La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Nobody Knows Personne ne connaît. Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows but Jesus. Nobody knows the trouble I've seen, glory, hallelujah! 1/10.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Nobody Knows Personne ne connaît. Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows but Jesus. Nobody knows the trouble I've seen, glory, hallelujah! 1/10."— Transcription de la présentation:

1 Nobody Knows Personne ne connaît

2 Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows but Jesus. Nobody knows the trouble I've seen, glory, hallelujah! 1/10 Personne ne connaît les souffrances que j'ai vues, ​ personne ne connaît, sauf Jésus. Personne ne connaît les souffrances que j'ai vues, ​ gloire, alléluia !

3 Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows but Jesus. Nobody knows the trouble I've seen, glory, hallelujah! 2/10 Personne ne connaît les souffrances que j'ai vues, ​ personne ne connaît, sauf Jésus. Personne ne connaît les souffrances que j'ai vues, ​ gloire, alléluia !

4 Sometimes I'm up, sometimes I'm down, oh yes, my Lord! Sometimes I'm almost to the ground, oh yes, my Lord! 3/10 Parfois je suis en haut, parfois je suis en bas, oui, mon Seigneur ! Parfois je suis presque par terre, oui, mon Seigneur !

5 Now you may think that I don't know, oh yes, my Lord! I've had my troubles here below, oh yes, my Lord! 4/10 Vous pouvez croire que je n’en sais rien, oui, mon Seigneur ! J'ai eu mes souffrances ici-bas, oui, mon Seigneur !

6 Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows but Jesus. Nobody knows the trouble I've seen, glory, hallelujah! 5/10 Personne ne connaît les souffrances que j'ai vues, ​ personne ne connaît, sauf Jésus. Personne ne connaît les souffrances que j'ai vues, ​ gloire, alléluia !

7 Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows but Jesus. Nobody knows the trouble I've seen, glory, hallelujah! 6/10 Personne ne connaît les souffrances que j'ai vues, ​ personne ne connaît, sauf Jésus. Personne ne connaît les souffrances que j'ai vues, ​ gloire, alléluia !

8 One day as I was walkin' along, oh yes, my Lord! The sky opened up and love came down, oh yes, my Lord! 7/10 Un jour, je marchais sur mon chemin, oui, mon Seigneur ! Le ciel s'est ouvert et l'amour est descendu, oui, mon Seigneur !

9 I never shall forget that day, oh yes, my Lord! When Jesus washed my sins away, oh yes, my Lord! 8/10 Je n'oublierai jamais ce jour-là, oui, mon Seigneur ! Quand Jésus m'a lavé de mes péchés, oui, mon Seigneur !

10 Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows but Jesus. Nobody knows the trouble I've seen, glory, hallelujah! 9/10 Personne ne connaît les souffrances que j'ai vues, ​ personne ne connaît, sauf Jésus. Personne ne connaît les souffrances que j'ai vues, ​ gloire, alléluia !

11 Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows but Jesus. Nobody knows the trouble I've seen, glory, hallelujah! Personne ne connaît les souffrances que j'ai vues, ​ personne ne connaît, sauf Jésus. Personne ne connaît les souffrances que j'ai vues, ​ gloire, alléluia ! 10/10

12 Au pays d’Egypte

13 Au pays d’Egypte, Israël, laisse aller mon peuple ! Souffrait des coups d’un roi cruel, laisse aller mon peuple ! Moïse, il faut, au nom de l’Eternel, dire au Pharaon : laisse aller mon peuple ! 1/4

14 Israël est mon premier-né, laisse aller mon peuple ! Si tu demeures obstiné, laisse aller mon peuple ! Je vais frapper de mort ton fils aîné. Allons, Pharaon : laisse aller mon peuple ! 2/4

15 Ils sortiront avec les biens, laisse aller mon peuple ! Qu’ils ôteront aux Egyptiens, laisse aller mon peuple ! Le bras de Dieu va rompre tous leurs liens. Dis au Pharaon : laisse aller mon peuple ! 3/4

16 Au mal nous étions asservis, laisse aller mon peuple ! Le Tout-Puissant nous a saisis, laisse aller mon peuple ! Jésus, par toi, nous sommes affranchis. Tu dis au démon : laisse aller mon peuple ! 4/4

17 Oh Happy Day Quel jour heureux

18 Oh happy day, oh happy day, when Jesus washed, oh when he washed, when my Jesus washed, he washed my sins away. Oh happy day, oh happy day! 1/7 Quel jour heureux, quel jour heureux, quand Jésus m'a lavé, oh quand il m'a lavé, quand mon Jésus m’a lavé, il m'a lavé de mes péchés. Quel jour heureux, quel jour heureux !

19 Oh happy day, oh happy day, when Jesus washed, oh when he washed, when my Jesus washed, he washed my sins away. Oh happy day, oh happy day! 2/7 Quel jour heureux, quel jour heureux, quand Jésus m'a lavé, oh quand il m'a lavé, quand mon Jésus m’a lavé, il m'a lavé de mes péchés. Quel jour heureux, quel jour heureux !

20 He taught me how, how to watch, fight and pray, fight and pray! And live rejoicing every, every day, every day. 3/7 Il m'a appris comment guetter, combattre et prier, combattre et prier ! Et vivre joyeusement chaque jour, chaque jour.

21 Oh happy day, oh happy day, when Jesus washed, oh when he washed, when my Jesus washed, he washed my sins away. Oh happy day, oh happy day! 4/7 Quel jour heureux, quel jour heureux, quand Jésus m'a lavé, oh quand il m'a lavé, quand mon Jésus m’a lavé, il m'a lavé de mes péchés. Quel jour heureux, quel jour heureux !

22 He taught me how, how to watch, fight and pray, fight and pray! And live rejoicing every, every day, every day. 5/7 Il m'a appris comment guetter, combattre et prier, combattre et prier ! Et vivre joyeusement chaque jour, chaque jour.

23 Oh happy day, oh happy day, when Jesus washed, oh when he washed, when my Jesus washed, he washed my sins away. Oh happy day, oh happy day ! 6/7 Quel jour heureux, quel jour heureux, quand Jésus m'a lavé, oh quand il m'a lavé, quand mon Jésus m’a lavé, il m'a lavé de mes péchés. Quel jour heureux, quel jour heureux !

24 Oh happy day, oh happy day! 7/7 Quel jour heureux, quel jour heureux !


Télécharger ppt "Nobody Knows Personne ne connaît. Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows but Jesus. Nobody knows the trouble I've seen, glory, hallelujah! 1/10."

Présentations similaires


Annonces Google