La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Hygiène Formation Permanente IFAMU 2015 Dr M. KAISSE Dr. M. Kaisse

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Hygiène Formation Permanente IFAMU 2015 Dr M. KAISSE Dr. M. Kaisse"— Transcription de la présentation:

1 Hygiène Formation Permanente IFAMU 2015 Dr M. KAISSE Dr. M. Kaisse
2015_FP Hygiène 2014_12_30

2 Gestion des risques infectieux Procédures et moyens de la théorie à la pratique
2014_12_30 2015_FP Hygiène

3 Objectifs pédagogiques :
A la fin de la séance, vous serez capables : De citer et retrouver les documents mis à votre disposition afin de pouvoir gérer un risque infectieux D’ utiliser efficacement les fiches d’hygiène D’expliquer, grâce aux fiches, comment se transmet une infection D’expliquer quels EPI ( Equipements de Protection Individuelle) doivent être utilisés en fonction du mode de transmission rencontré De décrire un lavage correct des mains De décrire un habillage / déshabillage simple et en double couche 2014_12_30 2015_FP Hygiène

4 Pour entamer la séance …..
Que connaissez-vous comme documents ? Où les trouver ? Quelles sont les questions que vous vous posez le plus souvent ?????? 2014_12_30 2015_FP Hygiène

5 Documents / localisation
Les fiches d’hygiène ( login, pas de nom, pw: heliport NS (mise à jour coqueluche) PPT. G.Stroeijkens NS (obsolète, en cours de mise à jour) NS 2014 xxxx procédure EBOLA Affiche synoptique pour cabine sanitaire (en cours de réalisation) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

6 Généralités Quelques définitions …. Vaccination Antigène / anticorps
Temps de séroconversion Immunité / système immunitaire Agent (potentiellement) pathogène Temps d’incubation Notion de ‘masse critique’ et de porteur sain Contact (potentiellement) contaminant 2014_12_30 2015_FP Hygiène

7 Vaccination ….. Principe (1)
On introduit dans un organisme vivant un ANTIGENE : Par injection Par voie orale Voire par spray nasal Dans le but de provoquer la production d’ ANTICORPS spécifiques à cet antigène. 2014_12_30 2015_FP Hygiène

8 Vaccination ….. Principe (2)
Cet antigène sera soit : Un agent pathogène inactivé (grippe) Un agent pathogène vivant atténué ( rougeole, oreillons, rubéole) Un antigène synthétique (protéine de surface) (Hép.B) Une toxine inactivée (tétanos, diphtérie) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

9 Vaccination ….. Principe (3)
Cette association unique « Antigène-anticorps » sera reconnue par d’autres acteurs de l’immunité (différentes familles de globules blancs) pour provoquer sa destruction et son élimination Ceci assure la défense de l’organisme contre l’agent pathogène. 2014_12_30 2015_FP Hygiène

10 Vaccination ….. Principe (4)
Il faut un certain temps avant que l’organisme n’ait fabriqué les premiers anticorps C’est le temps de séroconversion …. 3 semaines à 6 mois d’après les agents concernés (bactéries ou virus) et d’après l’individu. 2014_12_30 2015_FP Hygiène

11 Vaccination ….. Principe (5)
Lorsque on teste l’immunité, on recherche la présence d’anticorps (directement dans le sang ou indirectement en observant la réaction de l’organisme à un antigène (intradermo pour la Tbc) Etre « positif » ne veut donc pas dire être malade ou contagieux 2014_12_30 2015_FP Hygiène

12 Effets secondaires On peut observer certains désagréments (effets secondaires) plus ou moins dérangeants suite à une vaccination. Ils varient d’après le type d’antigène (ils seront plus présents avec un agent pathogène atténué qu’ avec un agent inactivé …) La vaccination est généralement déconseillée chez le femmes enceintes, en cas d’infection passagère et dans les cas où l’immunité est déprimée. 2014_12_30 2015_FP Hygiène

13 Système immunitaire / immunité
L’immunité = aptitude à nous défendre contre une agent pathogène (qui provoque une maladie) Le système immunitaire: plusieurs familles de globules blancs qui se déplacent via la circulation sanguine pour agir où nous sommes attaqués. Chaque famille de globules blancs a sa spécialité … 2014_12_30 2015_FP Hygiène

14 Agent (potentiellement) pathogène
Notre environnement est rempli de bactéries et de virus Seuls certains d’entre eux sont capables de provoquer une maladie chez l’homme (sont potentiellement pathogènes) Ce sont ceux qui se développent bien à 37°(d’où le rôle de l’élévation de notre température corporelle pour lutter contre l’infection) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

15 Porteur sain / Temps d’incubation (1)
Je peux être contagieux avant de développer les symptômes de la maladie Je peux donc être « porteur sain » exemple :méningite bactérienne Et je peux le rester ou devenir « malade » quelques jours plus tard … 2014_12_30 2015_FP Hygiène

16 Porteur sain / Temps d’incubation (2)
Il faut atteindre une certaine quantité de bactéries ou de virus pour devenir contagieux (masse critique) Parfois, il en faut encore plus pour que les symptômes apparaissent (on sera entretemps porteur sain) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

17 Porteur sain / Temps d’incubation (3)
Si les symptômes n’apparaissent pas, c’est que ce 2e niveau n’est pas atteint. On cessera petit à petit d’être contagieux. Cela va dépendre de mon niveau d’immunité 2014_12_30 2015_FP Hygiène

18 Porteur sain / Temps d’incubation (4)
Dans d’autre cas, je pourrai ne devenir contagieux que lorsque je développerai les symptômes de la maladie (EBOLA) Ceci peut-être, lié au mode de transmission 2014_12_30 2015_FP Hygiène

19 3 lignes du temps (1) Méningite – porteur sain Rougeole Non contagieux
Rougeole Non contagieux contagieux Plus contagieux Masse critique 27-72h Pas de symptômes Porteur sain Pas contagieux contagieux contagieux Plus contagieux Pas de symptôme symptôme Temps d’incubation 2014_12_30 2015_FP Hygiène

20 3 lignes du temps (2) Ebola Guérison mais reste contagieux -> 3mois
Pas contagieux Contagieux Symptômes Temps d’incubation 2jrs à 21jrs Décès mais reste toujours contagieux 2014_12_30 2015_FP Hygiène

21 Présentation des fiches d’hygiène (1)
Outil mis à disposition des ambulanciers afin qu’ils puissent : Réagir adéquatement et appliquer les procédures correctement Comment s’en servir ? Où les trouver ? 2014_12_30 2015_FP Hygiène

22 Présentation des fiches d’hygiène (2)
3 types de fiches : MALADIE Nom de la maladie Type d’agent pathogène (nom) Brève description du genre de maladie Mode de transmission Type d’isolement = précautions avant et /ou pendant + que faire après pour: le véhicule le matériel le personnel les vêtements 2014_12_30 2015_FP Hygiène

23 Présentation des fiches d’hygiène (3)
MODES DE TRANSMISSION et «TYPE D’ISOLEMENT» Rappel général concernant l’hygiène de base 1 fiche par type de transmission: de contact respiratoire aérienne sanguine autres excrétas et liquides corporels 2014_12_30 2015_FP Hygiène

24 Présentation des fiches d’hygiène (4)
PROCEDURES DE NETTOYAGE Ambulance Procédure 1 =journalier Procédure 2 =mensuel ET Après transport salissant Après transport contagieux : Maladies infectieuses simples, connues Procédure 3 = parasites Procédure 4 = maladies inconnues Infections multiples, risque élevé Matériel 2014_12_30 2015_FP Hygiène

25 Utilisation des fiches d’hygiène
Méningite bactérienne MRSA TBC Maladie à virus EBOLA ( précisions épidémie 2014) Coqueluche 2014_12_30 2015_FP Hygiène

26 Méningite bactérienne (1)
Mode de transmission: respiratoire Type de précaution: isolement respiratoire (masque simple) « Syndrome méningé » Possibilité d’être porteur sain après 72h Prophylaxie: éliminer le portage: 1 c° de ciproxine dans les 24 à 72h maximum  uniquement en cas de méningite bactérienne 2014_12_30 2015_FP Hygiène

27 Méningite bactérienne (2)
Photos : pétéchies 2014_12_30 2015_FP Hygiène

28 Méningite bactérienne (3)
Agent causal Méningocoque ou Neisseria. « Syndrome méningé » = raideur de nuque, maux de tête, vomissements « en jet », photophobie (fuit la lumière) ; formes graves peuvent être accompagnées d’une « éruption » en réalité des pétéchies ou du purpura (points rouges qui ne disparaissent pas à la pression) avec T°, frissons, signes de choc septique. Maladie essentiellement de l’enfant et du jeune adulte. Mode de transmission Respiratoire (par droplets = dans 1 rayon de 1m50). Type de précautions Isolement Respiratoire= masque + gants (+ sur blouse si risque de projections (vomissements etc…) Après intervention véhicule Procédure 2 matériel à usage unique éliminer dans le circuit «  jaune » à l’hôpital. autres. suivant classification (non critique; semi-critique ou critique) nettoyé; désinfecté ; stérilisé( voir section 3 (blanche), procédures / matériel). personnel douche simple (de préférence savon antiseptique) + 1c° de Ciproxine pour éliminer un éventuel portage dans la gorge endéans les 72h. + rapport info « AT ». vêtements  draps en contact avec le patient remis avec le patient à l’hôpital. Effets des ambulanciers Sac blanc, logo jaune : « linge infecté ». Risques pour les collègues / la famille de l’ambulancier. AUCUN risque de contamination PAR PERSONNE INTERPOSEE. Risque très limité d’être porteur sain entre 4 et 10 jours après le contact. Ce risque n’existe pas si on élimine le portage par 1 c° d’antibiotique dans le délai de 24h. Aucun cas dans le service en 15 ans de suivi. 2014_12_30 2015_FP Hygiène

29 Autres méningites Agent causal
Virus (70 à 80 %) ou autres (moins de 5%) ( bactéries: pneumocoque, haemophilius, Tbc secondaire, parasites, cancer). « Syndrome méningé » : = raideur de nuque, maux de tête, vomissements « en jet », photophobie (fuit la lumière), T° … Mode de transmission Respiratoire et contact Type de précautions Isolement Respiratoire = masque + gants (+ vêtement de protection à usage unique (sur blouse) si risque de projections (toux, crachats, aspiration, intubation).). Après intervention véhicule Procédure 2 matériel à usage unique éliminer dans le circuit «  jaune » à l’hôpital. autres. suivant classification (non critique; semi-critique ou critique) nettoyé; désinfecté ; stérilisé( voir section 3 (blanche), procédures / matériel). Personnel douche simple (de préférence savon antiseptique). + rapport info « AT ». vêtements  draps en contact avec le patient remis avec le patient à l’hôpital. Effets des ambulanciers Sac blanc, logo jaune : « linge infecté ». Risques pour les collègues / la famille de l’ambulancier. Aucun. Rappel : par mesure d’hygiène, on ne rentre JAMAIS en tenue de travail à domicile. 2014_12_30 2015_FP Hygiène

30 MRSA (Staphylocoque doré)
Mode de transmission: respiratoire et de contact Type d’isolement : isolement strict Douche simple avec savon antiseptique 2014_12_30 2015_FP Hygiène

31 MRSA (Meticilline Resistant Staphylococcus Aureus)
Agent causal Staphylocoque doré (bactérie). Mode de transmission Respiratoire et contact par les mains Type de précautions Isolement Strict = Gants + masque + vêtement de protection à usage unique (surblouse) + hygiène générale (lavage des mains au savon antiseptique). Après intervention véhicule Procédure 2 matériel à usage unique éliminer dans le circuit «  jaune » à l’hôpital. autres. suivant classification (non critique; semi-critique ou critique) nettoyé; désinfecté ; stérilisé( voir section 3 (blanche), procédures / matériel). personnel douche simple (savon antiseptique) + rapport info « AT ». vêtements  draps en contact avec le patient remis impérativement avec le patient à l’hôpital pour destruction. Effets des ambulanciers sac blanc, logo jaune : « linge infecté ». Risques pour les collègues / la famille de l’ambulancier. AUCUN si hygiène générale respectée ( lavage régulier des mains et JAMAIS retour à domicile en tenue de travail.) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

32 Tuberculose (1) Mode de transmission: aérienne
Type de précaution: isolement « tuberculeux » ou aérien (masque filtrant FFP 2) patient si O2 via lunettes + masque filtrant (orange) Seuls les malades (phase active) non traités sont contagieux (pas de porteurs sains) Suivi: intradermo avt.3 semaines et à 6 mois 2014_12_30 2015_FP Hygiène

33 Tuberculose (2) Agent causal
Bacille de Koch ( bacille=bactérie), maladie pulmonaire au départ (fatigue, perte de poids, perte d’appétit, fièvre, toux grasse, expectorations sanguinolentes, difficultés respiratoires…..) Si pas bien traité, on peut des années + tard observer d’autres localisations (os, méninges, abcès…..) NB :sans contact vers le milieu extérieur, pas de risque de contagion ! Mode de transmission Aérien ! (pas de risque si correctement traité). Type de précautions Isolement Tuberculeux = masque filtrant (FFP2) pour le personnel, masque PCM2000 (bec de canard orange) pour le patient, gants. Déchets (expectorations) dans un pot fermé éliminé à l’hôpital dans container jaune. Si besoin O2 : lunettes 5l/min + masque PCM2000. Après intervention véhicule si le patient portait lui-même un masque et pas de souillures: NEANT. si le patient ne portait pas de masque et pas de souillures : aérer 2h la cabine sanitaire. Si averti plus tard durant la garde : aérer 2h la cabine sanitaire. En cas de souillures : Procédure 2 en plus des mesures ci- dessus. matériel à usage unique éliminer dans le circuit «  jaune » à l’hôpital. autres suivant classification (non critique; semi-critique ou critique) nettoyé; désinfecté ; stérilisé( voir section 3 (blanche), procédures / matériel). personnel -si le personnel portait un masque FILTRANT + gants et que le patient portait également un masque : NEANT. si le patient ne portait pas de masque ou averti après le transport: douche simple+ rapport info « AT » intradermo à la médecine du travail avant 3 semaines(situation au moment du contact) si négatif : contrôle après 6 mois. PAS d’antibiotiques; pas de contamination par personne interposée. vêtements draps en contact avec le patient remis avec le patient à l’hôpital. Effets des ambulanciers Si le patient ne portait pas de masque ou averti après le transport : sac blanc, logo jaune : « linge infecté » . Si mesures préventives OK : NEANT Risques pour les collègues / la famille de l’ambulancier. AUCUN. Rappel : par mesure d’hygiène on ne rentre JAMAIS en tenue de travail à domicile. 2014_12_30 2015_FP Hygiène

34 Maladie à virus EBOLA (1)
Mode de transmission: contact avec des liquides corporels et respiratoire (pas aérien pour la souche actuelle) Type de précaution: isolement complet strict (double couche intégrale) Temps d’incubation 2 à 21 jours 2014_12_30 2015_FP Hygiène

35 Maladie à virus EBOLA (2)
1er symptômes : syndrome grippal Retour récent (2 à 21 jour) d’un pays atteint par l’épidémie Contact avec un malade ou « à risque » PAS DE CONTAGION SANS SYMPTOMES / pas de porteur sain…. ATTENTION : déshabillage ! (film) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

36 Fièvres hémorragiques (type Ebola) ou maladies exotiques rares (Marburg, fièvre de Lassa…)
Agent causal Virus Mode de transmission Aérien  et contact Type de précautions Isolement Strict complet = gants, lunettes, masque filtrant (FFP2) + vêtements de protection à usage unique (« kit SARS ») et sur chaussures. Patient : masque filtrant PCM2000. Prévenir SMUR, 100 et Hôpital ; diriger vers hôpital de référence (HM ). Ne laisser partir personne qui a été en contact (avertir la police/périmètre sécurité). NB :Dès que le « 100 » est informé, il fera intervenir l’ambulance spéciale (décontamination). Après intervention véhicule Procédure 4 matériel à usage unique Tout éliminer absolument dans le circuit « jaune » à l’hôpital. autres. suivant classification (non critique; semi-critique ou critique) nettoyé ; désinfecté ; stérilisé ( voir section 3 (blanche), procédures/matériel) Personnel SI MESURES DE PRECAUTION PRISES AVANT TOUT CONTACT : douche container + savon antiseptique. Rapport info “AT” après avis de l’ hôpital de destination. Si pas avisé dès le début ou erreur de manipulation, suivre la procédure de l’hôpital de référence. vêtements  draps en contact avec le patient remis impérativement avec le patient à l’hôpital pour élimination. Effets des ambulanciers sac blanc, logo jaune : “linge infecté”. vêtement de protection: sac gris pour incinération Risques pour les collègues / la famille de l’ambulancier. NB : une quarantaine peut être nécessaire (suivre procédure de l’ hôpital de référence) ; si pas de quarantaine = aucun risque Après la quarantaine éventuelle : aucun risque. 2014_12_30 2015_FP Hygiène

37 Note de service EBOLA – Handelingen bij een mogelijke ebolabesmetting. pdf 2014_12_30 2015_FP Hygiène

38 Coqueluche (1) Mode de transmission: respiratoire
Type de précaution: isolement respiratoire Toux caractéristique… t° Rappel du vaccin vivement recommandé pour les ambulanciers (maladie en recrudescence) Prophylaxie: voir note de service 2014_12_30 2015_FP Hygiène

39 Coqueluche (2) Agent causal Bordetella (bactérie).
Clinique : T°, toux caractéristique ( quinte de toux sèche persistante > 3 semaines). Mode de transmission Respiratoire (droplets) Type de précautions Isolement Respiratoire = masque + gants (+ vêtement de protection à usage unique (surblouse) si toux avec crachats). Après intervention véhicule Procédure 2 matériel à usage unique éliminer dans le circuit «  jaune » à l’hôpital. autres classification (non critique; semi-critique ou critique) nettoyé; désinfecté ; stérilisé ( voir section 3 (blanche), procédures/matériel). personnel simple ( de préférence savon antiseptique) vêtements  draps en contact avec le patient remis avec le patient à l’hôpital. Effets des ambulanciers sac blanc, logo jaune : “linge infecté”. Risques pour les collègues / la famille de l’ambulancier. Aucun. Rappel : par mesure d’hygiène, on ne rentre JAMAIS en tenue de travail à domicile. 2014_12_30 2015_FP Hygiène

40 Note de Service 2014-06 Coqueluche
2014_12_30 2015_FP Hygiène

41 Accident de travail (AT) en pratique (1)
Déclaration AT + test de départ (avant 3 semaines) prise de sang = recherche d’anticorps pour accidents par piqûre ou contact non protégé Intradermo pour la TBC (à la médecine du travail / prendre RV) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

42 AT en pratique (2) Nouvelle prise de sang à 3 mois pour accident par piqûre (statut du patient inconnu) Dernière prise de sang à 6 mois pour tous (ou intradermo pour TBC si 1ère négative Rappel: temps de séroconversion 3 semaines à 3 mois (99%) jusqu’à 6 mois …. (100 %) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

43 Pourquoi ? Quand ? Comment ?
Lavage des mains Pourquoi ? Quand ? Comment ? 2014_12_30 2015_FP Hygiène

44 Lavage des mains: pourquoi? (1)
Les mains des professionnels de santé sont à l’origine de la majeure partie des infections nosocomiales  75 à 90% 2014_12_30 2015_FP Hygiène

45 Lavage des mains: pourqoui? (2)
Infections les plus courantes transmises par les mains : Rhume Grippe Diarrhée Conjonctivite Hépatite virale A Infections urinaires Infections des plaies Septicémies… 2014_12_30 2015_FP Hygiène

46 Lavage des mains: quand? (1)
Lorsqu’elles sont visiblement souillées Avant et après l’examen clinique d’un patient Après avoir touché des objets possiblement contaminés Après avoir été en contact avec du sang ou d’autres liquides biologiques, Après avoir utilisé des gants pour un soin Avant et après avoir été aux toilettes Après s’être mouché 2014_12_30 2015_FP Hygiène

47 Lavage des mains: quand? (2)
Avant de manipuler le matériel propre (linge) Après désinfection du matériel ou de l’ambulance Avant et après le repas 2014_12_30 2015_FP Hygiène

48 Lavage des mains: comment? (1)
2014_12_30 2015_FP Hygiène

49 Lavage des mains: comment (2)
Attention particulière sur les plis interdigitaux Laver pendant 15 sec minimum jusqu’aux coudes Savonner chaque face, les poignets, les ongles Attention si vous rongez vos ongles, petites plaies… Pas de montre, ni de bagues Laisser couler pendant le séchage et utiliser le papier pour fermer le robinet (pas de psychose svp) Jeter le papier dans une poubelle 2014_12_30 2015_FP Hygiène

50 Lavage des mains: comment (3)
Utilisation d’un savon PH neutre si gants ou mains non souillées (pas de tâches). Au pire, «pousse- mousse» ou produit de vaisselle, jamais utiliser une boule de savon! Utilisation d’un savon désinfectant si souillures par liquides corporels ex: Hibiscrub® (rouge) Sécher avec du papier propre (jamais essuie) Utilisation d’une lotion avec alcool pour désinfecter. Attention : l’alcool ne nettoie pas, l’utiliser après le savon (ça mousse), ex: Stérilium® (bleu) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

51 Lavage des mains : Interdis
Pains de savon (réservoir de germes) Essuie-mains collectifs en tissu Sèche-main électrique Mouchoirs en tissu Utilisation de plusieurs doses Mélange de produits Vernis à ongle, faux ongles, ongles longs 2014_12_30 2015_FP Hygiène

52 Lavage des mains: le geste clé
Mesure essentielle pour la prévention de la transmission des infections Lavage simple à l’eau et au savon: suffisant dans la plupart des situations Lavabo, savon liquide, essuie-mains à usage unique sont suffisants Technique rigoureuse: insister sur le pourtour des ongles, les espaces interdigitaux, la pulpe des doigts et les poignets 2014_12_30 2015_FP Hygiène

53 Habillage Présentation de la séquence à suivre pour l’habillage :
Masque Lunettes Salopette ou sur-blouse Sur-chaussures Gants (reviennent au-dessus des manches pour protection maximale) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

54 Déshabillage (1) Présentation de la séquence à suivre pour le Déshabillage : Ouverture de la salopette sans toucher le cou Retrait de la sur-blouse en arrachant le scratch en tirant au niveau des épaules Demande d’un aidant pour retrait du capuchon (le retourner pour éviter tout contact avec le cheveux ou le cou) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

55 Déshabillage (2) Retrait du haut de la salopette en ne touchant que l’extérieur du vêtement (car gants infectés) Retrait des manches en veillant au retrait de gants du même coup. (par extérieur pour première manche, par intérieur pour la deuxième) Retrait du bas de la salopette, en ne touchant plus que l’intérieur 2014_12_30 2015_FP Hygiène

56 Déshabillage (3) Retrait jambes du pantalon en s’asseyant sur une chaise et en veillant de ne toucher qu l’intérieur du survêtement, retrait des sur chaussures de la même façon que pour les gants Pour cette étape, possibilité d’un aidant Retrait des lunettes en ne touchant que la parti protégée, c.à.d. arrière oreilles 2014_12_30 2015_FP Hygiène

57 Déshabillage (4) Retrait du masque par partie protégée, càd élastiques arrière tête Tout doit être jeté loin de la personne pour éviter plaquage par électricité statique Elimination de ce matériel dans une poubelle jaune ou container 2014_12_30 2015_FP Hygiène

58 Nettoyage et décontamination
2014_12_30 2015_PO Hygiëne

59 Agents « contaminants » Procédure pour le personnel
Procédure pour les vêtements Procédure pour l’ambulance Gale Douche simple Sac gris Procédure 1 Vermine Douche conteneur et shampooing (Quellada) Sac gris +poudre Vespa Procédure 3 Vomissures, liquides biologique Douche simple + savon et désinfectant Sac jaune Procédure 2 HIV ou Hépatite B ou C + pas de souillure ni d’incidents Néant HIV ou Hépatite B ou C (souillure sang ou autres) pas d’incidents HIV ou Hépatite B ou C accident avéré (piqûre, contact sanguin) HIV: adresser l’agent directement à un centre de référence (HSP ou UCL) + rapport AT Hép B: (NB vaccin obligatoire) rapport AT + suivi (médecin du travail) Hép C: rapport AT + suivi (médecin du travail) Pas de souillure: sac gris Souillure : sac jaune 2014_12_30 2015_FP Hygiène

60 Agents « contaminants » Procédure pour le personnel
Procédure pour les vêtements Procédure pour l’ambulance Tuberculose (BK) Mesures préventives prises (masque FFP2 patient et personnel) Néant Aérer 2 h Pas de mesures préventives prises Staphylocoque doré (MRSA) Douche simple MRSA ( + savon désinfectant) Pas de souillure: sac gris Souillure : sac jaune Procédure 2 Méningite bactérienne Douche conteneur savon et désinfectant Prise de Ciproxine dans un délai de max. 72 h Rapport AT Sac jaune Anthrax, sars, nouvelles maladie fièvres hémorragique… rapport AT + suivi (médecin du travail) Protégé par salopette * jetable : sac gris Non protégé: sac jaune Procédure 4 2014_12_30 2015_FP Hygiène

61 Lecture rapide des actions par type de procédure Véhicule Personnel
Nettoyage eau + dose de savon désinfectant Désinfection et gazage Traitement antiparasitaire VESPA Douche simple Douche conteneur décontamination Procédure 1: nettoyage journalier Procédure 2: Nettoyage mensuel Décontamination générale Tuberculose, si pas de mesures préventives lors de la prise en charge Procédure 3: Décontamination vermine Procédure 4: Décontamination après transport de malade contagieux. (sauf tuberculose) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

62 Quand utiliser l’ambu déconta ?
Infection/Affection/Germe Mode de transmission Déconta Aérien Respiratoire (droplets) Contact direct Sang Coqueluche X Fièvres éruptives de l’enfant (varicelle, rougeole) (X) Fièvres hémorragiques (Ebola, Lassa, Marburg…) Gale Gangrène Gazeuse x Grippe A H1N1 Hépatite B Hépatite C Malaria Méningite Autre Méningite Bactérienne MRSA SARS ; grippe aviaire, virus émergent SIDA Tuberculose Vermine (puces, poux) 2014_12_30 2015_FP Hygiène

63 Des questions ? …. 2014_12_30 2015_FP Hygiène


Télécharger ppt "Hygiène Formation Permanente IFAMU 2015 Dr M. KAISSE Dr. M. Kaisse"

Présentations similaires


Annonces Google