Caresse sur l'Océan Caresse sur l'océan Porte l'oiseau si léger Revenant des terres enneigées Air éphémère de l'hiver Au loin ton écho s'éloigne Châteaux.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Les Saisons et le Temps Bleu 4.
Advertisements

Jean Pierre Colas Tu es parti ce vendredi 11 février 2009 !
Séquence après-visionnage
Mon Bonhomme de Neige Mon bonhomme de neige,
Les Saisons et le Temps Bleu 4.
Toi, ne prends rien Toi, ne prends rien pour le voyage,
Les Saisons et le Temps LA M ÉTÉO
DLG N° 52 Nous avons vu les pas
La ricetta del Panettone
Interview a un francais en Italie et a un Italien en France
L’italiano Toto Cutugno Slides advance automatically.
Juan Ramon Jmenez Avanzamento automatico Novena di Natale – Zampogne abruzzesi.
Edith Piaf – L’Hymne à l’Amour.
- automatique L OPERA DE PARÍS Traduit de lespagnol par Herra.
Mio Dio, Signore, nulla è pari a Te. Ora e per sempre, voglio lodare
Ma famille Présentée par Bart Simpson
- No uses el ratón, por favor LA ÓPERA DE PARÍS - La Ópera Nacional de París, también conocida como Ópera Garnier o Palacio Garnier, fue construida entre.
Julio Iglésias J'AI BESOIN DE TOI.
Journée internationale de la francophonie
Le temps et les saisons.
Le temps et les saisons Exploratory Languages II.
Ouvre mes yeux.
Nu folositi mausul, finctioneaza automat OPERA DIN PARÍS.
Chants de Noël Villancicos que vamos a preparar para celebrar la fiesta de Navidad Petit Papa Noël Vive le vent ! - Juliette Greco Petit Papa Noël -
Les merveilles de chaque jour
- Ne pas toucher à la souris A LOPÉRA DE PARIS - LOpéra National de París, également connu comme Opéra Garnier ou Palais Garnier, a été construit entre.
Je ne peux me lasser face à la création, Ce merveilleux spectacle déclanche ladmiration.
Mon pays c’est le Nord Paroles et musique Jean-François Battez
Christmas Carols Les Chants de Noel.
Gloire à Dieu dans le ciel ! Grande paix sur la terre !
517 – Je chanterai ton grand amour
In questa presentazione imparerai a raccontare avvenimenti passati.
Salve a tutti, con questo video vi mostreremo la splendida fauna dell’Etna La faune de l’Etna Bonjour à toute le monde, dans cette vidéo, nous voulons.
In questo breve PowerPoint vi parleremo di una delle cose fondamentali per una persona : l ’istruzione,in particolare quella francese. Vi illustreremo.
Les articles partitifs. Indicano una quantità indeterminata e vengono sempre espressi in francese. Maschile singolare Du / De l’ Je mange du pain Passe-moi.
Le petit oiseau Par sophia-Noémie.
Ascoltare la canzone seguendo il testo delle prossime diapositive (cliccare col mouse per cambiare diapositiva)
L’histoire de NOËL.
Kyrie, kyrie, kyrie eléison.
1. Ouvre nos yeux à tes merveilles, Prends pitié de nous, Seigneur.
 Ascoltare la canzone seguendo il testo delle prossime diapositive (cliccare col mouse per cambiare diapositiva) 
Chanson pour les mois d’hiver,
Le monde connaîtra ton nom Tous unis nous chantons
Noël Noël 2010 C’est Dieu qui nous apporte Le froid des sans logis Qui vient à notre porte Frapper en pleine nuit ? C’est Dieu qui.
Automatique C’est toi, Seigneur, qui inventes la splendeur de tes milliards d’étoiles et qui les fait danser dans ton palais de lumière.
- Please do not use the mouse THE PARIS OPERA - The National Opera of Paris, also known as Opera Garnier and Garnier Palace, was built between 1862 and.
Nous rendons grâce… Création Guyloup : Diaporama musical. Fichier son wave : Amazing Grace Native.
Coucou ! Mon petit Minou ES-tu déjà allé au Ciel ?
L’enfant dormira bientôt.
- LA ÓPERA DE PARÍS La Ópera Nacional de París, también conocida como Ópera Garnier o Palacio Garnier, fue construida entre 1862 y 1875 durante el reinado.
«Ta montagne!» me dis-tu… Ce montage S'adresse particulièrement aux adultes et aux ados «Explorateurs, exploratrices» veut dire : 13 ans «Pionniers,
26 décembre 2010 Fête de la Sainte Famille. 26 décembre 2010 Fête de la Sainte Famille.
Sara S. Sara M. Chiara P. Simone Cap.
Pour ma petite mamie.
Un Enfant C’est Comme Ca Michele Torr
Exprimer la condition. Leggi la vignetta e trova le diverse forme che esprimono una condizione. Exprimer la condition.
Mon pays c’est le Nord Paroles et musique Jean-François Battez
Exprimer le lieu. Leggi la vignetta e trova le diverse forme per esprimere il luogo. Exprimer le lieu.
La météo et les saisons.
- Ne pas cliquer SVP L’Opéra de Paris - L'Opéra national de Paris, également connu comme l'Opéra Garnier ou Palais Garnier a été construit entre 1862.
Les saisons.
Tu te souviens de nos hivers rigoureux… Toi et moi, nous marchions main dans la main… Nos cœurs étaient si joyeux… tu te souviens… La neige disparaissait.
Oui, allumez le son, cliquez « ici » et laissez vous charmer … Jacques Paroles et musique Jean-François Battez Présenté par le Père Noël.
ETIENNE MARTIN ( 1913 Loriol - Drome, 1995 Parigi)
C'est pour toi que je chante...
CHANTEZ, PRIEZ, CELEBREZ LE SEIGNEUR CHANTEZ, PRIEZ, CÉLÉBREZ LE SEIGNEUR, DIEU NOUS ACCUEILLE, PEUPLES DU MONDE. CHANTEZ, PRIEZ, CÉLÉBREZ SON NOM, DIEU.
Le trofie alla genovese I baci di Alassio. Sommario :Sommario :Sommario :Sommario : 1.La regione : la Liguria ! 2.La ricetta salata : le trofie alla genovese.
Goûtez la Parole Goûtez la Parole, savourez les mots de Dieu Plus que miel en notre bouche, Mots de sel et mots de feu ; Parole du Seigneur, un cri de.
Le temps de l’AVENT «En route vers Noël!».
Transcription de la présentation:

Caresse sur l'Océan Caresse sur l'océan Porte l'oiseau si léger Revenant des terres enneigées Air éphémère de l'hiver Au loin ton écho s'éloigne Châteaux en Espagne Vire au vent tournoie déploie tes ailes Dans l'aube grise du levant Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel! Se découvrira le printemps! Caresse sur l'océan Pose l'oiseau si léger Sur la pierre d'une île immergée Air éphémère de l'hiver Enfin ton souffle s'éloigne Loin dans les montagnes Vire au vent tournoie déploie tes ailes Dans l'aube grise du levant Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel! Se découvrira le printemps! Calme sur l'océan. Carezza sull' oceano Porta l' uccello così' leggero Spirito di terre innevate Aria effimera dell' inverno In lontananza il tuo eco s' allontana Castelli in Spagna Vira al vento volteggia spiega le tue ali Nell' alba grigia del levante trova un cammino verso l' arcobaleno Si scoprirà la primavera Carezza sull' oceano Posa l' uccello così' leggero Su una pietra di un' isola immersa Aria effimera dell' inverno Alla fine il tuo soffio si allontana Lontano sulle montagne Vira al vento volteggia spiega le tue ali Nell' alba grigia del levante trova un cammino verso l' arcobaleno Si scoprirà la primavera Calma sull' oceano scorri verso il basso la tendina per vedere la traduzione

Care sse sur l' Porte l'oiseau si léger Revenant des terres enneigées Air éphémère de l' Au loin ton écho s'éloigne Châteaux en Espagne Vire au vent tournoie déploie tes ailes Dans l' grise du levant Trouve un chemin vers l' ! Se découvrira le printemps! Caresse sur l'océan Pose l'oiseau si léger Sur la pierre d'une île immergée Air éphémère de l'hiver Enfin ton souffle s'éloigne Loin dans les montagnes Vire au vent tournoie déploie tes ailes Dans l'aube grise du levant Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel! Se découvrira le ! Calme sur l'océan. Completa il brano seguente con le parole mancanti: océan printempsmontagnesarc-en-cielaube hiver Caresse sur l'Océan

LES SAISONS Le printemps L'été L'automne L'hiver Ascolta e ripeti le parole.

LES SAISONS Le printemps L'été L'automne L'hiver Collega le stagioni alle immagini

Noël nouvelet Tradizionale canto natalizio francese del XVI secolo, veniva cantano a Capodanno. Ne esistono diverse versioni, qui viene proposto la versione delle Anuna. Nel XVIII secolo si è diffuso anche in Inghilterra in una versione in inglese. La melodia è diventata anche una danza popolare ed è stata utilizzata per l’inno di Pasqua "Now the Green Blade Riseth". 1. Noël nouvelet, Noël chantons ici. Dévotes gens, rendons à Dieu merci. Chantons Noël, pour le Roi nouvelet refrain Noël nouvelet, Noël chantons ici. 2. Quand je m'éveillai et j’eus assez dormi. Ouvris les yeux, vis un arbre fleuri Dont il sortait un bouton merveilleux. refrain 4. D'un oiselet bientôt le chant ouïs, Qui aux pasteurs disait : Partez d'ici ! En Bethléem trouverez l'agnelet, refrain 1. Noël nouvelet, Noël chantons ici. Dévotes gens, rendons à Dieu merci. Chantons Noël, pour le Roi nouvelet refrain Noël nouvelet, Noël chantons ici. 1. Natale è arrivato di nuovo, cantiamo il Natale Devota gente, rendiamo grazie a Dio. Cantiamo il Natale per il Re appena nato. Ritornello 2. Quando mi svegliai ed ebbi abbastanza dormito aprii gli occhi, vidi un albero fiorito da cui spuntava un bocciolo meraviglioso. Ritornello 4. Di un uccellino presto il canto udii, chi ai pastori diceva: partite da qui! A Betlemme troverete l'agnellino. Ritornello Liber amente tradotto dalla prof.ssa Cerzosimo

LA LIAISON - E' una unione di due parole, la prima che finisce per consonante, la seguente che inizia per vocale o h muta. - Fare una liaison significa pronunciare una parola in un modo particolare. es. vous_arrivez Ricorda: § quando si fa una liaison con una parola che termina in -d, quest'ultima prende il suono T, ad esempio: grand_amour § quando si fa una liaison con una parola che termina in -s -z, il suono è Z les_amis § dopo la congiunzione "e" non si può fare la liaison.

Riascolta il canto Noël nouvelet e inserisci la liaison dove necessaria. 1. Noël nouvelet, Noël chantons ici. Dévotes gens, rendons à Dieu merci. Chantons Noël, pour le Roi nouvelet refrain Noël nouvelet, Noël chantons ici. 2. Quand je m'éveillai et j’eus assez dormi. Ouvris les yeux, vis un arbre fleuri Dont il sortait un bouton merveilleux. refrain 4. D'un oiselet bientôt le chant ouïs, Qui aux pasteurs disait : Partez d'ici ! En Bethléem trouverez l'agnelet, refrain 1. Noël nouvelet, Noël chantons ici. Dévotes gens, rendons à Dieu merci. Chantons Noël, pour le Roi nouvelet refrain N oël nouvelet, Noël chantons ici.

Parole crociate

Allegati Les Choristes Caresse sur l'océan (au palais des Congres).avi