La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Langues en danger, idéologies et revitalisation C. Grinevald Dynamique du Langage Université Lyon 2 M. Bert Dynamique du Langage - ICAR Université Lyon.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Langues en danger, idéologies et revitalisation C. Grinevald Dynamique du Langage Université Lyon 2 M. Bert Dynamique du Langage - ICAR Université Lyon."— Transcription de la présentation:

1 Langues en danger, idéologies et revitalisation C. Grinevald Dynamique du Langage Université Lyon 2 M. Bert Dynamique du Langage - ICAR Université Lyon 2 Journées détude : janvier 2010 DDL – ICAR – Institut Gardette 1

2 Introduction Une double perspective France : langues régionales, tradition dialectologique International : Langues En Danger (LED) comme nouvelle sous-discipline de la linguistique Un ancrage à DDL Nouvel Axe Transversal « LED-TDR » : Langues en Danger : Terrain – Documentation – Revitalisation Essai de modélisation des idéologies sur LED sphères porteuses didéologies dynamiques (conflits et synergies) de ces idéologies vues à travers leurs incidences sur deux projets de revitalisation dans des situations a priori très différentes : Rama au Nicaragua Francoprovençal en France 2

3 1. Le modèle : les sphères Domaines didéologies sur LED Monde académique Linguistes de terrain International transnational, régions du monde Local Langue en danger Régional National 3

4 2. La sphère académique Evolution des positions idéologiques 1.Activités de recherche : D D/A + R - Description D - Documentation & Archivage + Revitalisation 2. Relations aux locuteurs et aux communautés SUR > POUR > AVEC > PAR Monde académique Linguistes de terrain 4

5 3. Dynamiques : synergies et conflits La situation du Rama (Nicaragua) Hiérarchie des langues au Nicaragua Espagnol (officiel) Créole anglais / Kriol Miskitu Sumu Mayangna - Ulwa Rama (chibchane) Rama Cay Creole Langue très menacée Une trentaine de locuteurs sur population totale de 2000 habitants. Langues indigènes du Nicaragua 5

6 Synergies et conflits du projet rama Phase 1 ( ) Phase 2 ( ) Description Revitalisation Documentation Revitalisation - Projet "Canal sec" - Invasion des terres Ley de lenguas Reconnaissance du Territoire Rama National Régional Local International Révolution sandiniste 1979 Guerre de la « Contra » + Sous-système déducation régional Communauté rama + Demande des leaders langue-identité - Contradiction : leaders-locuteurs + Droits indigènes+ Biosphere Communauté rama + Défense du territoire Gouvernement GTRK Langue-territoire Autonomie (1987) : + Droits linguistiques 1 ethnie = 1 langue + "Linguists for Nicaragua" 6

7 Synergies et conflits autour du Francoprovençal La situation du Francoprovençal (France) Hiérarchie des langues en France - Français (officiel) - Occitan, Breton, Alsacien… (reconnus, enseignés) - Francoprovençal non reconnu, non enseigné, parlé dans 3 pays (France, Suisse, Italie) très menacé ~ en France (- de 0,5% de la pop. de Rhône-Alpes) Locuteurs âgés de + de 60 ans Nom de la langue inconnu des locuteurs 7

8 Synergies et conflits autour du Francoprovençal Phase 1 (+/- 1990) : Description Phase 2 (2010) : Description Documentation Archivage Revitalisation + modification de la Constitution, - Charte européenne signée en 1999 mais refus de sa ratification National Régional Local International - refus de signature de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires 1 Etat = 1 langue + adoption dune politique linguistique (2009) 1 région = 2 langues + Patrimoine Immatériel (UNESCO) 0 Région indifférente 0 indifférence des loc., quelques revendications isolées 0 linguistes en retrait + mobilisation des associations langue = patrimoine + engagement des linguistes 8

9 Conclusion Langues en danger Sensibilisation grandissante au sujet Thème de recherche en soi dans la sphère académique Rôle des linguistes ? pour Description et Documentation : Experts Pour Revitalisation : ? ? ? Dimension incontournable pour les linguistes de terrain aujourdhui Intellectualisation de cette problématique par les linguistes de terrain à travers leur expérience par les sociolinguistes à travers leur formation théorique Egalement incontournable : conscience de la complexité des idéologies en présence 9

10 Références 1 : Langues en danger, idéologies et revitalisation, Grinevald -Bert Grinevald C. - Bert M. (2009). "Whose ideology, where and when ? Rama (Nicaragua) and Francoprovençal (France) experiences, ELAP Workshop: Beliefs and Ideology, London- Friday 27 - Saturday 28 February Bert M. (2001). Rencontre de langues et francisation : l'exemple du Pilat, Thèse de Doctorat, Sciences du Langage, Université Lumière, Lyon. Bert, M. - Costa, J (2010). "Linguistic borders, language revitalisation and the imagining of new regional entities", Borders and Identities, Newcastle upon Tyne, 8-9 January 2010 Bert, M. - Costa, J. - Martin J.-B. (2009). Francoprovençal - Occitan - Rhône- Alpes (FORA), état des lieux des langues régionales en Rhône-Alpes et propositions pour un politique linguistique régionale, étude réalisée pour la Région Rhône-Alpes, disponible sur le site FORA : lyon2.fr/projets/ledra/ Craig, C A constitutional response to language endangerment: The case of Nicaragua. Language, Vol.68, No.1: Grinevald, C., "Encounters at the brink: linguistic fieldwork among speakers of endangered languages", in The Vanishing Languages of the Pacific Rim, Miyaoka, O., Sakiyama, O. & Krauss, M. (eds), Oxford, Oxford University Press 10

11 11 sur LED Bradley, D. & Bradley, M. eds (2002). Language endangerment and language maintenance. London : Routledge Curzon. Crystal, D. (2000). Language Death. Cambridge : Cambridge University Press. Grenoble, L. A. & Lindsay, Whaley eds.(1998). Endangered languages : current issues and future prospect. Cambridge University Press. Hagège, C (2000). Halte à la mort des langues ! Paris : Odile Jacob. Nettle, D. & Romaine, S. (2000). Vanishing voices : the extinction of the worlds languages. Oxford: Oxford University Press. Tsunoda,T. (2005). Language Endangerment and Language Revitalization. Mouton de Gruyter. sur D D-A + R Austin, P.K. & Grenoble, L. (2007). Current Trends in Language documentation, in Austin P, ed. Language Documentation and Description, Vol 4, London: SOAS pp Grenoble, L. A., & Whaley, L. J. (2006). Saving Languages - An introduction to language revitalization, Cambridge: Cambridge University Press. Himmelmann NP. (2006). Language documentation: What is it and what is it good for?, in Gippert J, Himmelmann NP, Mosel U, eds Woodbury AC. (2003). Defining documentary linguistics,in Austin P, ed. Language Documentation and Description, Vol. 1 London: SOAS pp. 35– 51. Références 2 : LED – D D-A + R

12 11 Publications des Fondations Austin, P. eds. ( ). Collection: Language Documentation and Description, Vol. 1 à Vol. 7, London : SOAS (série de HRELP) Gippert J, Himmelmann NP, Mosel U, eds. (2006). Essentials of Language Documentation. Berlin: Mouton de Gruyter (financement fondation Volkswagen) Sites SOROSORO, Pour que vivent les langues du monde : DOBES, Dokumentation Bedrother Sprachen (Volkswagen Foundation) HRELP, Hans Rausing Endangered Languages Project (SOAS Londres) : UNESCO : rapport mondial de lUNESCO Investir dans la diversité culturelle et le dialogue interculturel (à paraître mars 2010) Références 3 : LED – D D-A + R

13

14 1. The who and where of ideological complexity d. international - worldwide FOUNDATIONS for EL NGO – Media Biodiversity WWF – World Wildlife Foundation Climate IPCC – Intergovernmental Panel on Climate Change Indigenous rights Survival International United Nations 2007 United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Article 13 UNESCO 2003 Intangible Heritage 2008 International Year of Languages 2009 New edition of the Atlas of EL 2010 Investing in cultural diversity and intercultural dialogue UNICEF Local educational programs International - Worldwide

15 - Arctic Council {& its permanent participants} - Inuit Circumpolar Council (ICC) - Russian Association of Indigenous Peoples of the North (RAIPON) - Aleut International Association (AIA) - Arctic Athabaskan Council - Gwichin Council International - The Saami Council Zone Arctique Extra-national organizations Source: L. Grenoble Revitalization in the Arctic: The State of the Art, The State of the State, 24 nov. 2009, Lyon


Télécharger ppt "Langues en danger, idéologies et revitalisation C. Grinevald Dynamique du Langage Université Lyon 2 M. Bert Dynamique du Langage - ICAR Université Lyon."

Présentations similaires


Annonces Google