Introduction à la littérature japonaise classique.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
LE ROI ET SES QUATRE FEMMES
Advertisements

La Chine et ses traditions.
Analyse du poème Les Aveugles de Charles Baudelaire
Tête. père fille mille premier car entendre.
( Jesu, nostra redemptio ) Jésus, notre Rédemption, notre amour et notre désir, Dieu créateur de toutes choses, fait homme vers la fin des temps, quelle.
Une année dans l’Eglise
Fête de Sainte Thérèse de l’Enfant Jésus , Patronne de Notre école!
Précieuses pensées dÉlisabeth Turgeon Tout à vous dans le cœur de Jésus.
Merci à la vie qui m'a tant donné. Elle m'a donné deux yeux, et quand je les ouvre, Je distingue parfaitement le noir et le blanc. Et là-haut dans le.
LA GENÈSE EN IMAGES ET EN CHANT.
Chapitre 1 : Le Christ ma vie.
LE SOLEIL.
La Vie en rose de Dominique Glocheux Images prises sur Internet De ce livre qui ma été offert par ma fille, est tombée une carte envoyée par une Amie.
La beauté Texte De Poupie.
Prends le temps.
Une crête sous les nuées de lautomne Une montagne aux airs toujours changeants, Tantôt brouillard et tantôt sourcil noir, Pic solitaire au dos du crépuscule,
PRIERE POUR LA TERRE.
C’est l’hiver !.
Leau de notre planètre. Leau est en mouvement constant Leau tombe du ciel et puis disparaît de vue Leau coule constamment dans les rivières et les.
Je ne peux me lasser face à la création, Ce merveilleux spectacle déclanche ladmiration.
Vous, créatures du Seigneur
La déflagration initiale du péché a provoqué une série de réactions en chaîne qui allaient en se propageant, en augmentant sans cesse… Mais quelquun.
Pérégrinations à travers cet attachant pays Printemps 2009 Déroulement automatique HANOÏ LE VIETNAM 4 ème volet.
Mon pays c’est le Nord Paroles et musique Jean-François Battez
Que fait Jésus au ciel dans son sanctuaire ?
En premiers les sitations
Arthur Rimbaud Le dormeur du val Par Nanou et Stan.
Ecoute, écoute Surtout ne fais pas de bruit On marche sur la route
De nuit, la fiancée cherche son amour dans les rues de Jérusalem.
Jean de la Fontaine UMP Présidentielle 2017 Récitant: Fernandel Le lièvre et la tortue Par Nanou et Stan.
Escale japonaise. Quelques auteurs classiques Quelques auteurs classiques.
R/ Béni soit Dieu, maintenant et toujours !
Cartel d’identification de l’œuvre
Unter den Linden SITUATION Situation Unter den Linden est une célèbre avenue de la ville. Elle s'étend de la Pariser Platz (côté est de la porte de.
63 Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda. 2 O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi,
Victor Hugo, le poète ORATEURS PLAN : INTRODUCTION
Arthur RIMBAUD ( ).
Les personnages ELI SAMUEL La prière d’Anne (Ch. 2) Verset 2 Nul n'est saint comme l'EternelDieu saint Verset 3 …Car l'Eternel est un Dieu qui sait toutDieu.
Je suis le plus grand édifice jamais construit par l’Homme
D IEU CRÉE LA T ERRE Genèse 1:1-19. Au commencement, il n’y avait pas de grands arbres. Il n’y avait pas de fleurs, pas d’animaux, il n’y avait personne!
L'origine des caractères chinois
Le haïku fut l'un des genres poétiques privilégiés de la littérature japonaise classique. Reposant sur une extrême concision formelle et usant parfois.
Les aiguilles d’arves ….france Un campement rudimentaire dans les alpes.
Charles Baudelaire Harmonie du soir Par Nanou et Stan.
Notes de cours Mythe: Récit ou fable symbolique Ex: Adam et Ève, La Grande Tortue, l’Arche de Noé, etc.
CRÉATION GLORIETTE Cliquer sur l’animation pour accéder à la page suivante.
Les 7 Merveilles du Monde
LES ORIGAMIS Exposé de Lou.
La Création Le début de tout La Création Le début de tout.
Charles Baudelaire Tristesses de la lune Par Nanou et Stan
Auguste Lacaussade Chanson de juin Par Nanou et Stan.
Charles Baudelaire Brumes et pluies Par Nanou et Stan.
Diaporamas Gloriette.
Lamartine L’automne Par Nanou et Stan.
LORSQUE L'ENFANT PARAÎT LORSQUE L'ENFANT PARAÎT
Je ne peux me lasser face à la création Ce merveilleux spectacle, déclenche l’admiration.
Elle avait une mère très sévère. Dès lors qu’elle eût onze ans, Elle partit pour le couvent Pour y poursuivre ses études.
Ton esprit vivra éternellement en moi
Quelques poèmes et images sur l'automne:
DIEU NOUS ACCUEILLE. DIEU NOUS ACCUEILLE VENEZ, CHANTEZ, ACCLAMEZ VOTRE DIEU !
Sur des photos de jardins aquatiques que mon correspondant Henri Pellequer m’a aimablement offertes pour vous, je voudrais essayer de reprendre à.
Laisser défiler Lire les textes Bonne réflexion .. Ce qui frappe chez le soleil c’est sa grande disponibilité.
Pour nous tous J’ai un rêve merveilleux, celui de voir ce
Leçon 1 - Rome, une citoyenneté ouverte
Légendes chinoises 中国的古代神话传说 Pangu crée le monde..
Histoire de la Chine à travers les dynasties
汉语课 Cours de chinois Débutant Jie LI-DAI 戴捷.
Littérature de la fin de l’époque de Heian milieu du 11 e siècle-fin du 12 e siècle.
Chinois débutant 中文课 L’université de Lausanne.
Transcription de la présentation:

Introduction à la littérature japonaise classique

Histoire de la littérature 文学史 Littérature classique Koten bungaku 古典文学

文学 bungaku 漢学 kangaku 和学 wagaku

bunshô 文章 shi 詩 uta 歌

PÉRIODISATION

Antiquité – 古代 Epoque d’Asuka 飛鳥時代 (7 e siècle) Epoque de Nara 奈良時代 (8 e siècle) Epoque de Heian 平安時代 (9 e – 12 e siècle)

Moyen Age – 中世 Epoque de Kamakura 鎌倉時代 (13 e siècle) Epoque de Muromachi 室町時代 (14 e – milieu du 16 e )

Epoque Moderne Epoque Azuchi-Momoyama 安土・桃山時 代 Epoque d’Edo 江戸時代

Sûtra du Lotus en 8 volumes (rouleaux), fin de l’époque de Heian

Manuscrit avec poèmes waka famille Reizei

Orihon

Livre de l’époque d’Edo – fukuro- toji

LITTÉRATURE DES ÉPOQUES ASUKA ET NARA 飛鳥・奈良時代

Prince Shôtoku 聖徳太子 Réformes de l’ère Taika 大化の改新 ( 646 ) Prince Naka no Ôe (ensuite empereur Tenchi 天智天皇 ) et Nakatomi no Kamatari 中臣鎌足

662 Destruction du royaume coréen de Paekche par les troupes de Silla et la Chine des Tang. 667 L’empereur Tenchi transfère la capitale dans la province d’Ômi. 671 Troubles de Jinshin ( 壬申の乱 ). Victoire de l’empereur Tenmu. 686 Mort de l’empereur Tenmu. Règne de l’impératrice Jitô.

kotodama 言霊

Magatama 勾玉

Mokkan 木簡 (Shôsôin 正倉院 )

Kaifûsô (Recueil pour se souvenir du style des anciens) 懐風藻 ( 751 )

雅 ga (miyabi)

Man.yôshû 万葉集

Man.yô shû 万葉集 20 volumes, 4500 poèmes Compilation finale: Ôtomo no Yakamochi Titre: « Yorozu no koto no ha » (dix mille mots) ou dix mille générations ( 万世 )

Catégories de poèmes Échanges poétiques (poèmes d’amour) : sômon 相聞 Poèmes funéraires : banka 挽歌 Poèmes divers : zôka 雑歌

Formes poétiques tanka 短歌 ou « poème court » syllabes Chôka 長歌 Suivi d’un ou plusieurs tanka appelé alors hanka 反歌. Sedôka 旋頭歌 (62 en tout)

Système d’écriture du Man.yô shû Système complexe: utilisation des caractères chinois pour leur sens, mais aussi pour leur son: man.yô gana.

makura kotoba 枕詞 hisakata no sora, ame, tsuki, kumo, yuki… ashihiki no yama tarachine no haha tamaboko no michi nubatama no kami, yo, yoru, kuro, yume… akanesasu tama no o no nagai, mijikai, taeru… chihayahuru kami, uji, Uji… azusayumi tsuru, haru, hiku, yoru, oto…

jo kotoba 序詞

Nagatsuki no Comme au 9e mois shigure no ame no le brouillard de la montagne Yamagasumimêle d’averses glacées ibuseki waga munesombre est mon cœur tare wo miba yamamuQui devrais voir pour qu’il n’en soit plus ainsi? Man.yôshu X, 2263

AsagasumiBrume matinale kaiya ga shita niSous la cabane naku kawazules grenouilles chantent Koe dani kikabaleur/sa voix si je pouvais entendre Ware koimeyamoje ne languirai pas d’amour Man.yôshû X, 2265

LES POÈTES DU MAN.YÔSHÛ

PREMIERE PÉRIODE: DE L’IMPÉRATRICE JOMEI AUX TROUBLES DE L’ÈRE JINSHIN

La princesse Nukada 額田王

SECONDE PÉRIODE: DES TROUBLES DE L’ÈRE JINSHIN À 710

Fujiwara-kyô Cour de l’impératrice Jitô. Fujiwara no Fuhito. Poésie de cour. Âge d’or du chôka

Kakinomoto no Hitomaro 柿本人麻呂

Notre souverain, une divinité, se comportant en dieu, a magnifiquement édifié près des rapides bondissants de la rivière Yoshino, un haut palais. Lorsqu’il y monte et regarde le pays les montagnes se superposent comme une palissade de verdure et le dieu des montagnes, en offrande au souverain, orne au printemps ses cheveux de fleurs, quand l’automne vient, se pare de rouge. Et le dieu de la rivière, qui coule au pied, lui aussi, en offrande, pour fournir la table royale, donne une pêche aux cormorans dans les gués en amont, tend les épuisettes dans les gués en aval. véritable âge des dieux où montagnes et rivières ensemble, servent le souverain. (Man.yôshû, n° 38)

Notre souverain, une divinité, se comportant en dieu, a magnifiquement édifié près des rapides bondissants de la rivière Yoshino, un haut palais.

Lorsqu’il y monte et regarde le pays les montagnes se superposent comme une palissade de verdure et le dieu des montagnes, en offrande au souverain, orne au printemps ses cheveux de fleurs, quand l’automne vient, se pare de rouge.

Et le dieu de la rivière, qui coule au pied, lui aussi, en offrande, pour fournir la table royale, donne une pêche aux cormorans dans les gués en amont, tend les épuisettes dans les gués en aval. véritable âge des dieux où montagnes et rivières ensemble, servent le souverain. (Man.yôshû, n° 38)

TROISIÈME PÉRIODE: DES 710 À 733

Yamanoue no Okura (660?-733?) 山上憶良

Yamabe no Akahito (? – 736) 山部赤人

Depuis que le ciel et la terre se sont séparés le sommet du mont Fuji de Suruga se dresse haut et noble comme un dieu. Quand je le contemple à travers la plaine céleste Il cache les rayons du soleil qui traversent le ciel L’éclat de la lune brillante ne se laisse apercevoir, Les blancs nuages sont retardés dans leur course Et la neige sans cesse tombe. Je voudrais à jamais le célébrer, Ce haut sommet du mont Fuji. (Man.yôshû, n°137)

Ôtomo no Tabito ( 665 – 73 1 ) 大伴旅人

Sakanoue no Iratsume (? – ?) 大伴坂上郎女

QUATRIÈME PÉRIODE: DES 734 À 759

Ôtomo no Yakamochi ( ) 大伴家持

PROSE DE L’EPOQUE DE NARA

Kojiki Récits des événéments anciens, 712 古事記

古事記 Kojiki Furukotobumi Hieda Are Ô no Yasumaro

Motoori Norinaga 本居宣長 ( )

Kojiki den

Kojiki 古事記

Nihon shoki 日本書 紀 (721) Fudoki 風土記 (après 713) Kaif ûsô 懐風藻 (751)

Bibliographie. Epoque Nara Kojiki, Donald L. Philippi, University of Tokyo Press, Nihongi, Aston, Tuttle Publishing, Les plantes du Man.yôshû, Claude Péronny, HIEJ, Les animaux du Man.yôshû, Claude Péronny? HIEJ, Anthologie de la poésie japonaise classique, Poésie/Gallimard, Hitomaro and the Birth of Japanese Lyricism, Ian Hideo Levy, Princeton University Press, 1983.