La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

UNIMARC Format d'échange de la BnF

Présentations similaires


Présentation au sujet: "UNIMARC Format d'échange de la BnF"— Transcription de la présentation:

1 UNIMARC Format d'échange de la BnF
Françoise Bourdon Amel Taleb Anila Angjeli Bibliothèque nationale de France Service normalisation documentaire 28 mars 2003

2 Contexte de la conversion
Préparation des produits bibliographiques issus de BN-OPALE Plus C'est un travail d'équipe entre le service de normalisation, les services producteurs de données … et le CFU Le format source est INTERMARC (dit "intégré") dans sa version finalisée en décembre 2002 : version 4 Le format cible est UNIMARC dans sa version la plus à jour : 2001 pour les autorités, 2002 pour les données bibliographiques Lorsque le travail de la rédaction des spécifications de la conversion a été entrepris, les applications de la gestion du format Inter Intégr étaient en cours de développement. Nous sommes parties des performances ATTENDUES de l ’application. Ces performances se sont avérées non réalisables techniquement à un moment où les spécifications étaient déjà dans une phase avancée. Résultat : nous étions obligés de réajuster la conversion pour répondre aux contraintes apparues.

3 Contexte de la conversion
Les contraintes provenant de la "source" : quelques difficultés dans la gestion interne d'INTERMARC les limites du moteur de conversion INTERMARC et UNIMARC n'ont pas la même granularité le calendrier Les difficultés - les formats "source" et "cible n'étaient pas stabilisés : réajustement constant de la conversion Lorsque le travail de la rédaction des spécifications de la conversion a été entrepris, les applications de la gestion du format Inter Intégr étaient en cours de développement. Nous sommes parties des performances ATTENDUES de l ’application. Ces performances se sont avérées non réalisables techniquement à un moment où les spécifications étaient déjà dans une phase avancée. Résultat : nous étions obligés de réajuster la conversion pour répondre aux contraintes apparues.

4 un tableau de transcodification

5 UNIMARC : évolutions récentes et applications, 28 mars 2003
Notices bibliographiques de la BnF en UNIMARC Conversion Intermarc (B) vers Unimarc (B) Je vais compléter l ’information que viens de vous apporter Françoise Bourdon en vous parlant plus particulièrement de la conversion des notices bibliographique. DSR/ABN/SND/AT UNIMARC : évolutions récentes et applications, 28 mars 2003

6 Documents de référence : -Format Intermarc (B) intégré, Version 4, décembre UNIMARC Manual Bibliographic Format / IFLA UBCIM. – 2nd ed..- München : K.G. Saur, – (UBCIM PUblications. New Series, vol. 14) Including Update 1 (1996), Update 2 (1998), Update 3 (2000), Update 4 (2002). - Manuel UNIMARC : format bibliographique ; version française / [IFLA] ; trad. par Marc Chauveinc. - 4e éd. - München : Saur, p. A la BnF, le format de travail est le Format Intermarc, plus précisément le format INTERMARC(B) intégré version 4 de décembre 2002. C ’est ce format que nous avons converti en format UNIMARC. Pour effectuer cette conversion, nous avons utilisé comme format de référence : l'UNIMARC Manual Bibliographic Format, édition 1994 et ses 4 mises à jour (dont l'Update 4 d'avril 2002). Ce format est enrichi de quelques éléments propres à la BnF.

7 Les documents concernés par cette conversion sont dans BN OPALE PLUS
La conversion concerne tous les types de documents présents dans BN-OPALE Plus car ce catalogue, accessible sur le Web, est le premier des produits bibliographiques de l'établissement, les notices devant être affichables et déchargeables en UNIMARC à terme.

8 Types de documents concernés par la conversion
Textes imprimés Documents sonores Images animées Microformes Ressources électroniques Documents cartographiques Musique imprimée et manuscrite Images fixes Sont donc pris en compte : Imprimés, Son, Images animées, les microformes, les ressources électroniques, les cartes et plans, la musique imprimée et les images fixes. Pour le moment les Département des cartes et plans, de la Musique et des Estampes ne travaillent pas encore dans BNOPALE Plus. Les documents cartographiques, la musique imprimée et l ’Image fixe sont pris en compte car ils font parti des documents Multimédias-multisupport catalogués par le Département de l ’Audiovisuel

9 Etudes de cas : Les titres parallèles Les sous-notices analytiques
Françoise Bourdon vous a déjà expliqué comment se déroule la conversion. Une zone Intermarc avec ses sous-zone va dans une zone Unimarc et ses sous-zone. Ainsi la zone du Titre et mention de responsabilité en Intermarc, zone 245 va en zone 200 Unimarc. Aussi je n ’entrerais pas dans le détail de cette conversion, mais je voudrais insister sur 2 cas particulier. Il s ’agit : 1) de la façon dont nous avons traité les titres parallèles 2) de celle portant sur le traitement des sous-notices analytiques.

10 Les titres parallèles : difficulté de conversion
2 zones en INTERMARC (245 et 247) 1 zone en UNIMARC (200) En intermarc, nous utilisons 2 zones différentes pour entrer le titre propre (zone 245) et le titre parallèle (zone 247). En unimarc ces informations sont contenues dans une seule zone : la zone 200.

11 100 $3 $w 0 b.....$a Messiaen $m Olivier $d 1908-1992 $4 0070
En INTERMARC (B) (…) $3 $w 0 b.....$a Messiaen $m Olivier $d $4 0070 $a Lecture at Notre-Dame $e an address presented at Notre-Dame Cathedral in Paris, December 4, 1977 $f Olivier Messiaen $gtransl. by Timothy J. Tikker$dTexte imprimé $w b eng $a Konferenz von Notre-Dame $e gehalten am 4. Dezember in Notre-Dame zu Paris $w b ger $3 $w 0 b $aTikker$mTimothy J. $d $40680 $3 $w 0 b $aRössler$mAlmut$d $40680 Comme vous pouvez le voir sur cette exemple en format Intermarc : Le titre propre le sous-titre et la mention de responsabilité sont en 245. Le titre en allemand est entré en zone 247

12 Titre parallèle : 1ère conversion
En UNIMARC Zone 200 Zone 200 $d= Zone 200 $e= Zone 200 $f= Zone 510 En INTERMARC Zone 245 Zone 247$a Zone 247$e Zone 247 $f Nous avions préparé à l ’origine une conversion des titre parallèles conforme à l ’UNIMAR. Comme vous pouvez le voir dans ce schema : la zone 245 (titre et mention de responsabilité) et ses sous-zones étaient converti en zone Unimarc 200. Le titre parallèle qui en INTERMARC figurait dans une zone 247 était converti conformement à l ’Unimarc en zone 200 $d= (pour le titre parallèle) où 200 $e= ou $f= lorsque c ’était le sous-titre ou la mention de responsabilité qui était la donnée parallèle. Le titre parallèle était en outre transféré dans la zone Unimarc 510 pour permettre son indexation. Or des contraintes techniques nous ont obligé a changer de position. En effet, les mentions parallèles ne se positionnaient pas correctement. D ’ailleurs il nous faut avouer que ce problème nous vient de notre propre format. Nous n ’arrivons pas à positionner correctement les données parallèles en affichage ISBD.

13 Titre parallèle : conversion actuelle
En INTERMARC Zone 245 Zone 247$. En UNIMARC Zone 200 Zone 304 Zone 510 Nous avons donc décider d ’abandonner cette première conversion. Cette décision a été conforté par la dernière version de l ’ISBD(M) publiée en juin 2002 (et disponible sur le site IFLANET : site de l ’IFLA) où il est indiqué que comme prescrit par les FRBR, la mention du titre parallèle est optionnelle et non plus obligatoire dans la zone du titre et de la mention de responsabilité. Ainsi le titre parallèle continue d ’être généré dans la zone 510 pour permettre son indexation. Cependant nous avons décidé également de transférer la forme parallèle dans une zone de note 304 (note sur le titre et la mention de responsabilité) commencent par le libellé « Mention parallèle de titre ou de responsabilité. Ainsi l ’information bibliographique reste bien présente dans la notice descriptive en ISBD.

14 100 $3 $w 0 b.....$a Messiaen $m Olivier $d 1908-1992 $4 0070
En INTERMARC (B) (…) $3 $w 0 b.....$a Messiaen $m Olivier $d $4 0070 $a Lecture at Notre-Dame $e an address presented at Notre-Dame Cathedral in Paris, December 4, 1977 $f Olivier Messiaen $gtransl. by Timothy J. Tikker$dTexte imprimé $w b eng $a Konferenz von Notre-Dame $e gehalten am 4. Dezember in Notre-Dame zu Paris $w b ger $3 $w 0 b $aTikker$mTimothy J. $d $40680 $3 $w 0 b $aRössler$mAlmut$d $40680 Revenons sur notre exemple précédent en INTERMARC.

15 En UNImarc.

16 Traitement des sous-notices analytiques
Avant cette conversion, il existaient plusieurs conversions, parce que plusieurs bases ; Bn opale pour les documents imprimés, opaline pour les documents audiovisuels…Ces différentes conversion étaient adaptés aux différents besoins des clients des produits bibliographiques de la BnF . Avec le mise en place de la nouvelle base de production (BN OPALE plus) qui devient le réservoir unique des notices De l ’imprimé et de l ’audiovisuel, la conversion devient unique. En effet il n ’y a désormais qu ’un seul format d ’exportation Unimarc pour les notices bibliographiques de documents imprimés, électroniques et audiovisuels. Il en est donc de même pour le traitement des sous-notices analytique : ce traitement est identique que le document soit imprimé ou sonores par exemple.

17 Contenu d ’une sous-notice analytique
L ’accès titre : zone 4XX Les accès auteurs : 7XX Les accès titres normalisés : zones 5XX Les formes parallèles et formes rejetées des zones 7XX citées : zones 9XX l ’identifiant de la sous-notice : $9a Ainsi concrètement nous avons dans une sous notice analytique en UNIMARC l ’accès titre qui en Intermarc est dans une zone 245 va dans une zone 4XX les accès auteurs vont dans des zones Unimarc 7XX les accès titres normalisés (titre de forme, titres uniformes, etc vont dans des zones Unimarc 5XX ainsi que des zone 9XX contenant les formes parallèles et formes rejetées des zones 7XX citées. Avec une spécificité. A chacune de ces zones appartenant à la sous-notice analytique, une sous-zone $9 sera fournie qui permettra de regrouper et d ’identifier la sous-notice analytique à l ’intérieur de la notice bibliographique en UNIMARC. En effet, dans une notice INTERMARC, la sous-notice analytique est une notice à part entière avec un Guide, un numéro d ’enregistrement. Ce qui n ’est pas le cas en UNIMARC. La sous-notice analytique appartient à la notice bibliographique et le $9 permet d ’éviter l ’éparpillement de ces zone,

18 $9 : sous-zone de longueur fixe à 7 positions :. pos
$9 : sous-zone de longueur fixe à 7 positions : pos. 0 : a (il s’agit bien d’un $9 destiné à regrouper les diverses zones appartenant à l’analytique). pos. 1-3 : rang de la sous-notice analytique de premier niveau pos. 4-6 : rang de la sous-notice analytique de deuxième niveau  Comment est construite cette sous-zone. Cette sous-zone contient 7 caractères. La position 0(celle suivant immédiatement le $9) sera remplie du caractère « a » pour analytique aXXXYYY pos.1-3 les 3 position suivant concernent XXX est le numéro de la notice analytique de premier niveau pos.4-6 YYY est le numéro de la notice analytique de 2e niveau. Ex : coffret de CD : le premier niveau analytique est celui du disque, et le deuxième niveau celui de la plage.

19 Zone 4XX : titre de la sous-notice analytique
Document imprimé audiovisuel 423 (publié avec) 464 (dépouillement) Autre caractéristique de ces sous-notices analytiques. Ce n ’est pas un vrai changement. En effet, suivant le type de document l ’analytique n ’a pas tout à fait les mêmes focntions. dans un document imprimé, la sous-notice analytique va permettre une accès auteur-titre. dans un document audiovisuel, la sous notice analytique correspond plutôt à une notice de dépouillement. Ausii de titre de l ’ANL va soit en 423 : publié vaec (pour l ’IMPR) soit en 464 : Niveau de dépouillement pour les autres types de document.

20 Exemple de notice bibliographique avec sa sous-notice analytique
Document imprimé

21 2451 $aL'|abandon à la Providence divine$dTexte imprimé
En INTERMARC (B) Notice bibliographique 001FRBNF (…) 2451 $aL'|abandon à la Providence divine$dTexte imprimé $fd'une dame de Lorraine…$c Suivi des Lettres spirituelles de Jean-Pierre Caussade à cette dame $e[ ]$féd. critique... présentée par Jacques Gagey 700 $ $w.0.2b.....$aDame de Lorraine$mUne$40071 700 $ $w.0..b.....$aCaussade$mJean-Pierre de$d $40071 700 $ $w 0 b $aGagey$mJacques$d $40360 Sous-notice analytique n0 d a 001FRBNF 100 $ $w.0..b.....$aCaussade$mJean-Pierre de $d $40070 2451 $aLettres spirituelles à une dame de Lorraine$dTexte imprimé En intermarc vous pouvez constater l ’autonomie de l ’AnL (Guide avec en vert 9 qui est une position du guide ou la valeur 9 signifie que l ’on est dans une notice analytique) Cette sous-notice contient en 001 un numéro d ’enregistrement.qui est le même que celuid e la notice mais complété par un 001 qui donne le numéro d ’entré de la sous-notice.

22 2001$aL'|abandon à la Providence divine$bTexte imprimé
En UNIMARC Notice bibliographique 001FRBNF 010 $a $bbr.$d34 EUR : 223 F (…) 2001$aL'|abandon à la Providence divine$bTexte imprimé $fd'une dame de Lorraine...$cSuivi des Lettres spirituelles de Jean-Pierre Caussade à cette dame$e[ ]$féd. critique... présentée par Jacques Gagey sous-notice analytique 423 1$9a $tLettres spirituelles à une dame de Lorraine 700 | $9a $ $aCaussade$bJean-Pierre de $f $4070 801 0 $9a $aFR$bBNF$gAFNOR$2intermarc $9a $aCaussade$bJean-Pierre$f En Unimarc, pas de Guide ni de 001. Le document catalogué est un document imprimé le titre va donc dans la zone 423. Chaque zone de ANL contient un 009a, les 3 premier chiffre 001 nous dise qu ’il s ’agit d ’une sous-notice de niveau 1. Vous constater également une zone 900 qui est la forme rejetée de la vedette auteur entrée en 700

23 Ce document multimédia multisupport est composé d ’un CD est d ’une cassette audio
1ere anl de niveau 1 : disque compact $d généré pa programme, donc le m^me partouyt, même si CD 245 :disque général sur le CD Extrait : d ’une des unité matérielle qui est le CD est qui dans cette notice bibliographique est contenue dans la sous-notice analytique de niveau 1. Suivent la liste (d ’une partie) des titres de l ’unité matérielle du CD en l ’occurrence, dans les sous-notices analytiques de 2e niveau. Liste chaque plage avec son titre et son minutage.

24 En UNIMARC : catalogage à niveau. $9a 001 et 001
Zone de titre en 464 (document multimédia multi support)

25 Conclusion Le format Unimarc résultant de cette conversion n ’est pas l ’Unimarc IFLA et ne peut pas l ’être. Raison Nous sommes tributaires de notre propre format. Cette petite démonstration que j ’ai volontairement cantonnée à ces 2 cas particuliers de la conversion est destinée à vous montrer la difficulté que nous avons eu à respecter scrupuleusement l ’UNIMARC IFLA. La raison d ’être de cette difficulté tient à la spécificité de notre propre format. Cependant nous avons toujours cherché malgré les contraintes à restituer au mieux l ’information en UNIMARC. Il n ’y a, a mon avis, dans les notices bibliographiques de la BNF en Unimarc issues de cette conversion aucune déperdition d ’information. Mais pour cela, il nous a fallut parfois adapter et enrichir ce format.

26 Conversion Intermarc /A vers Unimarc/A
NOTICES D’AUTORITÉ de la BNF en UNIMARC Conversion Intermarc /A vers Unimarc/A Anila Angjeli - BnF / Service de normalisation documentaire 28 mars 2003 UNIMARC : Evolutions récentes et applications

27 Documents de référence
Format Intermarc Intégré (A) version 4, décembre 2002 UNIMARC Manual : authorities format / IFLA ed.- München : Saur, 2001 Manuel UNIMARC : format pour les notices d ’autorité / IFLA, traduction française par le CFU (en cours) La terminologie du format Unimarc issue de la conversion est en cohérence avec celle définie lors des travaux de la conversion de l’Unimarc de l’IFLA, édition du 2001

28 Notices d’autorité de la BnF en Unimarc
Source Notices présentes uniquement dans le catalogue BnOpale Plus Du domaine de l’imprimé et de l’audiovisuel Types de notices (selon le format Intermarc intégré) Personnes physiques Organismes Titres uniformes (Musicaux, Conventionnels, Textuels) Autorités matière Rameau Marques commerciales !!! Ne seront pas fournies en UNIMARC en 2003 Les notices d’autorité des départements spécialisés de la BnF (sous-bases Opaline) Musique Arts du spectacle Cinéma Cartes et plans Monnaies et médailles Les bases : Manuscrits et Centre de recherche manuscrits enluminés n ’ont pas de notices d ’autorités

29 Typologie des notices Intermarc Intégré Unimarc 200 220
Personne Physique Famille Personnes Physiques Organismes Collectivité 210 Titres Uniformes Musicaux Conventionnels Textuels 230 240 Titre Anonyme Auteur/Titre Personne physique Famille Collectivité Auteur / titre Titre anonyme Nom géographique Nom commun 200 220 210 240 230 215 250 La conversion de Intermarc Intégré en Unimarc représente un changement d ’affectation des données, la typologies des notices en Intermarc Intégré suivant une logique différente de celle d ’Unimarc. Par exemple : 1) Le format Intermarc Intégré ne comporte pas de type de notice spécifique pour les noms de familles, c ’est dans les notices de type Personne Physique que sont compris les noms de familles. En Intermarc cette distinction est faite seulement par un indicateur de traitement. 2) Les notices de type Rameau en format Intermarc, selon qu’elles représentent des noms de personnes physiques, des collectivités etc. deviennent, lors de la conversion en Unimarc, des notices personnes physiques, collectivités, … etc. à part entières. Mots matière Rameau Marques Marque 216

30 Conversion des notices d’autorité Auteur / Titre
Etude de cas Conversion des notices d’autorité Auteur / Titre Précisons que les notices Auteur / Titre concernent deux types de titres d’œuvres : 1/ les Titres conventionnels qui peuvent identifier tant : - une œuvre littéraire comme l ’Odysée d ’Homère qu’une œuvre d ’un autre type : - une peinture comme la Naissance de Vénus de Boticelli - une sculpture comme Les Bourgeois du Calais d ’Auguste Rodin - un film comme Le fabuleux destin d ’Amélie Poulain de Jean-Pierre Jeunet etc. Et 2/ les Titres uniformes musicaux - comme Les noces de Figaro de Mozart Les Titres Uniformes Textuels étant par définition des titres anonymes ne sont pas concernés par le type de notice Auteur/Titre

31 Structure d’une notice Auteur/Titre en Intermarc intégré
100 $3 [n°de la notice auteur] $a Eschyle $d 0525?-0456 av.J.-C. Forme(s) parallèle(s) du titre 145 $w.1..b.fre. $a Les |suppliantes 145 $w.1..b.lat. $a Supplices 145 $w.1..bagrc. $a 'Iketides Renvoi(s) d’exclusion En Intermarc Intégré les éléments identifiants d’une œuvre se trouvent dans des zones distinctes: Notamment : Le (ou les) auteur(s), sous l ’étiquette 100 pour les personnes physiques ou 110 pour les collectivités/auteurs d ’une œuvre). La zone de l ’auteur de la notice Auteur/Titre est alimentée par transfert de données de la vedette de la notice d ’autorité de l ’auteur de l ’œuvre qui fait l ’objet de la notice d ’autorité . On y trouve tous les éléments de la vedette auteur structurés en sous-zones. La zone du titre lui même. Si le titre se compose de plusieurs éléments ces éléments sont structurées en zones et sous-zones : Il peut, également, y avoir un ou des titres parallèles (sous la même étiquette). L’autre élément complexe de la notice est le lien. Un lien entre deux notices d’autorité se matérialise par l’étiquette du lien et l’identification complète de l’élément liée par sa vedette. Notamment : les éléments identificateurs de l’œuvre d’un auteur sont indissociablement son auteur et son titre. . 445 $w....b.fre. $a Les |suppliantes ou Les Danaïdes Renvoi d’orientation hiérarchique 502 $3 [n° de la notice liée] $a Eschyle $d 0525?-0456 av. J.-C $t Les |Danaïdes (trilogie)

32 Intermarc intégré Liens entre notices Auteur / Titre
001 [n°notice A] 100 $3 [n°notice auteur] $a Eschyle $d 0525?-0456 av. J.-C. 145 $a Les |suppliantes 145 $w.1..b.lat. $a Supplices 145 $w.1..bagrc. $a 'Iketides 445 $w....b.fre. $a Les |suppliantes ou Les Danaïdes 502 $3 [n° notice B] $a Eschyle $d 0525?-0456 av. J.-C $t Les |Danaïdes (trilogie) 600 $a Premier volet de la trilogie "Les Danaïdes" 001 [n°notice B] 100 $3 [N°notice auteur] $a Eschyle $d 0525?-0456 av. J.-C. 145 $a Les |Danaïdes $e trilogie 302 $3 [N° notice A] $a Eschyle $d 0525?-0456 av. J.-C. $t Les |suppliantes 600 $aTrilogie composée des tragédies « Les suppliantes », « Les Égyptiens » et « Les Danaïdes ». Forme une tétralogie avec le drame satirique « Amymone ». 100 $3 [N°notice auteur] $a Eschyle $d 0525?-0456 av. J.-C. 145 $w .1..b.fre$a Les |suppliantes 100 $3 [N°notice auteur] $a Eschyle $d 0525?-0456 av. J.-C. 145 $w.1..b.fre.$a Les |Danaïdes $e trilogie 302 $3 [N° notice A] $a Eschyle $d ?-0456 av. J.-C. $t Les |suppliantes L’autre élément complexe de la notice est le lien. En Intermarc Intégré les liens peuvent se faire entre les notices de même type et entre les notices de types différents. Un lien entre deux notices d’autorité se matérialise par l’étiquette du lien et l’identification complète de l’élément liée par sa vedette. Notamment : les éléments identificateurs d ’une œuvre d’un auteur sont indissociablement son auteur et son titre. En Intermarc intégré un lien pointant vers une notice auteur/titre comporte: - les sous-zones de l’auteur - suivis d’un $t comportant le titre sous forme éditée. L ’exemple ci-dessus représente un lien hiérarchique de la notice d ’une des composantes de la trilogie Les Danaïdes d ’Eschyle, en l ’occurrence Les suppliantes, avec la notice de la trilogie, elle même. Dans la notice Les suppliantes le lien est sous la forme d ’un renvoi d ’orientation hiérarchique de type générique Dans la notice de l ’œuvre complète il est sous la forme d ’un renvoi d ’orientation hiérarchique de type spécifique 502 $3 [n°notice B] $a Eschyle $d 0525?-0456 av. J.-C $t Les |Danaïdes (trilogie)

33 Règles de conversion des notices
Auteur / Titre Intermarc Intégré Unimarc Vedette(s) auteur(s) Une seule vedette Auteur / Titre Vedette titre Forme(s) parallèle(s) ne comportant que le titre Forme(s) parallèle(s) comportant le couple auteur / titre Renvoi(s) d ’exclusion ne comportant que le titre Renvoi(s) d ’exclusion comportant le couple auteur/titre Lien(s) entre notices d’autorité comportant le couple auteur / titre Lien(s) entre notices d’autorité comportant le couple auteur / titre

34 240 $7ba0yba0y$8frefre 100 $a Eschyle $a Eschyle $f 0525?-
Notice Intermarc Intégré Notice Unimarc Vedette auteur Vedette Auteur / Titre 100 $a Eschyle $d 0525?-0456 av. J.-C. 240 $7ba0yba0y$8frefre $a Eschyle $f 0525?- 0456 av.J.-C $t Les |suppliantes Vedette titre 145 $w .1..b.fre. $a Les |suppliantes Suite de la notice Suite de la notice 740 $7ba0yba0y$8frelat $a Eschyle $f 0525?-0456 av. J.C. $tSupplices 740 $7ba0yba0a$8fregrc $a Eschyle $f 0525?-0456 av. J.C. $t'Iketides 440 $7ba0yba0yfre$8fre $a Eschyle $f 0525?-0456 av. J.C. $t Les |suppliantes ou Les Danaïdes 540 $5g|$7ba0yba0y $8frefre $a Eschyle $d 0525?-0456 av. J.-C $t Les |Danaïdes (trilogie) 145 $w.1..b.lat. $a Supplices 145 $w.1..bagrc. $a'Iketides 445 $w....b.fre. $a Les |suppliantes ou Les Danaïdes 502 $w.1..b.fre. $a Eschyle $d 0525?-0456 av. J.-C $t Les |Danaïdes (trilogie) Lors de la conversion d’une notice d’une œuvre d’un auteur de Intermarc Intégré vers Unimarc nos passons d’une structure à une autre. Notamment : En Intermarc l’auteur et le titre font l’objet de deux zones distinctes une pour l’auteur et une autre pour le titre conventionnel. La zone de l ’auteur est une zone de lien avec la notice de l’auteur (personne physique ou collectivité). Cela permet la mise à jour en temps réel de la vedette auteur dans la notice Titre. Lors de la conversion en Unimarc ces deux zones alimentent une seule zone, la 240 de la vedette Auteur/Titre. Dans la zone 240 de la notice Unimarc, la totalité des zones des deux éléments auteur et le titre est conservé. La mise à jour des deux éléments en est, ainsi, assurée.

35 Zoom sur une vedette parallèle
Auteur / Titre Notice Intermarc Intégré Notice Unimarc Vedette Auteur / Titre Vedette auteur 100 $a Eschyle $d 0525?-0456 av. J.-C. 240 $7ba0yba0y$8frefre $a Eschyle $f 0525?- 0456 av.J.-C $t Les |suppliantes Vedette titre 145 $w .1..b.fre. $a Les |suppliantes Forme parallèle auteur / titre De même si la notice comporte des formes parallèles. Dans la notice en Intermarc Intégré la vedette de l’auteur n’apparaît qu’une seule fois. Les formes parallèles apparaîtront sous l’étiquette approprié du titre (145 pour le titre conventionnel, 144 pour le titre uniforme, etc.) Lors de la conversion il est prévu que chaque zone de vedette parallèle comportent à la fois les éléments de l’auteur et ceux du titre. Cela permettra la constitution correcte des index auteur/titre. Forme parallèle du titre 740 $7ba0yba0y$8frelat $a Eschyle $f 0525?-0456 av. J.C. $t Supplices 145 $w.1..b.lat. $a Supplices

36 Zoom sur la conversion d’une zone de lien
Intermarc Intégré Zone de lien avec la notice d’ une oeuvre 301 $w .1..b.... $a Liszt $m Franz $d $t Transcriptions. Wagner, Richard. Der fliegende Holländer. Spinnerlied. Piano. S 440 Unimarc La même zone de lien Dans la conversion de la zone de lien avec une vedette Auteur/Titre : Les sous-zones de l’auteur sont conservés. En revanche, le titre sera sous forme édité. Cependant la mise à jour de la forme de l’auteur et celle du titre seront assurés. A cet effet des moyens techniques sont mis en œuvre, une conversion intermédiaire comportant des zones tampon permettra que le passage d’un format à l’autre se fasse sans déperdition d’information. Le postulat théorique du format Intermarc intégré concernant la gestion des liens était : un lien avec une notice Auteur/Titre présuppose report intégral de tous les éléments de l’auteur et de tous ceux du (premier) titre (parallèle) dans la notice liée. Au moment de l’élaboration des spécifications de la conversion les applications de la gestion du format étaient toujours en cours de développement. Avec le temps certaines performances techniques attendues se sont avérées non réalisables. Tel est le cas des liens entre notices d’autorité auteur/titre. L ’application est dans l ’impossibilité technique de gérer des sous-zones doublonnantes dans la même zone par conséquent : En Intermarc intégré un lien pointant vers une notice auteur/titre comporte: Les sous-zones de l’auteur suivis d’un $t comportant le titre sous forme éditée 540 $5z| $7ba0yba0y $8fre $a Liszt $b Franz $f $t Transcriptions. Wagner, Richard. Der fliegende Holländer. Spinnerlied. Piano. 440

37 Conclusion Le format Unimarc Autorité résultant de la conversion du format Intermarc Intégré porte le poids du format source Choix de la BnF : fournir des données riches et fines. (Richesse des zones et des sous-zones) Les clients sont libres de choisir le degré de finesse lors de l’intégration des données dans leurs systèmes locaux

38 ADRESSES UTILES http://www.bnf.fr
rubrique Informations pour les professionnels, sous-rubrique Outils bibliographiques


Télécharger ppt "UNIMARC Format d'échange de la BnF"

Présentations similaires


Annonces Google