’est – ce que la Mediterranée ?
Selon le grand historien français Braudel : Mille choses à la fois. Non pas un paysage, mais d’innombrables paysages. Non pas une mer, mais une succession de mers. Non pas une civilisation mais des civilisations, entassées les unes sur les autres. La Méditerranée est un très vieux carrefour. Depuis des millénaires tout a conflué vers elle. Voyager en Méditerranée c’est rencontrer le monde romain au Liban, la préhistoire en Sardaigne, les villes grècques en Sicile, la présence Arabe en Espagne, l’Islam turc dans l’ancienne Yougoslavie. C’est plonger dans les siècles jusqu’aux constructions mégalithiques à Malte ou jusqu’aux pyramides en Egypte. C’est découvrir des choses très anciennes, encore vivantes, à côté d’autres ultramodernes. .

3 Thor Heyerdahl ( ) Thor  Heyerdahl a été le premier savant qui a montré par ses voyages, que la mer est un élément d’union. Ses projets navals se fondaient sur des documents historiques précis.  En 1970,  il traversa l’Océan Atlantique du Maroc aux Antilles avec un bateau en papyrus, le Ra 2, comme les bateaux utilisés par les anciens Egyptiens.

4 Les Ports de la Méditerranée: le voyage d'Adriatica
Le projet a eu son départ le 29 aout 2008 de Ercolano et à Genes il a eu sa conclusion en octobre de la même année à l'occasion du Salon Nautique. Voilà les ports où il s'est arreté: Palermo, Santa Maria di Leuca, La Valletta,Tunis, La Galite (Tunisie), Cagliari (Sardaigne), Barcelone, Marseille, Gênes. "Un voyage en bateau à la recherche des traditions culturelles et historiques communes, et des différences qui sont à la base de la richesse des gênes de la Méditerranée".

5 Gênes (le port) Gênes, ville maritime par vocation (Cristophe Colomb), a juste dans son port le plus grand centre d’ échange économique et culturel. Depuis toujours, des peuples et des marchandises,  provenant de tout le monde, passent par ici. Le nom de la ville dérive du latin « ianua », qui veut dire « porte », mais son nom est aussi lié au dieu Janus , le dieu bifront. Les deux fronts représentent les deux aspects de la ville, l’un vers la mer , l’autre vers la montagne.

6 La partie ancienne de Gênes
La partie ancienne de Gênes, le soi-disant Centre Historique, c’est un entrelacement de petites ruelles appelées Caruggi, dont les noms indiquent souvent le passage ou le résidence de populations étrangères : Piazzetta dei Greci (Place de Grecs) ou Soziglia (nom d’origine arabe). Le patois Gênois porte en soi beaucoup de traces de contamination culturelle, en particulier avec le français (aegua) et avec l’Arabe (camallo  et mandillo).

7 Religions et lieux de culte
A Gênes  il y a eu la cohabitation de plusieurs religions depuis toujours. Un exemple : au XVI ème siècle, on pouvait compter trois ghettos situés dans le vieux  Gênes, pas loin du vieux port et, dans la partie ouest du même port,  une mosquée. A cela on ajoute aussi plusieurs confessions chrétiennes. Actuellement , le vieux Gênes hôte un grand nombre de gens de religions et provenance différente et on discute beaucoup sur la possibilité de construire une mosquée à Genes .(A l’école Vittorio Emanuele II, l’institut technique le plus ancien de Genes, l’arabe était enseigné au début du XXe siècle).

8 Religions abrahamitiques
Une attention particulière nous la réservons aux trois religions monothéistes qui sont nées toutes autour de la Méditerranée et à Gênes se sont recontrées sans trop de contrastes si, à un moment de son histoire, on peut compter sur son territoire deux sinagogues et une mosquée.

9 Festival Gênes  a toujours été ouverte aux différentes ethnies et la preuve c’est que dans notre ville ont lieu deux manifestations très importantes pour la culture multiethnique : Meetix et le Festival Musical de la Méditerranée. Cette manifestation permet de saisir les différences, les relations, les possibilités d’intégration des peuples et des génèrations. Ces sujets sont étudiés et relatés par des savants, des philosophes très connus du monde entier, qui cherchent à redonner un sens vrai aux paroles afin de pouvoir se libérer des lieux-communs et des stéréotypes. Festival musical de la Méditerranée. Il est organisé par Echo Art. Initiatives de cette association: la construction d’une école de musique-thérapie à Sarajevo et la création d’un Musée des Cultures du Monde au Castello D’Albertis et la Gong école  de musique, danse, théâtre des Peuples.

10 Chateau D’Albertis La demeure d’un marin genois, le Capitaine D’Albertis, devient un point  de départ pour un voyage qui nous amène, en traversant la Salle Nautique, le Salon Turc, la Salle Colomb et la Salle des Méridiennes, aux peuples que le Capitaine avait connu à travers ses voyages. Dans ce musée on peut, à travers une exposition savante et aux installations électroniques plonger vraiment au milieu de cultures différentes. Des mondes différents nous parlent.

11 Festival de la Méditerranée
Nombreux sont les festivals qui ont comme protagonistes les pays de la Méditerranée dans les différents aspects de leur culture. Festival de la danse Video Festival Festival du théatre Festival de la poésie Festival des cultures de la Méditerranée Festival de la musique

12 Et juste ces jours-ci... Au commencement du nouveau millénaire, la Méditerranée est racontée par les écrivains, les sociologues, les philosophes de la Turquie, du Liban, des Balcans, du Maroc, de la France, de l'Espagne, de l'Italie, de la Syrie qui veulent accroître la connaissance, qui s'appliquent à faire circuler leurs idées, à éliminer, autant que possible, les préjugés et les lieux communs.

13 Traditions Genoises Témoignage des relations eues entre les différents peuples de la Méditerranée

14 Le pistou Le pistou a une origine ancienne. Son origine se place en Asie et en Afrique. Cette sauce de la Ligurie était utilisée par les prêtres coptes pour bénir les maisons et en Egypte, lors des mariages populaires, le basilic était offert comme symbole de bon augure.

15 Débarquements et incursions des Sarasins
Taggia San Benedetto Laigueglia Nous rappelons en particulier Taggia car tous les ans en février elle brûle, mais il ne faut pas se soucier : les pirates eurent la même vision  et ils n'attaquèrent pas . Sachant que les pirates approchaient, Benedetto Revelli eut l'idée de faire allumer plusieurs feux dans les différents points de la ville. Les pirates n'attaquèrent pas car ils pensaient que le bourg était déjà attaqué par d'autres.

16 Exemple de bourg sarasin…… ……Varigotti
Outre aux fêtes, nous avons aussi des témoignages « architectoniques ». Varigotti est un petit village du bord de mer qui présente des   «maisons méditerranéennes». Ces maisons d’origine arabe témoignent des contacts de ces deux peuples avant le XVème siècle.

17 Le Carnaval de la Méditerranée.
Il y a un mois à Gênes il y a eu une manifestation qui reprend une tradition enracinée dans les villes de notre région.

18 Carnaval international
Le carnaval de Gênes cette année a été jumelé avec les villes internationales suivantes: Patras (Grèce) Nice (France) Tarragone (Espagne) Sousse (Tunisie) Viareggio (Italie) Malte Limassol (Cypre) Lagosta (Croatie) Jérusalem

19 Tarragone - Patras - Lagosta
Les masques caractéristiques sont: Ninot e Ninota Poklad Domino nero

20 Limassol - Viareggio - Sousse
Les masques caractéristiques sont: Figura del Carnevale Pellamaskes Burlamacco

21 Malte - Jérusalem - Nice
D’après “Il Corriere della Sera”, 1995 (le plus important quotidien italien). Jérusalem accueillera en 1996 le Carnaval de Viareggio. Le directeur du carnaval de Viareggio Renato Baldi est en Israël pour enseigner à construire des chars allégoriques pour le troisième millénaire en Israel. Les masques caractéristiques sont: Grand maitre Triboulet Purim

22 Biodiversité culturelle et naturelle
Corallo Rosso Posidonia Les différentes formes et les différentes couleurs des espèces marines constituent une importante  richesse que nous tous devons protéger ! De même nous croyons que les différences entre les diverses cultures de la Méditerranée ( et de partout ) doivent être considérées non pas comme un obstacle mais comme une immense richesse. Et notre rencontre ici nous permet la valeur de ces paroles . C’est ça le véritable sens de notre rencontre : la richesse d’une amitié, précieuse autant que la protection de la mer. 

23 Que la paix jaillisse dans nos coeurs et plus facilement elle s’étendra au pourtour méditerranéen !


Télécharger ppt "un bouillon de cultures"

Présentations similaires


Annonces Google