La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Mario E. Ceballos, D. Min, BCC, Commander CHC, U. S

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Mario E. Ceballos, D. Min, BCC, Commander CHC, U. S"— Transcription de la présentation:

1 Spiritual Care and the Role of Chaplains Les soins spirituels et le rôle des aumôniers
Mario E. Ceballos, D.Min, BCC, Commander CHC, U.S. Navy (Retired)Director/Endorser, Adventist Chaplaincy Ministries, General Conference of the Seventh-day Adventist Church President, Adventist Chaplaincy Ministry Institute The speaker does not have any relevant financial relationships with any commercial interests L'orateur n'a pas de relations financières pertinentes avec des intérêts commerciaux

2

3 Spiritual Care and the Role of Chaplains
Les soins spirituels et le rôle des aumôniers Describe the role of the chaplain on the medical team. Demonstrate how to do a spiritual assessment. Demonstrate how to provide spiritual support to grieving patients and their families. Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale. Montrer comment faire une évaluation spirituelle.  Montrer comment offrir un soutien spirituel aux patients et à leurs familles en deuil.

4 Que sont les aumôniers? What are chaplains?
Chaplains are members of the healthcare Team. They are professionally trained to minister to patients of all faith. They are ministers endorsed and supported by their churches.  Les aumôniers sont des membres de l’équipe de soins de santé.  Ils sont formés professionnellement pour servir les patients de toutes croyances.  Ce sont des pasteurs approuvés et soutenus par leurs églises.

5 What are chaplains? Que sont les aumôniers ?
Ministers specialized in Health Care Ministry. Patient/Family/Employee Focused. Clinically Academic/Theological and Educationally trained (AUA) and Integrated with the Medical Team. Provide support groups. Available 24 hours/7 days a week/365 days of the year. Des pasteurs spécialisés dans le ministère des soins de santé. Centrés sur le patient, la famille et le personnel. Formés sur le plan clinique (académique et théologique) et éducationnel (UAA) et intégrés à l’équipe médicale. Fournissent des groupes de soutien. Disponibles 24 h par jour, 7 jours par semaine, 365 jours par an.

6 Ce que font les aumôniers
What do chaplains do? Promote the integration of Spiritual Care with the health care of patients by providing: Spiritual care to hospitalized patients by visitation patients, families, employees and staff Support groups such as grief recovery counseling and others. Promouvoir l’intégration des soins spirituels avec les soins de santé dispensés aux patients, en offrant : Un service spirituel aux patients hospitalisés en visitant les patients, les familles, les employés et le personnel Des groupes de soutien tels que pour conseiller les endeuillés et autres.

7 Ce que font les aumôniers
What do chaplains do? Articulate the institutional culture and systems to patients, their families, and staff. Exprimer clairement la culture et les systèmes institutionnels aux patients, à leurs familles et au personnel.

8 Ce que font les aumôniers
What do chaplains do? Ce que font les aumôniers Support the hospital administration on the ethical decision- making, patient care and in the mission of the hospital. Foster a partnership in health care ministry with community clergy and area faith group leaders. Soutenir l’administration de l’hôpital dans les prises de décision éthique, les soins aux patients et la mission de l’hôpital. Favoriser un partenariat dans le ministère des soins de santé avec le clergé et les dirigeants de groupes confessionnels locaux.

9 Hospital Chaplains Training Requirements
Les exigences de la formation des aumôniers d’hôpitaux Éducation en religion ou théologie, au niveau d’études supérieures ou profess- ionnelles, ce qui implique un travail d’études supérieures fait dans une école agréée par le département de l’éducation de la Conférence générale des adventistes (maîtrise en aumônerie de l’UAA) ou par un organisme reconnu dans le pays où l’école est située, comme l’association des établisse- ments d’enseignement théologique pour les États-Unis Religion-Theological education, at the graduate/professional level, which involves a Graduate work taken at a school accredited by the General Conference Of SDA Education Department (AUA Masters in Chaplaincy) or by a recog- nized organization in the Country were the school is located such as the Associ- ation of Theological Schools as in the USA.

10 Health care Clinical Pastoral Education Program
Programme d’éducation pastorale clinique en soins de santé Health care Clinical Pastoral Education Program The CPE programs must be accredited by a national recognized organization and/or by the Adventist Clinical Pastoral Care Education Adventist Hospitals in North America, Australia, Puerto Rico and the Philippines provide Clinical Pastoral Education Training. Les programmes d’EPC doivent être accrédités par un organisme national reconnu et/ou par l’éducation de soin pastoral clinique adventiste Les hôpitaux Adventistes d’Amérique du Nord, d’Australie, de Porto Rico et des Philippines offrent la formation en éducation pastorale clinique.

11 Health care Clinical Pastoral Education Program
Programme d’éducation pastorale clinique en soins de santé Health care Clinical Pastoral Education Program Not only Adventist Hospitals but many other health care and parish base CPE centers around the world provide training and every year hundreds of ministers and seminarians successfully complete one or more units of CPE. Non seulement les hôpitaux adventistes mais beaucoup d’autres centres EPC basés sur les institutions de soins de santé et sur les paroisses fournissent la formation dans le monde et chaque année des centaines de ministres et de séminaristes terminent avec succès une ou plusieurs unités d’EPC.

12 Standards for Adventist Board Chaplain Certification (BCC)
Normes pour la certification d‘aumônier adventiste (CAA) Bachelor’s Degree plus a theological education at the graduate professional level, which involves a minimum of three years or 72 semester hours taken at a school accredited by the Association of Theological Schools La licence plus un enseignement théologique d’éducation supérieure, qui implique un minimum de trois ans ou 72 heures-semestre prises dans une école accréditée par l’association des établissements d’enseignement théologique

13 Standards for Adventist Board Chaplain Certification (BCC)
Normes pour la certification d‘aumônier adventiste (CAA) CPE Clinical observation and practice Shadowing, Rounds, On-call, Chapel Classroom Reflection, Didactics, Peer group interaction and Supervision hours over four units, Ordination/commissioning , and Ecclesiastical Endorsement by the chaplain home division L’observation clinique et l’observation de pratique d’EPC, les rondes, le travail sur appel, la réflexion de classe de chapelle, la didactique, l’interaction de groupes de pairs et la supervision heures sur quatre unités, Coordination, mise en service, et approbation ecclésiastique par l’aumônier de la division d’accueil

14 Describe the role of the chaplain on the medical team
Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale Describe the role of the chaplain on the medical team Les soins spirituels au patient La formation du personnel en soins spirituels (recherche de AHS) Les soins spirituels du personnel Évaluations du patient Les soins spirituels pour les dirigeants Ambassadeur de la mission et de la culture institutionnelle Guérisseur et conseiller spirituel Patient Spiritual Care Staff training on spiritual care (AHS Research) Staff Spiritual Care Patient assessments Leadership Spiritual Care Institutional mission and culture ambassador Healers and spiritual counselors

15 Describe the role of the chaplain on the medical team
Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale Doctors and nurses were preparing Kathleen Hynes for a stem-cell transplant at Long Island's North Shore University Hospital last June when she asked them to page another member of the medical team—hospital chaplain Kimberli Lile. Les médecins et les infirmiers préparaient Kathleen Hynes pour une greffe de cellules souches à l’hôpital de l’université de North Shore de Long Island en juin dernier lorsqu’elle leur demanda d’appeler un autre membre de l’équipe médicale : l’aumônier d’hôpital Kimberli Lile. .

16 Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale
Describe the role of the chaplain on the medical team Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale Ms. Hynes, a 53-year old cancer patient, wanted the chaplain to bless the cells before they were administered intravenously. There is growing evidence that many patients with major illness have better outcomes when hospital care is combined with spiritual care. Mme Hynes, patiente cancéreuse de 53 ans, voulait que l’aumônier bénisse les cellules avant qu’elles soient administrées par voie intraveineuse. Il y a de plus en plus de preuves que de nombreux patients souffrant de maladies graves ont de meilleurs résultats lorsque l’hospitalisation est combinée à des soins spirituels.

17 Describe the role of the chaplain on the medical team
Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale Describe the role of the chaplain on the medical team Medical schools are adding courses on spirituality and health, and training residents to consider patients' spiritual needs. Some two-thirds of U.S. hospitals provide chaplaincy services; others rely on local clergy and lay volunteers. Les écoles de médecine ajoutent des cours sur la spiritualité et la santé, et forment les résidents à considérer les besoins spirituels des patients. Environ deux tiers des hôpitaux américains fournissent des services d’aumônerie ; d’autres comptent sur les membres du clergé local et sur des volontaires laïcs.

18 Describe the role of the chaplain on the medical team
Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale Des études indiquent que près de 40 % des patients atteints de maladies graves comme le cancer luttent avec des préoccupations spirituelles, ce qui peut nuire au bien-être physique et affectif.  Studies indicate as many as 40% of patients with serious illnesses like cancer struggle with spiritual concerns, which can harm emotional and physical well-being.

19 Describe the role of the chaplain on the medical team
Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale A study published online in July in the Journal of General Internal Medicine found that among 3,000 patients hospitalized over a three-year period at the University of Chicago Medical Center, 41% wanted a discussion of religious and spiritual concerns, yet only half of that group reported having one. Une étude, publiée en ligne en juillet dans le Journal of General Internal Medicine, a trouvé que parmi les patients hospitalisés sur une période de trois ans au centre médical de l’Université de Chicago, 41 % voulaient discuter de préoccupations religieuses et spirituelles, et pourtant seulement la moitié de ce groupe a déclaré avoir eu une discussion.

20 Describe the role of the chaplain on the medical team
Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale Patients who had a spiritual discussion reported being more satisfied with their overall care, whether or not they said they had desired it. Les patients qui avaient une discussion spirituelle se sont dits plus globalement satisfaits de leurs soins, qu’ils aient dit ou non l’avoir souhaité.

21 Describe the role of the chaplain on the medical team
Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale Patients may hesitate to ask for a chaplain's services out of concern that chaplains will proselytize—even though in many cases they don't use explicit theological language and "are there to be companionable and offer support," says Wendy Cadge, associate professor at Brandeis University. Les patients peuvent hésiter à demander les services d’un aumônier de peur que les aumôniers fassent du prosélytisme — même si, très souvent, ils n’utilisent pas un langage théologique explicite et « sont là pour être des compagnons et offrir un soutien », affirme Wendy Cadge, professeur assistant à l’Université Brandeis.

22 Describe the role of the chaplain on the medical team
Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale Describe the role of the chaplain on the medical team Doctors, she adds, may feel uncomfortable asking patients about spiritual needs, or that it is inappropriate to do so. Les médecins, ajoute-t- elle, peuvent se sentir mal à l’aise à demander aux patients leurs besoins spirituels, ou penser qu’il est inapproprié de le faire.

23 Describe the role of the chaplain on the medical team
Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale That's where tools such as spiritual history- taking can help, says Christina Puchalski, director of the George Washington Institute for Spirituality and Health, in Washington D.C., who developed a screening questionnaire. C’est là où des outils tels que prendre l’historique spirituel peut aider, explique Christina Puchalski, directrice de l’Institut George Washington pour la spiritualité et la santé, à Washington, qui a mis au point un questionnaire de dépistage.

24 Describe the role of the chaplain on the medical team
Décrire le rôle de l’aumônier dans l’équipe médicale Ann Berger, chief of pain and palliative care at the National Institutes of Health's Clinical Center in Bethesda, Md., says it is "an easy way to ask these questions of patients and teach spiritual assessment to health-care providers." Chaplains visit referrals from such questionnaires and often make rounds to chat informally with patients. Ann Berger, chef de la douleur et des soins palliatifs au centre clinique de l’institut national de santé de Bethesda, au Maryland, affirme que c’est « un moyen facile de poser ces questions aux patients et d’enseigner l’évaluation spirituelle aux prestataires de soins de santé. » Les aumôniers visitent les références de ces questionnaires et font souvent des rondes pour s’entretenir de façon informelle avec les patients.

25 Chaplain as religious expert?
L’aumônier, un spécialiste religieux? ‘The spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me: he has sent me to bring good news to the oppressed, to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners; to proclaim the year of the Lord’s favor.’ Isaiah 61:1- 2 NRSV « L’esprit du Seigneur, l’Éternel, est sur moi, Car l’Éternel m’a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux ; Il m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, Pour proclamer aux captifs la liberté, Et aux prisonniers la délivrance ; Pour publier une année de grâce de l’Éternel, Et un jour de vengeance de notre Dieu ; Pour consoler tous les affligés. » Esaïe 61:1-2 Segond.

26 Chaplain as religious expert?
L’aumônier, un spécialiste religieux? This is the call to all Christians and particularly those ordained or authorized for ministry by the Church. Traditionally chaplains have been viewed as ‘religious experts’ – the ones with the knowledge of the Bible, the ability to perform specific religious functions, the hotline in prayer, the ones to call in the face of ethical issues, a confidential ear in all circumstances. C’est l’appel à tous les chrétiens et particulièrement à ceux consacrés ou autorisés pour le ministère par l’Église. Traditionnellement, les aumôniers ont été considérés comme des « experts » religieux qui ont la connaissance de la Bible, la capacité d’effectuer des fonctions religieuses spécifiques, la ligne directe en prière, ceux qu’il faut appeler pour les questions d’éthique, en tous cas une oreille confidentielle.

27 As religious ‘experts’ chaplains are expected to have a more intimate awareness of the Bible – of God’s ‘saving’ plan for humanity, of God’s love, healing and promises, of answers for the important existential questions (i.e. Cobb 1998, 115 ‘whether life is meaningful, purposeful and worthwhile and whether it has been a gift or a burden.’) En tant qu’« experts » religieux, les aumôniers sont censés avoir une conscience plus intime de la Bible — du plan de Dieu pour sauver l’humanité, de l’amour, de la guérison et des promesses de Dieu, des réponses aux questions existentielles importantes (Cobb 1998, 115 : « si la vie a un sens, si elle est utile, si elle vaut le coup et si elle a été un cadeau ou un fardeau »).

28 The religious expert’s role is to help people find meaning
The religious expert’s role is to help people find meaning. One of the recent developments in Christian theology has been the importance of narrative (Lyall 2001, 50). This means as those with knowledge of God’s story, chaplains are able to be alongside people in a journey where stories come together; the career, the one being cared for and God’s story. le rôle de l’expert religieux est d’aider les gens à donner un sens à la vie. L’un des développements récents de la théologie chrétienne a été l’importance de la narration (Lyall 2001, 50). Cela signifie que les aumôniers étant des personnes ayant une connaissance de l’histoire de Dieu, ils sont en mesure d’être aux côtés des gens dans un voyage où les histoires se rencontrent : la carrière, celui qui est soigné et l’histoire de Dieu.

29 L’autorité religieuse
Religious Authority De nombreux patients trouvent toujours quelque chose de distinct et d’important dans le partage de leurs pensées les plus profondes avec des religieux autorisés — quel que soit leur arrière-plan dénominational, c’est le sentiment d’espoir qu’ils apportent (Capps 1995, 8). Prenez, par exemple, une personne âgée, une femme très perturbée en phase terminale. Many patients still find something distinct and important about sharing their deepest thoughts with an authorized minister of religion – whatever their church background it is the sense of hope they carry (Capps 1995, 8). Take, for example, an elderly, very disturbed terminally ill woman.

30 L’autorité religieuse
Religious Authority Le personnel médical incapable de la calmer demanda les conseils de l’aumônerie. Elle avait besoin de la réassurance d’être en mesure de confesser ses « péchés » et de recevoir le pardon et l’amour de Dieu avant de pouvoir mourir en paix avec elle-même, avec d’autres personnes et avec Dieu. The medical staff, unable to help calm her, called for chaplaincy input. She needed the reassurance of being able to confess her ‘sins’ and receive God’s forgiveness and love before being able to die at peace with herself, other people and God.

31 Prayer La prière There is also an assumption that chaplains have a ‘hot line’ to God. In this increasingly non-religious environment it is intriguing just how many people want and expect prayer; perhaps it is a ‘lucky charm’ an ‘insurance policy’ – maybe deep down it meets a need, a desire to make sense of life – to feed the ‘spirit’ or to bring about wholeness. In a recent chaplaincy audit at Adden brooke’s (2004, 13) 90% of people expected chaplains to pray! Scottish Journal of Healthcare Chaplaincy Vol. 9. No Il y a aussi la supposition que les aumôniers ont une « ligne directe » avec Dieu. Dans cet environnement de plus en plus non religieux, il est fascinant de constater combien de gens veulent la prière et s’y attendent ; peut-être s’agit-il d’un « porte-bonheur », d’une « police d’assurance » — peut- être qu’au fond elle répond à un besoin, à un désir de donner un sens à la vie, de nourrir « l’esprit » ou d’apporter la plénitude. Lors d’une récente vérification de l’aumônerie à Adden Brooke (2004, 13) 90 % des personnes s’attendaient à ce que les aumôniers prient !  Scottish Journal of Healthcare Chaplaincy Vol. 9. No. 

32

33

34 Spiritual Assessment Tool – FICA
Outil d’évaluation spirituelle — FICA F : La foi ou les croyances I : Importance et influence C : Communauté A : Adresse F: Faith or Beliefs I: Importance and Influence C: Community A: Address

35 Demonstrate how to do a spiritual assessment
Montrez comment faire une évaluation spirituelle Demonstrate how to do a spiritual assessment

36 F: What is your faith or belief?
Do you consider yourself spiritual or religious? What things do you believe in that give meaning to your life? I: Is it important in your life? What influence does it have on how you take care of yourself? How have your beliefs influenced in your behavior during this illness? What role do your beliefs play in regaining your health? F:Quelle est votre foi ou croyance ? Vous considérez-vous comme une personne spirituelle ou religieuse ? Quelles sont les choses auxquelles vous croyez et qui donnent un sens à votre vie ? I :Est-ce important dans votre vie ? Quelle influence cela a-t-il sur la façon dont vous prenez soin de vous- même ? Comment vos croyances ont-elles influencé votre comportement au cours de cette maladie ?? Quel rôle vos croyances jouent-elles pour retrouver votre santé ?

37 C: Are you part of a spiritual or religious community?
Is this of support to you and how? Is there a person, or group of people, you really love or who are really important to you? A: How would you like me, your healthcare provider to address these issues in your healthcare? C : Faites-vous partie d’une communauté religieuse ou spirituelle ? Cela vous aide-t-il et comment ? Y a-t-il une personne ou un groupe de personnes que vous aimez vraiment ou qui sont vraiment importantes pour vous ? A : Comment voulez-vous que moi, votre fournisseur de soins de santé, j’aborde ces questions dans vos soins ?

38 Resources — Ressources
Joint Commission Resources: Comprehensive Accreditation Manual for Hospitals: The official Handbook. Oakbrook Terrace, IL: JCAHO, Dec 2003 Vol. 29 #12 Page 662 (notes slide 4;16) Christina Puchalski; Spiritual Assessment in Clinical Practice; Psychiatric Annals; March 2006; 36,3 ; Psychology Module pg. 153 Puchalski Christina; A Time for Listening and Caring; Oxford University Press 2006, Page 10


Télécharger ppt "Mario E. Ceballos, D. Min, BCC, Commander CHC, U. S"

Présentations similaires


Annonces Google