La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

POSE ET SURVEILLANCE DE LA SONDE NASO GASTRIQUE Stéphanie Lesellier Etudiante cadre.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "POSE ET SURVEILLANCE DE LA SONDE NASO GASTRIQUE Stéphanie Lesellier Etudiante cadre."— Transcription de la présentation:

1 POSE ET SURVEILLANCE DE LA SONDE NASO GASTRIQUE Stéphanie Lesellier Etudiante cadre

2 Objectifs du cours: - Savoir poser une sonde daspiration digestive - Connaître la surveillance de la sonde naso gastrique - Connaître les soins à apporter à un patient porteur dune SNG -Connaître la réglementation en lien avec la SNG Pré-requis: - Connaissance des appareils digestif et ORL

3 Définitions Sondage naso-gastrique : introduction dune sonde dans lestomac par voie nasale (ou buccale), en vue daspiration, de lavage, de tubage ou dalimentation gastrique. Sondage naso-gastrique : introduction dune sonde dans lestomac par voie nasale (ou buccale), en vue daspiration, de lavage, de tubage ou dalimentation gastrique. Aspiration gastrique : permet daspirer et de recueillir le contenu gastrique par gravité (au sac) ou de manière active (à laide dun manomètre de vide) Aspiration gastrique : permet daspirer et de recueillir le contenu gastrique par gravité (au sac) ou de manière active (à laide dun manomètre de vide)

4 Règlementation Pose de sonde : soin infirmier sur prescription médicale, article R du décret du 29 juillet 2004 Pose de sonde : soin infirmier sur prescription médicale, article R du décret du 29 juillet 2004 Situations particulières : acte médical Changement de sonde : soin infirmier sur rôle propre, article R Changement de sonde : soin infirmier sur rôle propre, article R Surveillance de la sonde et soins : soins infirmiers sur rôle propre Surveillance de la sonde et soins : soins infirmiers sur rôle propre Arrêt de laspiration, transitoire ou définitive : sur prescription médicale Arrêt de laspiration, transitoire ou définitive : sur prescription médicale Ablation de la sonde : sur prescription médicale Ablation de la sonde : sur prescription médicale

5 Indications Visée thérapeutique : Visée thérapeutique : - soulager la dilatation de lestomac ( pathologies digestives comme locclusion, sigmoïdite, pancréatite) - lavage gastrique( si hématémèse ou IMV) Visée diagnostique : Visée diagnostique : - observer et quantifier le liquide gastrique ( recherche de diagnostic) - tubage gastrique (recherche de BK, le matin à jeun) Visée préventive : Visée préventive : - prévenir la dilatation de lestomac - prévenir les inhalations (syndrome de Mendelson =Le syndrome de Mendelson, ou syndrome d'inhalation bronchique, est une inflammation pulmonaire qui résulte de la pénétration dans les bronches et les poumons de liquide gastrique. C'est une des principales préoccupations de la libération des voies aériennes. Le liquide gastrique gêne l'arrivée d'air jusqu'aux alvéoles et donc la respiration (noyade). D'autre part, le liquide étant acide, il attaque les muqueuses, provoquant des lésions inflammatoires graves très difficiles à soigner, avec notamment la formation d'un œdème pulmonaire et une infection. ) bronchespoumonslibération des voies aériennesrespirationnoyademuqueusesinflammatoiresœdème pulmonairebronchespoumonslibération des voies aériennesrespirationnoyademuqueusesinflammatoiresœdème pulmonaire - prévenir les tensions des sutures digestives ( si chirurgie récente comme cholécystectomie, colectomie, gastrectomie, pancréatectomie)et attendre le retour du transit - prévenir les vomissements Visée nutrition: Visée nutrition: - quand lalimentation orale est impossible pour compléter les apports (anorexie, des troubles de la déglutition majeurs)

6 Contre indications relatives = situations particulières ou le médecin jugera sil pose lui- même la sonde Refus du patient Refus du patient Douleurs intenses à lintroduction de la sonde Douleurs intenses à lintroduction de la sonde Lésions hémorragiques ou varices oesophagiennes Lésions hémorragiques ou varices oesophagiennes Chirurgie récente de lœsophage ou de lestomac Chirurgie récente de lœsophage ou de lestomac

7 La sonde de Salem Sonde transparente à double courant, avec prise dair (permet la pénétration dair dans lestomac) Sonde transparente à double courant, avec prise dair (permet la pénétration dair dans lestomac) Partie supérieure : 2 orifices Partie supérieure : 2 orifices Partie inférieure : orifices latéraux et extrémité Partie inférieure : orifices latéraux et extrémité Ligne radio opaque et repères tous les dix centimètres Ligne radio opaque et repères tous les dix centimètres Tailles : charrière 14 à 22 Tailles : charrière 14 à 22 Longueur 90 à 120 cm Longueur 90 à 120 cm Choix de la sonde en fonction de la prescription

8

9

10 Autres types de sonde Sonde lestée : sonde de nutrition entérale, plus souple et plus fine Sonde lestée : sonde de nutrition entérale, plus souple et plus fine Tube de Faucher : sonde pour le lavage gastrique, gros diamètre Tube de Faucher : sonde pour le lavage gastrique, gros diamètre Sonde de Blackmore : sonde compressive si rupture de varices oesophagiennes Sonde de Blackmore : sonde compressive si rupture de varices oesophagiennes Sonde daspiration avec piège : tubage gastrique à la recherche de BK (tuberculose) Sonde daspiration avec piège : tubage gastrique à la recherche de BK (tuberculose)

11 Sonde de Blackmore et sonde lestée

12 Matériel nécessaire La sonde adaptée à la prescription et lindication La sonde adaptée à la prescription et lindication Gants non stériles à usage unique Gants non stériles à usage unique Compresses non stériles Compresses non stériles Lubrifiant Lubrifiant Seringue de 60ml, embout conique Seringue de 60ml, embout conique Stéthoscope Stéthoscope Sparadrap Sparadrap Haricôt, mouchoirs, protection absorbante Haricôt, mouchoirs, protection absorbante Solution hydro alcoolique Solution hydro alcoolique

13 Matériel (suite) Système mural daspiration digestive prêt à lemploi Système mural daspiration digestive prêt à lemploi Manomètre sur prise murale de vide Manomètre sur prise murale de vide Réceptacle à usage unique Réceptacle à usage unique Tuyaux Tuyaux Raccord bi-conique Raccord bi-conique Sac de recueil si aspiration par gravité Sac de recueil si aspiration par gravité Éventuellement un verre deau Éventuellement un verre deau

14

15 Technique de pose Voir schéma Voir schéma Voir document photocopié Voir document photocopié Installation et préparation du patient Installation et préparation du patient La pose La pose Vérification de la bonne position Vérification de la bonne position Fin du soin Fin du soin Transmissions Transmissions

16

17

18 Risques et complications La sonde peut se boucher La sonde peut se boucher Risque descarre ou de lésion du nez Risque descarre ou de lésion du nez Douleurs de gorge, douleurs à la déglutition Douleurs de gorge, douleurs à la déglutition Risque de lésion de la muqueuse gastrique Risque de lésion de la muqueuse gastrique Déshydratation Déshydratation Fausses routes, inhalations Fausses routes, inhalations

19 Soins au patient porteur dune SNG Pourquoi ces soins? Geste invasif et modification de la muqueuse Soins de nez : minimum une fois par jour Soins de nez : minimum une fois par jour Soins de bouche : minimum trois fois par jour Soins de bouche : minimum trois fois par jour Manipuler la sonde avec gants et compresses non stériles Manipuler la sonde avec gants et compresses non stériles

20 Administration de médicaments dans la SNG Préférer les formes liquide, poudre ou injectable Préférer les formes liquide, poudre ou injectable Piler finement les comprimés, les dilluer avec de leau Piler finement les comprimés, les dilluer avec de leau Ne pas mettre dans la SNG les formes retard ou LP et les formes granuleuses Ne pas mettre dans la SNG les formes retard ou LP et les formes granuleuses Vérifier la bonne position de la sonde Vérifier la bonne position de la sonde Prélever le mélange homogène à la seringue Prélever le mélange homogène à la seringue Arrêter et débrancher le tuyau daspiration Arrêter et débrancher le tuyau daspiration Pousser le contenu de la seringue Pousser le contenu de la seringue Reprélever de leau, la pousser dans la sonde pour rincer Reprélever de leau, la pousser dans la sonde pour rincer

21 Administration de médicaments (suite) Jeter la seringue après chaque utilisation Jeter la seringue après chaque utilisation Nettoyer le mortier ou lécrase médicaments Nettoyer le mortier ou lécrase médicaments Ne rebrancher laspiration que 30 minutes plus tard Ne rebrancher laspiration que 30 minutes plus tard

22 Surveillance La position de la sonde, chaque jour La position de la sonde, chaque jour La perméabilité de la sonde La perméabilité de la sonde Le liquide aspiré: couleur, aspect, quantité Le liquide aspiré: couleur, aspect, quantité Le patient: surveiller lapparition deffets secondaires et surveillance liée à la pathologie (douleurs, nausées, transit, température, cicatrice…) Le patient: surveiller lapparition deffets secondaires et surveillance liée à la pathologie (douleurs, nausées, transit, température, cicatrice…) Changer le sparadrap sil est sale ou décollé Changer le sparadrap sil est sale ou décollé Penser aux transmissions érites avec date, heure et signature Penser aux transmissions érites avec date, heure et signature

23 Ablation de la sonde Sur prescription médicale Sur prescription médicale Stopper laspiration, mise au sac parfois Stopper laspiration, mise au sac parfois Expliquer au patient Expliquer au patient Prévoir mouchoirs, compresses, protection, sac poubelle Prévoir mouchoirs, compresses, protection, sac poubelle Retirer le sparadrap; retirer la sonde Retirer le sparadrap; retirer la sonde Soins de nez et de bouche Soins de nez et de bouche Evacuer les déchets (sac jaune) Evacuer les déchets (sac jaune) Nettoyer et ranger le matériel Nettoyer et ranger le matériel Transmissions écrites Transmissions écrites

24 Vidéo Puis commentaires Puis commentaires

25 Conclusion Informer, expliquer, rassurer le patient Informer, expliquer, rassurer le patient Obtenir sa coopération Obtenir sa coopération Poser la sonde avec douceur, en mouvements synchrones avec la déglutition du patient Poser la sonde avec douceur, en mouvements synchrones avec la déglutition du patient Lui expliquer quil est important de ne pas arracher la sonde et la fixer de manière à éviter lablation accidentelle Lui expliquer quil est important de ne pas arracher la sonde et la fixer de manière à éviter lablation accidentelle Soins réguliers Soins réguliers Surveillance rigoureuse Surveillance rigoureuse


Télécharger ppt "POSE ET SURVEILLANCE DE LA SONDE NASO GASTRIQUE Stéphanie Lesellier Etudiante cadre."

Présentations similaires


Annonces Google