La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

On apprend connaître notre territoire: la Mairie de Fiorenzuola dArda Istituto E. Mattei.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "On apprend connaître notre territoire: la Mairie de Fiorenzuola dArda Istituto E. Mattei."— Transcription de la présentation:

1 On apprend connaître notre territoire: la Mairie de Fiorenzuola dArda Istituto E. Mattei

2 INTRODUZIONE Dopo avere lavorato a gruppi per svolgere il compito : Impariamo a conoscere il territorio: il Comune di Fiorenzuola, abbiamo deciso di tradurre in Lingua Francese alcune parole chiave inerenti il Comune di Fiorenzuola ed e di fornire la descrizione di alcuni luoghi caratteristici ed utili del Comune-paese di Fiorenzuola. INTRODUCTION Après avoir travaillé en groupes pour accomplir notre tâche : Apprenons connaître notre territoire : la Mairie de Fiorenzuola, on a decidé de traduire en Langue Française quelques mots clé de la Mairie de Fiorenzuola et de fournir la description de quelques lieux caractéistiques et utiles de la Commune de Fiorenzuola.

3 VOCABOLI INERENTI AL COMUNE DI FIORENZUOLA (ECONOMIA AZIENDALE) Adulti = adultes Amministrazioni = administrations Anziani = personnes âgées Attività principali = activités principales Azienda pubblica/privata = entreprise publique/privée Beni economici = biens économiques Biblioteca = bibliothèque Bisogni = besoins Caratteristiche dellazienda = caractéristiques de lentreprise Cittadini = citoyens Collettività = collectivité Consiglio comunale = conseil municipal Contribuenti = contribuables Disabili = handicapés Distribuzione del sale = distribution du sel Ente pubblico = personne administrative Famiglie con minori = familles avec mineurs Finanziamenti = financements

4 Fonte = source Funzionamento dellazienda = fonctionnement de lentreprise Funzionari = fonctionnaires Il Comune di Fiorenzuola = la Mairie/ la Commune de Fiorenzuola Igiene urbana= hygiène urbaine Illuminazione = éclairage Imposte e tasse = impôts et taxes Manutenzione = maintenance Oggetto = object Operazioni = opérations Ordinamento giuridico = règlement juridique Organi politici /amministrativi = organes politiques/administratifs Organigramma = organigramme Organizzazione stabile = organisation stable, permanente Patrimonio = patrimoine Personalità giuridica = personnalité juridique Persone = personnes, gens

5 Processo = processus, procédé Prodotti e servizi output = produits et services output Progettazione = projet, plan Requisiti = qualités requises Risorse input = ressources input Scopo = but Scuola = école Servizi alleducazione = services à léducation Servizi sociali/educativi = services sociaux/éducatifs Sgombero neve = déblaiement, déblayage neige Sindaco = maire Stretto controllo = strict contrôle, contrôle rigoureux Titolari = titulaires, propriétaires Trasferimenti = transferts, virements Trasparenza = transparence

6 PAROLE CHIAVE = MOTS CLÉ ACCOGLIENZA ED INFORMAZIONE = ACCUEIL ET INFORMATION ALBO BOTTEGHE STORICHE = REGISTRE DES MAGASINS HISTORIQUES AMBIENTE = ENVIRONNEMENT ANAGRAFE-AIRE-LEVA = BUREAU DENREGISTREMENT-AIRE-RECRUTEMENT ARCHIVIO COMUNALE = ARCHIVE MUNICIPAL ARTIGIANATO = ARTISANAT ASCENSORI/ ELEVATORI = ASCENSEURS/ ÉLÉVATEUR CASA E SOSTEGNI ALLE FAMIGLIE = MAISON ET SOUTIENT AUX FAMILLES COMMERCIO SU AREE PUBBLICHE = COMMERCE SUR LIEUX PUBLICS CONTRATTI = CONTRATS CULTURA = CULTURE DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ: DALLE 8:00 ALLE 13:00 = DE LUNDI À VENDREDI: DE 8 HEURES À 13 HEURES DOTT. / DOTT.SSA = DOCTEUR/FEMME DOCTEUR ECONOMATO = TRÉSORIER, COMPTABLE, ÉCONOMAT FUNZIONARIO COORDINATORE = FONCTIONNAIRE COORDINATEUR

7 INFORMAGIOVANI = BUREAU DINFORMATION JEUNESSE INFORMAZIONI = INFORMATIONS LAVORI PUBBLICI = TRAVAUX PUBLICS MANUTENZIONI = MAINTENANCES MARCHIO DE.CO. = MARQUE DE. CO. NOLEGGIO VEICOLI = LOCATION DE VÉHICULES NOTIFICHE = NOTIFICATIONS, AVIS OPERATORI SETTORE ALIMENTARE = OPÉRATEURS DU SECTEUR ALIMENTAIRE ORARIO DI SPORTELLO = HORAIRE OUVERTURE GUICHET ORGANI ISTITUZIONALI = ORGANES INSTITUTIONNELS PERSONALE-ORGANIZZAZIONE = PERSONNEL-ORGANISATION PESCA = PÊCHE POLIZIA MUNICIPALE = POLICE MUNICIPALE PORTO DARMI = PORT DARMES POSTA ELETTRONICA = PRODUTTORI AGRICOLI = PRODUCTEURS AGRICOLES PROTOCOLLO = PROTOCOLE PROCEDIMENTI & MODULISTICA = POURSUITES ET FORMULAIRES

8 PUBBLICA SICUREZZA = SÉCURITÉ PUBLIQUE PUBBLICI ESERCIZI = EXERCICES PUBLICS RAGIONERIA = COMPTABILITÉ RESPONSABILE DELLO SPORTELLO IMPRESE ASSOCIATE = RESPONSABLE DU GUICHET ENTERPRISE ASSOCIÉES RILASCIO TESSERINO PER ESERCIZIO VENATORIO = DELIVRANCE DU PERMIS DE CHASSE SABATO DALLE 8:00 ALLE 12:30 = SAMEDI DE 8 HEURES À 12 HEURES ET DEMIE SEGRETERIA = SECRÉTARIAT SERVIZI INFORMATICI = SERVICES INFORMATIQUES SERVIZI PER LINFANZIA = SERVICES À LENFANCE SERVIZI SOCIALI = SERVICES SOCIAUX SPORT = SPORT SPORTELLO IMPRESE COMUNE DI FIORENZUOLA DARDA = GUICHET ENTREPRISES DE LA MAIRIE DE FIORENZUOLA DARDA STATO CIVILE E CIMITERIALE = ÉTAT CIVIL ET LISTE DES PESONNES DÉCÉDÉES STRUTTURE RICETTIVE = HÉBERGEMENT SVILUPPO ECONOMICO = DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE TRIBUTI = CONTRIBUTIONS, IMPÔTS TUTTI GLI UFFICI COMUNALI = TOUS LES BUREAUX MUNICIPAUX UFFICIO ELETTORALE = BUREAU ÉLECTORAL URBANISTICA-EDILIZIA = URBANISME - BÂTIMENT URP = BUREAU RELATIONS AVEC LE PUBLIC

9 On apprend connaître notre territoire: la Commune de Fiorenzuola dArda Istituto E. Mattei

10 LA COLLEGIATA L église la plus importante de Fiorenzuola s appelle Collegiata. Elle est dédiée à St Fiorenzo de Tours. La Collegiata est située place Molinari. Elle a été bâtie entre le 1273 et le Le 15 octobre 1525, il y a eu la consécration de cette église par lévêque Pietro Ricorda. Sa dernière restauration du 1933 a été soutenue par Mons. Luigi Ferrari, responsable et prêtre de cette église du 1921 au 1964.

11 ÉGLISE BEATO SCALABRINI L'ouverture officielle du nouveau centre pastoral Scalabrini eut lieu le 5 Juin 1999, à la présence de l'évêque Luigi Monari. Cest donc une église moderne qui se trouve rue Cavaliere. Au fil des années, cette église et son centre pastoral sont devenus de plus en plus lieu de rencontre pour les célébrations et les moments de prière de la communauté chrétienne ainsi que lieu de rencontre pour jeunes et adultes en occasion de circonstances différentes.

12 LE CIMETIÈRE DE LA COMMUNE DE FIORENZUOLA Le plus ancien cimetière, dont on a trouvé des traces, remonte au Il était situé où se trouve aujourd'hui le presbytère et une partie du jardin. Le nouveau cimetière fut construit sur la place Dogali (aujourdhui place du Petit Marché) et il fut utilisé jusqu'en 1875 quand l'espace devient insuffisant et l'emplacement jugé inapproprié, à cause de son voisinage du centre du pays. La construction de lactuel cimetière a été achevée en Il se trouve derrière la gare de la Commune de Fiorenzuola. Un travail ultérieur d'expansion a eu lieu dans les années 80.

13 L'ÉGLISE DE LA TRÈS SAINTE VIERGE DE CARAVAGGIO L'église de la Très Sainte Vierge de Caravaggio a été construite entre le 1731 et le 1749 dans celui qui est considéré comme le quartier juif de Fiorenzuola dArda, rue M. Gioia. Le clocher a été ajouté en Selon la tradition, l'église a été construite comme un voeu du peuple de Fiorenzuola à l'occasion d épidémie ou de guerre. Elle est dédiée à la Très Sainte Vierge de Caravaggio. Le titre de « Oratoire Ducal » a été accordé à l'époque de Ferdinand de Bourbon, puis confirmé par Marie Louise dAutriche, duchesse du Duché de Parme, Plaisance et Guastalla. En 1861, avec l'autorisation du roi Vittorio Emanuele II, ce titre a été remplacé par celui de « Oratoire Royal ». En 1862, à loratoire, il y eut une réunion de cent vingt artisans et ouvriers de Fiorenzuola pour fonder la Société dAide Mutuel. En 1937, la façade de l'église a été restaurée, grâce à une contribution accordée par Second Gonzaga et au travail volontaire de la société de construction Bagatti.

14 ÉGLISE ET COUVENT DE ST. FRANÇOIS La construction de cette église commença en 1519 avec le permis de Pape Léon X. Elle est tripartie horizontalement. Avec les offres des habitants de Fiorenzuola, en 1632, on a commencé la construction du couvent. Mais le 29 juin 1805, le couvent a été saisi pour expulsion. Les Franciscains ont été forcés de se déplacer dans le couvent de St. Jean. En 1816 Marié Luigia accédait à la demande des habitants de Fiorenzuola et elle donnait aux mêmes religieux la possibilité de retourner dans leur couvent, où ils sont restés jusquau Cette église vécut une période de splendeur artistique grâce à ses décorations et â ses peintures précieuses. Elle fut fermée, mais elle ouvra encore ses portes en 1898.

15 EGLISE DE LA BONNE MORT L'oratoire de la Nativité, connu comme «de la bonne mort», est un petit sanctuaire de la Renaissance. Situé au milieu de la rue Libération, il se fait remarquer pour la gracieuse façade du seizième siècle. L'intérieur se caractérise par une croix grecque avec une coupole ellipsoïdale. Dans les anciennes cartes topographiques de Fiorenzuola, cet oratoire a été appelé oratoire de l'hôpital des pèlerins ou de Sainte- Marie des battus ou des disciplinés. On possède des témoignages selon lesquelles, en 1600, les jours fériés, les filles y étaient instruites sur la doctrine chrétienne. Aujourd'hui, on ny office plus de messes, mais cette église est utilisée comme lieu d'expositions (crèches, photos…).

16 Le Théâtre Verdi à Fiorenzuola d'Arda Le théâtre municipal de Fiorenzuola est un petit bijou de l'art, cest rêver à travers la magie de la scène, cest un lieu de rencontre historique pour les habitants de la ville, depuis plus de 150 ans. Pourtant, à l'exception de quelques mots dans des livres d'histoire locale, personne n'avait jamais écrit une histoire complète du Théâtre Verdi: depuis l'idée de le bâtir, au fil des saisons théâtrales pendant les décennies, jusqu'à sa «mort» temporaire dans les années 60. En 1847, le projet de l'architecte Giannantonio Perreau pour sa restructuration a été enfin approuvé par décret de Marie-Louise dAutriche. La décoration du projet, du peintre Bertolotti et des décorateurs Giacobelli et Gelati a été plutôt choisie par l'Académie Royale des Beaux-Arts de Parme. L'inauguration a eu lieu le 8 Octobre 1853, avec la représentation « Attila » de Giuseppe Verdi. Le théâtre fut dédié à l'empereur Charles III, mais, avec l'annexion de Fiorenzuola au royaume des Savoie, le nom a été changé en « Théâtre Municipal » en En 1901, on a été décidé de le consacrer à la mémoire de Giuseppe Verdi (né à Roncole, près de Busseto).

17 De lentrée rectangulaire, on arrive dabord au parterre à fer de cheval, puis à trois niveaux de loges et enfin à une galerie. Le théâtre a subi une réstructuration massive en 1914 qui a conservé un peu la typologie originale du dix-neuvième siècle. L'année suivante, les décorations ont été entièrement refaites: le peintre Varoli peint des portraits d'auteurs célèbres et des médaillons avec des figures mythologiques sur les balcons des loges. Le plafond, du 1915, représente les trois muses de la musique, de la poésie et de la peinture. En 1923, le théâtre a subi une nouvelle restauration, dirigée par lingénieur Frignani. Après plus d'un siècle d' intense activité, dans les années 60, le théâtre a été définitivement fermé. Il y a donc eu une détérioration progressive de la structure, qui a exigé une intervention d'urgence du toit dans les années 80. Seulement dans ces dernières années, la ville de Fiorenzuola a commencé la récupération complète de cette structure, pour rendre aujourd'hui un bien indispensable et précieux à tous les citoyens.

18 LE CINÉMA « CAPITOL » DE FIORENZUOLA Le cinéma se trouve 6, rue Gabrielli à Fiorenzuola dArda, près de lHôpital. Le cinéma a reouvert ses portes le 24 octobre 1998, après sa fermeture à la fin du 1991 avec 60 années dactivité. Après son ouverture, la salle a subie beaucoup dinnovations. Le cinéma a reouvert dans sa forme actuelle en décembre La cabine de projection se caractérise par deux projecteurs 35 mm. Son installation sonore est la meilleure sur le marché. Le cinéma fait beaucoup de projections pour lécole primaire, pour le collège et pour lécole supérieure. Le cinéma propose aussi des projetions pour les écoles des villages aux environs de Fiorenzuola.

19 LES ÉVÉNEMENTS À FIORENZUOLA Pendant lannée, une fois par mois, le samedi après- midi, sur le Corso Garibaldi, on installe des stands pour le public. Une fois par an, en juillet, il y a « La Nuit Blanche »: les stands sont présents dans tout le centre ville et les magasins et les cafés restent ouverts jusqu'à minuit ou encore plus tard. On organise aussi des défilés, des spectacles et des concerts dans les places ou devant les cafés. Sur la place Molinari, on dispose des tables et on cuisine des chisolini (spécialités salades de Plaisance), des sandwiches et des frites. Cela est organisé par la Pro Loco.

20 LES HOTELS À FIORENZUOLA Hôtel Smeraldo : il se trouve près de l'église Collegiata, 8, rue Gramsci. Hôtel Concordia : il se trouve en face de la banque "Sviluppo", 54, rue XX Settembre. Hôtel Mathis : il se trouve près de l'école primaire, 68, rue Matteotti. Hôtel Arda : cest dans la banlieue de Fiorenzuola, en direction d Alseno,35,rue Scapuzzi. Hôtel Fiore : cest dans la banlieue de Fiorenzuola, près de l'entrée de l'autoroute. Hôtel Ruota : cest en face de l'hôtel Arda. Hôtel Veranda Barabasca : il se trouve dans la zone de la Barabasca.

21 LES RESTAURANTS À FIORENZUOLA Pizzeria Capriccio : c est près du gymnase municipal, 29, rue Papa Giovanni XXIII. Restaurant Balocchi : c est près du bureau de tabac, 32, rue Silvio Pellico. Restaurant Da Stefano : il se trouve à San Protaso, un hameau de Fiorenzuola d'Arda, 47 rue Chiesa. Pizzeria Mulino : elle est située à San Protaso, un hameau de Fiorenzuola d'Arda, 159, Molino Crecca. Café et Trattoria Anna : il est situé à San Protaso, un hameau de Fiorenzuola d'Arda, 282, PIazzone. Trattoria Arda : elle se trouve dans le même endroit que l'hôtel Arda. Restaurant Mathis : il se trouve dans le même endroit que l'hôtel Mathis. Restaurant Ruota : il se trouve dans le même endroit que l'hôtel Ruota. Pizzeria Borgo : c est près de l'église Collegiata. Restaurant Smeraldo : il se trouve dans le même endroit que l'hôtel Smeraldo. Restaurant Chinois : il est situé près du centre ville et près du collège. Restaurant Tiger : il est situé sur la Via Emilia.

22 LABBAYE DE CHIARAVALLE DELLA COLOMBA L'abbaye de Chiaravalle della Colomba, située à Alseno, dans la province de Plaisance et la région Émilie- Romagne en Italie, est une abbaye fondée en 1136 par des moines venus de Clairvaux à la demande d'Arduino, évêque de Plaisance. On lui a donné ce nom en souvenir de la maison-mère. C est une abbaye cistercienne. Le premier document mentionnant l'abbaye est une charte de ce même évêque, du 11 avril Aujourdhui, la récurrence la plus connue est Le Corpus Domini qui a lieu en juin. Pendant ce festival, Il y a la célèbre Infiorata : cest un large et long tapis de pétales qui va de lentrée à lautel de léglise et qui montre des dessins sacrés.

23 CASTELLARQUATO C est une commune situé près de Fiorenzuola dArda (PC). Il est stratégiquement situé sur les contreforts de la Val dArda. Le petit village médiéval, qui existe encore aujourdhui, est perché sur la colline et domine le paysage. Le centre historique sest développé sur la rive gauche du torrent Arda. Le village a été construit suivant la structure des villages médiévaux. Il na pas changé au fil des ans. CastellArquato est défini une ville dart. Il est situé sur les hauteurs de Plaisance, zone DOC pour la production de vins. Les monuments les plus célèbres de ce lieu sont : - la Rocca Viscontea : siège de la garnison militaire, aujourdhui, elle abrite le musée de la vie médiévale. – le Palais du Podestà : siège du gouvernement, aujourdhui, il nest généralement pas ouvert au public, mais il est souvent utilisé pour des expositions (peinture, sculpture, photos, crèches…).

24 RINGRAZIAMENTI Si ringraziano i professori per il loro aiuto, il preside M. Monti per la sua disponibilità e limpegno degli alunni della classe 1 A nello svolgere questo loro primo lavoro di gruppo in una scuola superiore. REMERCIEMENTS On remercie les professeurs pour leur aide, le proviseur M. Monti pour sa disponibilité et lengagement des élèves de la classe 1A dans le développement de leur premier travail de groupe à lécole supérieure.


Télécharger ppt "On apprend connaître notre territoire: la Mairie de Fiorenzuola dArda Istituto E. Mattei."

Présentations similaires


Annonces Google