Journées PFC 2008 : Structures des français en contact La Nouvelle-Orléans (26-28 juin 2008) Hélène FAVREAU CIRHiLL - LaLIC.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
La question de laltérité à lécole française: le cas des publics scolaires issus des anciennes possessions coloniales. Halima Belhandouz Sciences de léducation.
Advertisements

Qui veut gagner des millions?
Culture et enseignement/ apprentissage des langues
GEOGRAPHIE DE L’EURASIE
HISTOIRE DE LA LANGUE FRANCAISE
La France Données sociales Licence 1 Questions Contemporaines Sociologie et philosophie 8. La jeunesse nest-elle quun mot ? Cours du 26 novembre 2009.
Pourquoi choisir litalien? Perché scegliere litaliano?
IGP agroalimentaires (autres que produits laitiers)
Programme Allé TIC-PME 2010 – Réunion Région du 8 février 2007 Rappel des grandes lignes du projet Objectifs Proposer un système déchange de données informatisées.
Géo 2: Les frontières de la France et les pays de l'UE
Notre Dame Des Landes vu par lUL Sud Loire - La zone aéroportuaire de Nantes-Atlantique fait partie de la zone géographique de lUL Sud Loire - La création.
Plan du Cours Des questions économiques aux politiques sociales année
La maison paysanne occitane
Sociolinguistique - 4 A propos de l’élaboration d’une norme
Le Poitou-Charentes Alena Smyslilová.
Une Region France: La Bretagne
Scienze Politiche Lingua Francese
FRANCE Carte d’identité
Jeu-questionnaire Territoires du Nord-Ouest
La diversité des régions françaises
Introduction à la sociolinguistique
Recherche Documentaire au CDI
Royan habitants, est une commune française, située dans le département de la Charente-Maritime et la région Poitou-Charentes. Elle est la principale.
Mon passeport.
À TABLE.
MMSH 18 et 19 septembre 2008 Archives scientifiques en SHS La mise à disposition de sources radiodiffusées et télévisées aux chercheurs en SHS Marie-Christine.
Un Pays Francophone La plus petite région française
La France, ses Provinces et ses Départements
Initiative : Corpus de référence du français 14 juin 2012 Paris-Sorbonne (ILF – CNRS, Corpus IR)
Pays de la Loire Jack Jaeger.
LA GASTRONOMIE.
Géo 4: Les principales villes en France et en Europe
LANGUE ET COMMUNICATION
La Cuisine Française.

G.A.M.P. Groupe d’Action qui dénonce le Manque de Places pour personnes handicapées de grande dépendance.
LA FRANCE.
Le français en Belgique
Nuits Romanes 2010 Réunion de bilan Septembre 2010.
L’identité canadienne
LE SENTIMENT D’APPARTENANCE
Bretagne 1.
La réforme territoriale: enjeux et impacts pour le Poitou-Charentes
 Une Région Française- Poitou-Charentes Oscar Bystedt.
Langue française I module A
L’orthographe française : quelques aspects historiques et structuraux
UNE SEQUENCE une tâche en lien avec une capacité ex : se présenter faire & dire UN PROJET D’APPRENTISSAGE DES ACTIVITES LANGAGIERES Parler en interaction,
Le département des deux sèvres Il doit son nom à la Sèvre nantaise, dernier grand affluent de la Loire, et à la Sèvre niortaise, fleuve côtier qui se jette.
Éléments d’histoire de la didactique du français Bernard Schneuwly Cours « Enseignement de la langue première: histoire, problèmes et perspectives »
Éléments d’histoire de la didactique du français Bernard Schneuwly Cours « Didactique du français » Formation des enseignants du secondaire
Français 41 Unité 5 – L’environnement L’Amérique française
Langage et anthropologie
LA SUISSE Alex Rooker Blendspace©. LA NOURRITURE le pain beacoup. produits laitiers (chocolat au lait) la fromage. chou-fleur pommes de terre Chaudron,
Pays de la Loire By Allison Hubbard.
Histoire des idées et de l’art (Moyen-Age – XVI°siècle)
Les Pays de la Loire.
Poitou Charentes Sa Capitale: Poitiers. La Géographique La Rivière de Charente Rochfort Lac de St.Cyr.
UFR Sciences Humaines, Sociales et Philosophie Département de psychologie Année universitaire L2S3 UE F1.2 Processus de base de la cognition.
GÉOGRAPHIE DE LA FRANCE
LA PHONÉTIQUE FRANÇAISE Conférence nr. 2 La théorie du phonème
Classement articulatoire des sons français
Journées PFC 2008 Une étude de corpus de français de Suisse, Belgique, Alsace, Nord et Sud de la France Cécile Woehrling Philippe Boula de Mareüil Martine.
LA CUISINE FRAN Ҫ AISE. La cuisine française fait référence aux divers styles gastronomiques dérivés de la tradition française. Elle a évolué au cours.
LE VOYAGE A TRAVERS LA FRANCE
Juin 2008PFC Nouvelle-Orléans1 PFC et variation diachronique : Montréal François Poiré, Nicholas Moroz et Stephanie Kelly The University of Western.
À la recherche d’indices discriminant des accents ouest- africains en français Philippe Boula de Mareüil LIMSI-CNRS, Orsay.
LA ROSE DES VENTS
20 Mars – Journée Internationale de la Francophonie
La France. Cuisine française Information Capitale.
Une journée dans le Marais Poitevin
Transcription de la présentation:

Journées PFC 2008 : Structures des français en contact La Nouvelle-Orléans (26-28 juin 2008) Hélène FAVREAU CIRHiLL - LaLIC

En préambule… Une langue française => des langues françaises Dans quelle mesure le fonctionnement phonétique du français, dans son rapport à la variation, est-il sujet à l’altération ? Traits phonétiques caractéristiques du français poitevin Indices géolectaux mais aussi sociolectaux

Délimitation géographique Provinces historiques : « Dans ce vaste et plantureux pays qui se nommait jadis l’Angoumois, l’Aunis, le Poitou et la Saintonge […] » (J. Bujeaud) Départements actuels : Vienne Deux-Sèvres Vendée Charente-Maritime + ouest de la Charente, nord de la Gironde, sud de la Loire- Atlantique

Langues et parlers régionaux, in CHAURAND, Jacques (dir.). Nouvelle histoire de la langue française, Paris : Éd. du Seuil, 1999, p.37. Source :

Origine(s) de la langue poitevine Langue d’oïl Fusion du celtique et du latin populaire Différenciation à partir du roman

Traits consonantiques Tendance à l’antériorisation du point d’articulation Ex : > curé cuisine cuire culotte Réalisation quasi-systématique du yod Ex : > blanc clair fleur glace planche enfler

Phonétique combinatoire : [R] métathétique fromage brouette toujours apparition du [k] en finale de certains monosyllabes mou patate nœud ( forma > formaticus (1135) > formage (1180) ) ( bis-rota > birota> *beroue > brouette (1202) )

Traits vocaliques > [u] pomme donne bonhomme [o] > [ja] (1) : -ellu > -ea > [eo] > [jo] > [o] (2) : -ellu > -ea > [ja] (, ) Ex : cultellus > >

Diphtongaison [e] > [aj] année fatigué  Évolution du suffixe d’origine latine –ata  Conservation d’une diphtongue romane

Statut de l’«accent » poitevin : quelques « idées reçues »… Langue ou patois ? Assimilation à la ruralité Confusion linguistique / politique

Conclusion Lien évident entre français et poitevin Place de cette variété ? Dépasser le stade des représentations « On est toujours le folklore de quelqu’un d’autre » (M. Tremblay)

Références bibliographiques BLANCHET, Ph. « Ethnolinguistique du pays de Retz » in MANZANO, F. (dir.). Langues et parlers de l’Ouest, Presses Universitaires de Rennes, 1996, p.59 et suivantes. BUJEAUD, J. Chants et chansons populaires des provinces de l’Ouest, Paris : Bourdillat, GAUTIER, M. Grammaire du poitevin saintongeais, La Crèche : Geste Editions, JAGUENEAU, L. Le parlanjhe de Poitou-Charentes-Vendée en 30 questions, La Crèche : Geste Editions, LÉON, Pierre R. Phonétisme et prononciations du français, coll. « Cursus », 4e éd., Paris : Armand Colin, RÉZEAU, Pierre. Un patois de Vendée. Le parler rural de Vouvant, Paris : Klincksieck, 1976.