La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

a) Présentation générale

Présentations similaires


Présentation au sujet: "a) Présentation générale"— Transcription de la présentation:

1 a) Présentation générale
IV. RDA a) Présentation générale 1

2 RDA : Resource Description and Access
Code de catalogage à vocation internationale piloté par un « Joint Steering Committee » (JSC) représentants de 4 pays : Australie, Canada, USA, UK + depuis 2011 : Allemagne Domaine initial : bibliothèques anglo-saxonnes successeur des AACR (Anglo-American Cataloguing Rules Règles de catalogage anglo-américaines) Publication officielle : juin 2010 (RDA Toolkit) 2

3 Un constat Inadaptation des règles de catalogage actuelles
Pas de possibilité de rapprocher automatiquement toutes les données disponibles sur une œuvre ou un auteur Pas de vraie prise en compte des liens entre les ressources apparentées (éditions, traductions, adaptations, …) Difficultés pour identifier les ressources numériques Une question : pour qui sont faits les catalogues ? 3

4 Objectifs de RDA (1) Adapter les catalogues de bibliothèques à l’environnement du Web Les FRBR n’incluent pas le code de catalogage nécessaire à leur mise en oeuvre Cataloguer = produire des métadonnées Mettre le modèle FRBR au cœur des règles Produire de meilleures métadonnées pour permettre une meilleure recherche Créer un réseau de données interconnectées Aller au-delà des bibliothèques S’inscrire dans d’autres communautés d’utilisateurs (éditeurs, etc.) Métadonnées : informations structurées qui décrivent, expliquent, localisent, facilitent la gestion d’une ressource d’information Catégories de métadonnées : descriptives, structurelles, techniques, administratives 4

5 Objectifs de RDA (2) Mettre l’usager au cœur de la démarche de signalement des ressources conformément aux Principes internationaux de catalogage de l’IFLA en s’appuyant sur FRBR / FRAD données Pourquoi inclure ces données ? Pour aider un utilisateur à trouver identifier sélectionner obtenir 5

6 RDA : un sigle significatif
RDA = Ressources : Description et Accès Ressources terme volontairement « flou » : Œuvre / Expression / Manifestation / Item tout type de support (voire pas de support…) Description et Accès code de catalogage complet : description bibliographique points d’accès et notices d’autorité indexation matière (… encore à venir) 6

7 Parlez-vous RDA ? RDA reprend la terminologie FRBR : Entités Attributs
Relations Utilise constamment : les noms des entités FRBR/FRAD Œuvre / Expression / Manifestation / Item Personne / Famille / Collectivité les noms des « tâches utilisateur » Indispensable d’être à l’aise avec tous ces termes 7

8 Organisation générale de RDA
10 sections réparties en 2 groupes de chapitres décrire les attributs décrire les relations dans chaque section : règles générales un chapitre par entité ou paire d’entités (Manifestation/Item, Œuvre/Expression) 8

9 Organisation générale de RDA (1)
Attributs des entités Section 1  manifestation / item Section 2  œuvre / expression Section 3  personne / famille / collectivité Section 4  concept / objet / événement / lieu Description bibliographique et données d’exemplaire Entités Groupe 1 données « d’autorité » titres Entités Groupe 2 données « d’autorité » auteurs Entités Groupe 3 données « d’autorité » matière 9

10 Organisation générale de RDA (2)
Relations entre les entités Section 5  entre œuvre / expression / manifestation / item Section 6  entre une ressource et personne, famille, collectivité Section 7  entre œuvre et concept, objet, événement, lieu Relations structurelles au sein du Groupe 1 Relations de responsabilité entre entités des Groupes 1 et 2 Relation de sujet entre Œuvre et entités des 3 Groupes pas encore rédigée 10

11 Organisation générale de RDA (3)
Relations entre les entités Section 8  entre œuvre / expression / manifestation / item Section 9  entre personnes, familles, collectivités Section 10  entre concepts, objets, événements, lieux Autres relations au sein du Groupe 1 Relations au sein du Groupe 2 pas encore rédigée Relations au sein du Groupe 3 11

12 Définition des éléments de données (1)
Correspondance étroite entre éléments de RDA et attributs/relations des modèles FRBR/FRAD MAIS : RDA va plus loin dans la précision Ensemble d’éléments de métadonnées Définition d’une typologie détaillée à l’intérieur d’un élément générique Définition de sous-éléments quelques extensions par rapport aux modèles FRBR/FRAD Point de vocabulaire : RDA est un code de catalogage : il est donc une déclinaison des modèles en vue d’une utilisation pratique, concrète : les attributs et relations des modèles FRBR/FRAD sont déclinés sous la forme d’éléments de données qui sont utilisés pour réaliser une description selon RDA Comme RDA est un ensemble d’éléments de métadonnées, cela rend la norme adaptable et extensible Exemple : 12

13 Définition des éléments de données (2)
modèle FRBR : attributs RDA : élément avec typologie détaillée Titre de la manifestation Titre Titre propre Titre parallèle Complément du titre Complément du titre parallèle Variante de titre Titre précédent Titre suivant Titre clé Titre abrégé Chaque élément correspond à un attribut ou à une relation FRBR/FRAD. Un élément peut comprendre des sous-types d’éléments ou des sous-éléments : cela permet d’établir des correspondances avec d’autres schémas de métadonnées (ex. : ISBD, MARC, …) 13

14 Définition des éléments de données (3)
modèle FRBR : relations RDA : éléments personne / collectivité / famille est associé à œuvre Créateur Autre personne / collectivité / famille associée à une œuvre personne / collectivité / famille est associé à expression Contributeur personne / collectivité / famille est associé à manifestation Producteur Éditeur Distributeur Fabricant Autre personne / collectivité / famille associée à une manifestation 14

15 IV. RDA b) Cataloguer avec RDA 15

16 Produire des métadonnées
C’est produire des données qui répondent aux besoins des utilisateurs exactes précises visibles réutilisables 16

17 Des données qui répondent aux besoins des utilisateurs
Définition d’un ensemble d’éléments fondamentaux (« core elements ») obligatoires si applicables définis à partir de leur importance pour répondre aux principales tâches des utilisateurs identifier et choisir une manifestation identifier les œuvres et les expressions contenues dans une manifestation identifier le (ou les) créateur(s) d’une œuvre trouver une personne, une collectivité ou une famille associée à une ressource identifier une personne, une collectivité, une famille Une notice ne peut pas être considérée comme conforme à RDA si tous les éléments fondamentaux définis par RDA n’y sont pas présents. Parmi ces éléments fondamentaux, certains sont obligatoires dans tous les cas et d’autres seulement s’ils sont nécessaires pour identifier précisément une instance d’une entité (et la distinguer d’une autre instance de cette entité) 17

18 Des données plus précises
Distinction claire entre Type de contenu / Média / Support type et forme du contenu forme  attributs de l’œuvre  « form of work » (§ 6.3) exemples : poème, film, symphonie,… type  attributs de l’expression  « content type » (§ 6.10) exemples : texte, parole, son, interprétation musicale, musique notée, … type et forme de la présentation matérielle  attributs de la manifestation deux niveaux de précision générique  « media type » (§ 3.2) exemples : pas de médiation, microforme, audio, vidéo, électronique,… spécifique  « carrier type » (§ 3.3) exemples : feuille, volume / ressource en ligne, disque, disquette,… 18

19 Des données réutilisables
Récupération automatique des données descriptives transcription des informations descriptives telles qu’elles figurent sur les ressources correction par le catalogueur des erreurs ou inexactitudes en créant des notes ou des accès (variantes) définition de référentiels communs avec ONIX éléments « content type », « media type », « carrier type » possibilité de générer automatiquement certains éléments de la description bibliographique par récupération directe des données d’une ressource électronique par récupération des métadonnées fournies par les créateurs de la ressource par les éditeurs ONIX (ONline Information Exchange) est un format standard que les éditeurs peuvent employer pour distribuer de l’information à propos de leurs publications (livres, mais aussi ressources numériques) aux différents acteurs impliqués dans la vente de livres (grossistes, distributeurs et libraires). Développé sous la forme d’un schéma XML et maintenu par le groupe international EDItEUR ( ) qui coordonne le développement de standards en matière de commerce électronique pour l’industrie du livre, ONIX a été publié en Immédiatement après son lancement, ONIX a vite été adopté par les acteurs importants de la chaîne du livre dans le monde comme moyen privilégié de transmission des métadonnées bibliographiques, commerciales et promotionnelles. RDA/ONIX Framework for Resource Categorization (Cadre de référence RDA/ONIX pour la catégorisation des ressources) est une ontologie qui détermine des catégories de haut niveau pour le contenu et le support des ressources. Ce cadre de référence est conçu pour répondre aux besoins de toute communauté qui exige des catégories pour les métadonnées sur le contenu et le support d’une ressource. Défini en commun par la communauté des bibliothèques (pour le code de catalogage RDA) et la communauté des éditeurs (pour le schéma de métadonnées ONIX), RDA/ONIX Framework a pour objectif de faciliter l’interopérabilité et la réutilisation des métadonnées entre les deux communautés. Pour l’instant il n’est réellement appliqué que par RDA Lien vers RDA/ONIX Framework : 19

20 Les catalogues dans l’environnement numérique
Abandonner des contraintes héritées de la présentation des catalogues sur fiches changement de vocabulaire on ne parle plus de « vedette » mais de «point d’accès» fin de l’emploi d’abréviations abandon de la règle de trois au moins un (créateur, éditeur, etc.) mais pourquoi pas tous, si c’est utile aux utilisateurs du catalogue possibilité de multiplier les points d’accès permet d’assurer aux utilisateurs un plus grand confort de recherche Les Principes Internationaux de Catalogage, publiés par l’IFLA en (consultables à l’adresse : ) établissent les fonctions d'un catalogue à partir des tâches des utilisateurs (trouver, identifier, sélectionner, se procurer, naviguer) et font du confort de l’utilisateur le premier des principes. « L'élaboration des codes de catalogage a plusieurs objectifs. Le plus important est le confort de l'utilisateur. » 20

21 Les catalogues dans l’environnement numérique
Adopter les technologies du Web Préparer une nouvelle structure des catalogues éclatement des informations selon les entités FRBR importance des liens 21

22 Évolution en 2 étapes RDA est prévu pour être compatible avec MARC
la plupart des bibliothèques qui vont appliquer RDA utilisent aujourd’hui un SIGB fondé sur MARC21 premières applications de RDA en MARC 21 évolutions de MARC 21 un travail similaire est en cours pour UNIMARC RDA permet d’aller vers une structure proche de RDF et du Web sémantique les bibliothèques vont bientôt migrer vers une nouvelle génération de systèmes dont la structure de bases de données reflètera les modèles entités-relations Intérêt d’un code fondé sur les modèles FRBR/FRAD 22

23 Scénarios d’implémentation
RDA permet d’organiser les données selon trois scénarios possibles d’implémentation Scénarios 3 et 2 : structure des catalogues en MARC notices bibliographique + notices d’autorité Scénario 3 : aucun lien entre notices Scénario 2 : liens entre notices Scénario 1 : nouvelle structure fondée sur les liens entre entités Aucune recommandation sur le choix d’un scénario Les trois scénarios d’implémentation de RDA sont décrits dans le document suivant (préparé par l’éditeur de RDA, Tom Delsey) : RDA Database Implementation Scenarios (mise à jour 1er juillet 2009), accessible sur le site du JSC à l’adresse suivante : Scenario 3 : situation des catalogues américains dont la LC Scenario 2 : situation des catalogues français Scenario 1 : le plus intéressant 23

24 Philippe Le Pape -- ABES
Scénario 3 Notice bibliographique Manifestation Fichiers d’autorité Noms de personne Noms de collectivité Noms de famille Concepts Lieux etc. Identification de l’Œuvre Identification de l’Expression Accès Auteurs Accès Matières Item 3 avril Bordeaux -- Urfist/Médiaquitaine Philippe Le Pape -- ABES 24 24 24

25 Philippe Le Pape -- ABES
Scénario 2 Notice bibliographique Manifestation Fichiers d’autorité Noms de personne Noms de collectivité Noms de famille Concepts Lieux etc. Identification de l’Œuvre Identification de l’Expression Accès Auteurs Accès Matières Œuvre Points d’accès reliés aux notices d’autorité Item 3 avril Bordeaux -- Urfist/Médiaquitaine Philippe Le Pape -- ABES 25 25 25

26 Philippe Le Pape -- ABES
Scénario 1 Entités du groupe 1 Œuvre Entités du groupe 2 Noms de personne Noms de collectivité Noms de famille Expression Manifestation Entités du groupe 3 Concepts Objets Lieux Événements Item 3 avril Bordeaux -- Urfist/Médiaquitaine Philippe Le Pape -- ABES 26 26 26

27 Qu’est-ce que RDA va changer ?
Les mêmes informations bibliographiques … mais organisées différemment Répartition entre plusieurs notices des éléments de description Manifestation > données transcrites et description matérielle Œuvre/Expression > données normalisées Points d’accès associés au niveau pertinent Œuvre > créateur(s) + sujet(s) Expression > contributeur(s) Manifestation > responsabilité(s) commerciale(s) si nécessaire Cf. un site portugais appliquant déjà les technologies du Web sémantique : 27

28 Qu’est-ce que RDA va changer ?
Nouvelle pratique du catalogage Moins centrée sur la transcription Récupération de métadonnées existantes métadonnées présentes dans les ressources électroniques métadonnées créées par les éditeurs Valeur ajoutée par les catalogueurs Contrôle, validation / correction des métadonnées récupérées Données d’autorité Liens entre ressources au sein du catalogue vers d’autres ressources externes Les liens entre entités du modèle sont de la responsabilité du catalogueur (relations fondamentales et autres relations comme adaptation, etc.). En revanche, les liens vers des ressources externes qui peuvent enrichir, compléter les descriptions des bibliothèques peuvent être faits par les catalogueurs, mais aussi par d’autres communautés ou utilisateurs (Web social) 28

29 Les développeurs de logiciels s’y mettent déjà
Extrait d'une présentation de la société VTLS 29

30 IV. RDA c) Les deux faces de RDA 30

31 Une norme de contenu Accessible à travers un outil en ligne RDA Toolkit Code de catalogage Gestion des profils Mappings RDA / MARC 21 RDA / MODS Exemples de notices en RDA Documentation complémentaire 31

32 32

33 Une norme de contenu RDA s’attache à définir l’information requise pour décrire une ressource traite du contenu de l’information bibliographique s’affranchit des modes de présentation ordre des éléments ponctuation prescrite ISBD = option d’affichage s’affranchit du format utilisé pour encoder l’information format MARC 21 schéma XML : Dublin Core MODS Annexe D.1 contenu de l’information bibliographique = éléments d’information et leurs relations avec les entités FRBR avec les tâches des utilisateurs Annexe D.2 Tableaux de correspondance 33

34 Mentions de responsabilité : Charles Darwin
Titre propre : L’origine des espèces au moyen de la sélection naturelle ou La préservation des races favorisées dans la lutte pour la vie Mentions de responsabilité : Charles Darwin texte établi par Daniel Becquemont à partir de la traduction de l'anglais d'Edmond Barbier présentation, chronologie et bibliographie par Jean- Marc Drouin Mention d’édition : Édition mise à jour en 2008 Lieu de publication : Paris Nom de l’éditeur : Flammarion Date de publication : DL 2008 Mention de collection : GF Numéro dans la collection : 1389 Mode de publication : Unité isolée Identifiant : ISBN Type de médiation : Sans médiation Type de support : Volume Importance matérielle : 619 pages Dimensions : 18 cm Exemple de description d’une manifestation, conforme à RDA (en juillet 2012) 34

35 Scénario 1 Œuvre Item 1 Item 2 Expression Manifestation
Localisation : BnF. Sciences et techniques - Magasin Cote : Œuvre Item 1 Identifiant : xxxxxx Point d’accès autorisé : Darwin, Charles ( ). On the origin of the species by means of natural selection Titre privilégié : On the origin of the species by means of natural selection Variantes de titre : The preservation of favoured races in the struggle for life De l'origine des espèces au moyen de la sélection naturelle Date de l’œuvre : 1859 Nature du contenu : Traité d’histoire biologique Créateur de l’œuvre : Darwin, Charles ( ) Fonction : auteur Localisation : BnF. Philosophie, histoire, sciences de l’homme – Salle J Cote : DARW o Item 2 Titre propre : L’origine des espèces au moyen de la sélection naturelle ou La préservation des races favorisées dans la lutte pour la vie Mentions de responsabilité : Charles Darwin texte établi par Daniel Becquemont à partir de la traduction de l'anglais d'Edmond Barbier présentation, chronologie et bibliographie par Jean-Marc Drouin Mention d’édition : Édition mise à jour en 2008 Lieu de publication : Paris Nom de l’éditeur : Flammarion Date de publication : DL 2008 Mention de collection : GF Numéro dans la collection : 1389 Mode de publication : Unité isolée Identifiant : ISBN Type de médiation : Sans médiation Type de support : Volume Importance matérielle : 619 pages Dimensions : 18 cm Point d’accès à l’Œuvre : Darwin, Charles ( ). On the origin of the species by means of natural selection Point d’accès à l’Expression : Darwin, Charles ( ). On the origin of the species by means of natural selection. Français (Becquemont) Scénario 1 Identifiant : xxxxxx Point d’accès autorisé : Darwin, Charles ( ). On the origin of the species by means of natural selection. Français (Becquemont) Type de contenu : texte Date de l’expression : 1992 Langue de l’expression : français Contenu supplémentaire : Bibliographie : pages Index Contributeur : Becquemont, Daniel Fonction : éditeur Contributeur : Barbier, Edmond (1834?-1880) Fonction : traducteur Contributeur : Drouin, Jean-Marc ( ) Fonction : auteur de commentaire ajouté Description d’une ressource selon le scénario 1 : les attributs permettant d’identifier et de décrire chacune des entités du Groupe 1 sont associés à cette entité, sans redondance au niveau de la Manifestation. L’information bibliographique est répartie entre les entités du Groupe 1. La description est conforme à RDA (tel qu’en juillet 2012). Certains choix de RDA illustrés dans cette description sont contestés par le Groupe technique sur l’adoption de RDA en France et feront l’objet de demandes d’évolution du code. Dans cet exemple, il s’agit en particulier de la description du « contenu supplémentaire » au niveau de l’Expression, et non au niveau de la Manifestation. La même remarque s’applique aussi à la description de l’illustration au niveau de l’Expression. Expression Manifestation 35

36 Scénario 1 Item 1 Œuvre Sujet Sujet Personne Manifestation Expression
Localisation : BnF. Sciences et techniques - Magasin Cote : Item 1 Identifiant : xxxxx Indice : Libellé : Théories de l’évolution Classification: CDD Édition : 22 Identifiant : xxxxx Point d’accès autorisé : Origine des espèces Formes rejetées : Espèces (biologie) -- Origines Théories sur l'origine des espèces Référentiel : Rameau Identifiant : xxxxxx Point d’accès autorisé : Darwin, Charles ( ) Date de naissance : Date de mort : Lieu de naissance : Shrewsbury (G.B.) Lieu de mort : Down House, Kent (G.B.) Pays : Grande-Bretagne Langue : anglais Sexe : masculin Profession ou occupation : Naturaliste et géologue Informations biographiques : Auteur de la théorie de l’évolution Identifiant : xxxxxx Point d’accès autorisé : Darwin, Charles ( ). On the origin of the species by means of natural selection Titre privilégié : On the origin of the species by means of natural selection Variantes de titre : The preservation of favoured races in the struggle for life De l'origine des espèces au moyen de la sélection naturelle Date de l’œuvre : 1859 Nature du contenu : Traité d’histoire biologique Créateur de l’œuvre : Darwin, Charles ( ) Fonction : auteur Œuvre Sujet Sujet Personne Titre propre : L’origine des espèces au moyen de la sélection naturelle ou La préservation des races favorisées dans la lutte pour la vie Mentions de responsabilité : Charles Darwin texte établi par Daniel Becquemont à partir de la traduction de l'anglais d'Edmond Barbier présentation, chronologie et bibliographie par Jean-Marc Drouin Mention d’édition : Édition mise à jour en 2008 Lieu de publication : Paris Nom de l’éditeur : Flammarion Date de publication : DL 2008 Mention de collection : GF Numéro dans la collection : 1389 Mode de publication : Unité isolée Identifiant : ISBN Type de médiation : Sans médiation Type de support : Volume Importance matérielle : 619 pages Dimensions : 18 cm Point d’accès à l’Œuvre : Darwin, Charles ( ). On the origin of the species by means of natural selection Point d’accès à l’Expression : Darwin, Charles ( ). On the origin of the species by means of natural selection. Français (Becquemont) Manifestation Scénario 1 Identifiant : xxxxxx Point d’accès autorisé : Darwin, Charles ( ). On the origin of the species by means of natural selection. Français (Becquemont) Type de contenu : texte Date de l’expression : 1992 Langue de l’expression : français Contenu supplémentaire : Bibliographie : pages Index Contributeur : Becquemont, Daniel Fonction : éditeur Contributeur : Barbier, Edmond (1834?-1880) Fonction : traducteur Contributeur : Drouin, Jean-Marc ( ) Fonction : auteur de commentaire ajouté Expression Identifiant : xxxxxx Point d’accès autorisé : Barbier, Edmond (1834?-1880) Date de naissance : 1834? Date de mort : Domaine d’activité : Traduction scientifique Description d’une ressource selon le scénario 1 : chaque agent est associé à l’entité du Groupe 1 sur laquelle il a exercé une responsabilité, le lien étant représenté ici par le point d’accès autorisé pour le créateur ou les contributeurs. De même, l’indexation matière s’applique à l’œuvre. Personne Identifiant : xxxxxx Point d’accès autorisé : Becquemont, Daniel Date de naissance : 19.. Profession ou occupation : Historien des idées et des sciences Identifiant : xxxxxx Point d’accès autorisé : Drouin, Jean-Marc (1948-….) Date de naissance : 1948 Profession ou occupation : Philosophe et historien des sciences Personne Personne 36

37 Pour aller vers le Web de données
Constitué d’éléments de données liés les uns aux autres Vers le web de données Vers le web sémantique Les données portent en elles leur identification et leur fonction (leur « sens »), selon une syntaxe lisible par les « machines du web » À condition d’utiliser les standards du web 3 avril Bordeaux -- Urfist/Médiaquitaine Philippe Le Pape -- ABES 37 37

38 Un référentiel pour le Web sémantique
Définition d’un espace de noms pour RDA enregistrement de RDA dans l’Open Metadata Registry avec attribution d’identifiants pérennes (URI) éléments (jeu de métadonnées) listes de valeurs permet l’expression en RDF des données créées avec RDA Les éléments (element sets) correspondent à la déclaration de l’ensemble des éléments descriptifs définis par RDA. Les vocabulaires (vocabularies) correspondent aux listes de valeurs contrôlées associées à certains éléments de la description, comme « type de contenu », « type de médiation » ou « type de support ». À chaque terme contrôlé est associé une URI, une définition et un libellé qui peuvent être déclarés dans différentes langues : selon le contexte (le catalogue), la valeur associée à l’URI pourra être affichée dans la langue des utilisateurs. 38

39 39

40 40

41 URI : Uniform Resource Identifier : un identifiant pérenne sur le web
La déclaration des éléments et des vocabulaires contrôlés est faite en utilisant SKOS. SKOS (Simple Knowledge Organisation System) est un vocabulaire RDF permettant de décrire des référentiels de type thésaurus. Il permet de décrire des concepts (en utilisant la classe principale, SKOS:Concept) et d'exprimer les relations entre ces concepts (relations hiérarchiques – termes plus spécifiques ou génériques – ou autres – termes en relation). SKOS comporte également des propriétés appropriées pour décrire des résultats d'alignements automatiques ou manuels entre des concepts issus de thésaurus distincts. Lors de la déclaration d’un élément ou d’un terme d’un vocabulaire contrôlé (ici, la valeur « Text » de l’élément « Content type »), un certain nombre de propriétés sont associées à l’URI qui identifie cet élément ou ce terme : preferred label : donne la forme privilégiée sous laquelle cette URI doit être traduite à l’affichage (c’est l’équivalent de la « Forme retenue » d’une notice d’autorité) definition : donne une définition de l’élément ou du terme dans le contexte du référentiel qui le déclare, afin de compléter l’intitulé et d’éviter des utilisations erronées. scope note : précise encore la définition en donnant des consignes plus précises d’utilisation (domaine couvert, etc.) À chacune de ces propriétés peut être associé un qualificatif de langue qui permet d’utiliser l’élément ou le terme, identifié par une unique URI au niveau international, dans un contexte linguistique particulier en utilisant la langue en usage dans ce contexte. Ainsi tous les éléments et vocabulaires de RDA sont déclarés en anglais, mais les allemands ont fait un travail de traduction de ces déclarations et une URI correspondant à un élément ou un terme d’un vocabulaire de RDA sera traduite automatiquement en allemand à la Deutsche Bibliothek ou dans toute autre bibliothèque du domaine germanique. Un travail équivalent devra être fait pour le français, une fois la traduction francophone de RDA terminée. Pour approfondir cet aspect, voir la communication de Gordon Dunsire au congrès de l’IFLA 2011 : Unimarc et Linked data (ou Web de données (accessible à l’adresse : ) 41

42 "L’origine des espèces…"
Cette publication a pour titre propre "L’origine des espèces…" Cette publication matérialise l’Expression Darwin, Charles. On the origin of species… Français (Becquemont) Cette Expression a pour forme de contenu Texte Cette Expression réalise l’Œuvre Darwin, Charles. On the origin of species… Cette Œuvre Ecriture de triplets a pour titre "On the origin of species…" Cette Œuvre a pour auteur Darwin, Charles ( ) 42

43 Pour les machines Pour les humains Cette publication
a pour titre propre "L’origine des espèces…" "L’origine des espèces…" Cette publication matérialise l’Expression Darwin, Charles. On the origin of species… Français (Becquemont) :Expression Pour les humains :Expression Cette Expression a pour forme de contenu Texte Pour les machines :Expression Cette Expression réalise l’Œuvre Darwin, Charles. On the origin of species… Cette Œuvre a pour titre "On the origin of species…" "On the origin of species…" Dans l’exemple, les relations structurelles entre entités du Groupe 1 sont exprimées en utilisant les relations FRBR plutôt que celles définies dans RDA . En RDF, il est possible d’utiliser simultanément des référentiels différents et donc de juxtaposer des propriétés de RDA et du modèle FRBR de l’IFLA Cette Œuvre a pour auteur Darwin, Charles ( ) 43

44 RDF "L’origine des espèces…" "On the origin of species…"
"On the origin of species…" Oeuvre is embodiment of Cette diapositive représente sous forme de graphe les triplets de la diapositive précédente. Selon les conventions de la représentation graphique de RDF, un rectangle représente un littéral et un cercle une URI qui peut donc devenir à son tour le sujet d’un nouveau triplet. Le sens des URI correspondant aux relations entre entités FRBR qui viennent de la déclaration en RDF du modèle FRBR est explicité, car cette dernière utilise des URI « opaques » pour qu’elles soient neutres linguistiquement (et donc complètement internationales). Ce n’est pas nécessaire pour les URI provenant de la déclaration des éléments de RDA car elles sont fondées sur l’anglais. is realization of Expression Texte 44

45 IV. RDA d) Limites de RDA 45

46 Un code trop ouvert RDA donne un cadre général et peu contraignant
peu d’éléments obligatoires nombreuses options « alternative » « optional addition » / « optional omission » totale liberté pour l’encodage des données plusieurs formats possibles liberté d’individualiser ou non chacune des entités du Groupe 1  choix entre plusieurs scénarios d’implémentation possibilité de définir des profils d’application Souci d’interopérabilité…

47 Un code trop proche des AACR (1)
Volonté de ménager une transition en douceur et d’assurer la compatibilité avec les notices produites selon les AACR Une interprétation particulière du modèle FRBR définition contestable de l’Expression découpage arbitraire et insatisfaisant entre les entités FRBR Règles dans le prolongement des AACR RDA propose une interprétation particulière du modèle FRBR. Il semble en effet avoir utilisé le modèle FRBR dans un certain sens, afin de ménager une transition aisée à partir des AACR et permettre ainsi la continuité avec les notices existantes. Ceci induit donc des choix d’interprétation du modèle conceptuel, voire des torsions par rapport à celui-ci, et parfois des incohérences dans les choix de traitement. Par exemple, pourquoi ne définir le Titre de l’Expression qu’à partir du Titre de l’Oeuvre et donner toutes les variantes linguistiques du titre au niveau de l’Oeuvre ... alors que la langue est associée à l’Expression ? Autres exemples : La description des illustrations, de la bibliographie ou des contenus additionnels qui est associée à l’Expression – alors que cela relève plutôt soit de l’Œuvre (une thèse a toujours une bibliographie), soit de la Manifestation (la présence d’illustration ou d’une préface est un choix de l’éditeur commercial). Le traitement des agrégats (compilations, œuvres complètes, œuvres choisies, anthologies,…) 47

48 Un code trop proche des AACR (2)
Règles dans le prolongement des AACR persistance de règles traditionnelles construction des points d’accès auteur/titre point de vue anglo-américain prédominant documents internationaux (IFLA, ISO) ignorés traitements particuliers pour le monde anglo-américain noms géographiques habitudes différentes interprètes œuvres juridiques Les normes ISO sont presque totalement ignorées (seule la norme ISO "Codes pour la représentation des noms d'écritures".est explicitement citée) et l’on constate aussi une absence de référence aux documents IFLA, tels Names of persons pour définir la forme privilégiée d’un nom de personne ou Anonymous classics pour le choix du titre privilégié d’une oeuvre anonyme. Des traitements particuliers sont prévus pour les pays anglo-américains, qui ont élaboré les AACR puis RDA et sont censés être les premiers utilisateurs de RDA (par exemple, la structure des noms géographiques avec une précision plus grande pour ces pays, ou le traitement des titres de noblesse) Noms géographiques : il faudrait introduire la double localisation systématique pour tous les lieux (au lieu d’une localisation précise pour les noms géographiques correspondant aux territoires anglo-américains et d’une localisation au pays pour les autres territoires) Règle actuelle de RDA Darwin (N.T.) Marseille (France) München (Deutschland) Règle souhaitée par la France (et EURIG) Darwin (Northern Territory, Australia) Marseille (Bouches-du-Rhône, France) München (Bayern, Deutschland) Enfin, les règles peuvent exprimer une culture différente : c’est en particulier le cas pour les oeuvres juridiques ou encore pour les ressources audiovisuelles où la divergence entre les pratiques françaises et américaines est manifeste (place des interprètes, rôle du producteur ... mais aussi description matérielle des supports). 48

49 Un code encore incomplet
Règles insatisfaisantes (ou insuffisantes) pour certains types de ressources Ressources audiovisuelles Ressources continues Ressources cartographiques Images fixes Encore rien sur l’indexation matière RDA ne permet pas de décrire correctement certains types de ressources, soit que l’application contrainte du modèle FRBR n’ait pas permis de prendre en compte les spécificités de ces ressources (ainsi pour les périodiques), soit que ces ressources aient été largement survolées, avec des règles approximatives et un manque criant d’exemples (c’est notamment le cas des ressources cartographiques et de l’image fixe). Ainsi, pour les périodiques, RDA ne permet pas de décrire correctement les éditions locales d’un journal pour les ressources cartographiques, le traitement des séries cartographiques n’est pas abordé ; la répartition de certains éléments d’information essentiels comme les coordonnées géographiques, l’échelle ou la projection entre les entités du modèle FRBR semble contestable ; aucune distinction n’est prévue entre information transcrite (par exemple, mention d’échelle comme attribut de la Manifestation) et information normalisée (attribut de l’Oeuvre ou de l’Expression) ; pas d’indication précise et aucun exemple pour indiquer comment renseigner certains attributs : la forme de l’Oeuvre appelle-t-elle une typologie générale (carte) ou précise (carte topographique, carte routière, etc. ?) pour l’image fixe, l’analyse n’a manifestement pas été menée de manière précise et l’on ne dispose pas d’une grille d’analyse cohérente : la frontière entre Expression de la même Oeuvre et création d’une nouvelle Oeuvre n’est pas claire (la reproduction photographique d’un tableau est-elle une nouvelle Oeuvre ou une des Expressions de l’Oeuvre du peintre ?) ; ici encore, il est impossible de savoir comment renseigner la forme de l’Oeuvre ; la technique n’apparaît qu’au niveau de la Manifestation, alors que le recours à de nouvelles techniques permet de distinguer certains états, donc des Expressions... 49

50 Des questions qui se posent
Ergonomie de RDA Toolkit Modalités et coût d’abonnement Participation à l’évolution du code ?

51 V. Autour de RDA EURIG, Bibframe, etc. 51

52 2009 : REICAT REICAT : Regole Italiane di CATalogazione
Développées dans un cadre strictement national Fondées sur le modèle FRBR Mais faisant toujours réfèrence aux Principes de Paris Publication en 2009 Le format national utilisé en Italie est Unimarc

53 2010 : RDA RDA = un code de catalogage complet
données bibliographiques et d’autorité, points d’accès, relations conforme aux Principes internationaux de catalogage d’utilisation « supranationale » de fait élaboré en consultant les autres traditions catalographiques européennes Intérêt pour RDA de la Section de Catalogage de l’IFLA de nombreux pays européens (dont la France) RDA : futur code international de catalogage ? RDA = code de catalogage complet données bibliographiques et d’autorité, points d’accès, relations conforme aux Principes internationaux de catalogage référence étroite aux modèles FRBR et FRAD référence (plus lointaine) à l’ISBD mise en relation des règles avec les tâches des utilisateurs couvre tous les types de documents 53

54 RDA dans le monde Campagne de tests aux États-Unis
Septembre 2010 – Mai 2011 26 bibliothèques Catalogage (en MARC 21) selon RDA Rapport publié en juin Quelques insuffisances de RDA Des améliorations à apporter au code lui-même à l’outil RDA Toolkit Des évolutions des formats et des SIGB à accélérer

55 RDA dans le monde 13 juin 2011 : Décision des 3 bibliothèques nationales américaines sur l’adoption de RDA LC, NLA, NLM Application de RDA à partir du 31 mars 2013 Partenaires du JSC Australie, Canada, Grande-Bretagne : Application de RDA à partir du 1er trimestre 2013 Allemagne : Application de RDA courant 2013 3 bibliothèques nationales : National agricultural library, Libray of Congress, National library of medicine

56 Bibliographic Framework Transition Initiative
23 mai 2011 : La Bibliothèque du Congrès engage une réflexion sur le format futur des échanges d’information bibliographique Bibliographic Framework Transition Initiative abandonner les formats MARC (dans 10 ans ?) MARC inadapté au nouvel environnement définir un nouveau format aussi robuste que MARC mieux adapté aux technologies du web (XML, RDF) plus apte à exprimer le modèle FRBR

57 Bibliographic Framework Transition Initiative
22 mai 2012 : La Bibliothèque du Congrès engage la création d’un nouveau modèle de données Passer de MARC au Web de données (Linked Data) Travail confié à une société de service, Zepheira Le modèle fourni constituera une base de discussion avec les utilisateurs et partenaires septembre 2012 : Présentation d’un premier modèle Premières expérimentations Bibliothèque du Congrès Avec des partenaires = autres utilisateurs de MARC 21 : BL, DNB, BNE

58 L’Europe face à RDA Création d’un Groupe d’intérêt sur RDA EURIG : EUropean RDA Interest Group À l’initiative de 4 pays : Allemagne, Espagne, Royaume-Uni, Suède Groupe informel au départ ( ), puis officialisé en 2011 (statuts, membres, bureau) : 19 pays représentés Objectif : Concertation sur les choix de mise en œuvre de RDA en Europe Séminaire en 2010 à Copenhague : RDA in Europe: making it happen! Réunion inaugurale le 8 décembre 2011 à Francfort Réunion technique le 27 janvier 2012 à Paris Propositions d’évolution de RDA à transmettre au JSC

59 Où en sommes nous en 2013 ? Adoption de RDA en 2013 par plusieurs pays : Etats-Unis Canada Australie Grande Bretagne mais aussi Allemagne Autriche Pays-Bas Espagne D’autres bientôt ?

60 VI. RDA en France 60

61 En France : que faire ? Nos règles de catalogage sont caduques
ISBD intégré, 2011 Besoin de mettre en œuvre FRBR et FRAD Réviser nos normes ? Retenir un des codes disponibles ? REICAT : Italie, 2009 RDA : Communauté AACR2, 2010

62 RDA en France aussi ? Remplacer les normes AFNOR par RDA ?
RDA est d’emblée conçu pour le web RDA se veut « international » La France a répondu à l’enquête sur le projet de RDA (commentaires abondants) promotion de RDA par l’IFLA peu de forces à consacrer à la normalisation du catalogage en France (mais aussi à l’IFLA) Une réflexion nationale est en cours pour étudier l’opportunité d’adopter RDA en France les modalités de cette implémentation

63 Adopter RDA en France ? Réflexion menée dans le cadre de l’AFNOR
GC 46 Information et documentation 2 instances créées au printemps 2010 Groupe technique  instruire 1ère réunion : 9 septembre 2010 Groupe stratégique  décider 1ère réunion : 25 mars 2011 La décision était attendue fin 2011

64 Groupe stratégique Présidence : Raymond Bérard (ABES) Membres :
les tutelles (MESR/MISTRD et MCC/SLL) la BnF l’ABES les associations professionnelles (ABF, ADBGV, ADBDP, ADBU, AURA, IABD) les organismes de formation (ENSSIB, CNFPT) Electre la FULBI un consultant AFNOR GC46

65 Groupe technique Groupe d’experts AFNOR CG46/CN357/GE6 « Évolution de la description bibliographique », élargi pour avoir une représentation des différentes catégories de bibliothèques françaises des différentes catégories de ressources des différentes entités décrites dans les catalogues (notices bibliographiques et d’autorité)

66 Groupe technique Animation : Françoise Leresche (BnF) Membres : BnF
MCC/SLL ABES Bibliothèques de l’enseignement supérieur BPI, Ville de Paris Bibliothèques spécialisées (BHVP, Cité de la musique, CDMC) Médiadix, ENSSIB Electre FULBI

67 Groupe technique Axes de travail Analyse fine des règles
Schéma d’implémentation de RDA à mettre en œuvre en France Impacts techniques de l’adoption de RDA Évolution des SIGB Cohérence des catalogues et migration des données existantes Échanges et récupération de notices Besoins en formation Coûts

68 Un semestre de travaux Analyse fine des règles
Groupe technique AFNOR GE6 Évolutions du format Unimarc collaboration CfU /GE6 Évolutions des SIGB collaboration FULBI/ CfU /GE6

69 Orientations du Groupe stratégique
Deux axes majeurs Aller vers une nouvelle structure des catalogues reflétant le modèle FRBR Scénario 1 de RDA seul intéressant Expérimenter laFRBRisation des catalogues Rôle des grands établissements et réseaux (BnF, Sudoc) Ne pas adopter RDA en l’état, mais le faire évoluer pour le rendre acceptable Travail à mener dans un cadre européen pour ne pas isoler les bibliothèques françaises Réviser les normes françaises pour assurer la transition Deux réunions 25 mars 2011 16 novembre 2011 69

70 Diffusion de l’information bibliographique
Exposition des métadonnées bibliographiques dans le Web de données Conséquence : mutations dans les modes de diffusion des métadonnées Métadonnées produites par les agences bibliographiques nationales (BnF et ABES) : quels modes de diffusion prévoir ? Repenser l’organisation et la diffusion de l’information bibliographique en France Crucial pour les concepteurs de systèmes informatisés et de services aux bibliothèque Crucial pour les travaux de normalisation en cours

71 Diffusion de l’information bibliographique
Question qui dépasse les compétences du Groupe stratégique, mais relève des tutelles 15 février 2012 : Création du Comité stratégique bibliographique Communiqué Rapport d’orientation demandé à la BnF et l’ABES Formaliser les enjeux identifiés Fixer les grands principes des évolutions qui se profilent Proposer une trajectoire partagée au niveau national Réunion le 13 novembre 2012

72 Formation / Information
Sensibiliser aux évolutions en cours Modélisation (FRBR/FRAD) Web de données / Web sémantique / RDF Évolutions dans le domaine des métadonnées bibliographiques et d’autorité Groupe technique Plaquette d’information Les catalogues au défi du Web Constitution d’un groupe national de formateurs Groupe stratégique Besoin d’une campagne de communication nationale de grande ampleur, demandée au CSB

73 Impacts sur les SIGB Groupe technique Groupe stratégique
Réunions d’information avec les fournisseurs de SIGB Enquête nationale sur l’informatisation des bibliothèques en France Groupe stratégique Besoin d’une étude spécifique, demandée au CSB Financée par les tutelles Menée par des consultants et spécialistes Pour évaluer « les impacts structurels, organisationnels, économiques et humains des évolutions conceptuelles, normatives et technologiques en cours, autour de la FRBRisation des catalogues et du Web de données ». 73

74 Faire évoluer RDA Travail dans le cadre d’EURIG
EURIG = canal pour les demandes d’évolution Demandes soumises à EURIG Préparées et discutées dans ce cadre Transmises au JSC au nom d’EURIG La France joue un rôle moteur Réunion technique d’EURIG (Paris, 27 janvier 2012) Préparation de 4 demandes d’évolution en 2012 Groupe EURIG sur les agrégats Examen du traitement des illustrations et des compilations Documents de travail préparés par la France Il est recommandé de suivre régulièrement le Blog Rda ABES

75 Des normes de transition
Besoin de réviser les normes françaises Travail de révision engagé en 2011 Au sein du Groupe technique Création de sous-groupes spécifiques Description des Manifestations FRBRisation Notices d’autorité sur les Collectivités et les Lieux Notices d’autorité pour les Œuvres et les Expressions Notices d’autorité pour les Personnes et les Familles Échéance : fin 2013

76 Comment anticiper ? Ce que peut déjà faire le catalogueur
être particulièrement attentif aux données susceptibles de faciliter une automatisation de la FRBRisation des catalogues Quelques points cruciaux pour la FRBRisation Langue de la ressource et indicateur de traduction UNIMARC 101 ind 1 et sous-zones $a $c Titre original en cas de traduction UNIMARC 454 Mention d’édition UNIMARC 205 Accès de responsabilité : choix de l’étiquette et code de fonction UNIMARC 7XX et $4 Liens entre notices UNIMARC 4XX

77 À suivre …

78 Pour approfondir La modélisation FR..
Site du FRBR Review Group de l’IFLA Page d’information sur le site de la BnF Les modèles conceptuels FRBR et FRAD / Pat Riva Modèle FRBR Traduction française

79 Pour approfondir Principes internationaux de catalogage
Page sur les Principes sur le site de l’IFLA Page d’information sur le site de la BnF Texte des Principes - Traduction française

80 Pour approfondir RDA officiel
Site du JSC Information and resources in preparation for RDA Préparation de la mise en application de RDA à la Bibliothèque du Congrès Profil d’application Supports de formation, exemples de notices en MARC Bibliographic Framework Transition Initiative Vers l’après MARC

81 Pour approfondir RDA en France EURIG Fulbi
Site du Groupe technique sur l’adoption de RDA en France : blog sur RDA Présentation de RDA sur le site de la BnF EURIG Site d’EURIG Fulbi


Télécharger ppt "a) Présentation générale"

Présentations similaires


Annonces Google