Le faire causatif The causative faire construction = faire + infinitif LgLg
Pourquoi? When you want to indicate that you are having something done for you ie. you are making someone do something for you ie. You are causing the action to be performed, but you are not doing it yourself. The teacher makes the students speak in French. La prof fait parler les étudiants en français. (sujet + faire conjugué + infinitif + COD + par/à + COI)
Cet homme construit sa propre maison de cartes.
Mais certaines familles font construire leurs maisons Par Habitat for Humanity.
Utilisez le faire causatif quand le sujet NE FAIT PAS l’action!
Le faire causatif: Sujet + faire conjugué + infinitif + COD+ à/par +la personne qui fait l’action He’s having a house built. Il fait construire sa maison.
Miss Piggy parle français.
Miss Piggy fait parler Kermit en français. She makes Kermit speak French.
Quand tu veux que l’action soit sur toi-même… C’est “se faire” + infinitif. I get my hair cut. (I’m not cutting my own hair, I’m having it cut by somebody else). Je me fais couper les cheveux. She’s getting a haircut. Elle se fait couper les cheveux. Par qui? Par le coiffeur.
Elle se brosse les cheveux. Elle fait l’action Sur elle-même.
Elle se fait brosser les cheveux par sa mère. C’est sa Mère qui Fait l’action Sur elle!
Il se lave. Il fait l’action sur lui- même.
Il se fait laver par ses parents. Il est trop jeune pour se laver tout seul. Quelqu’un d’autre fait l’action pour lui.
Le sujet force l’action PAR quelqu’un d’autre (“l’agent”)… Il fait dessiner sa maison par l’architecte et ensuite il fait construire sa maison par le constructeur. Dans cette phrase, le sujet ne dessine pas, mais il fait une demande à quelqu’un d’autre de dessiner. Il fait dessiner + COD + COI Utilisez “par” ou “à” devant le COI
Mais regardez: Nous faisons dessiner notre maison par l’architecte. Nous faisons dessiner l’architecte. Nous faisons conduire la voiture par notre chauffeur. Nous faisons conduire le chauffeur. Quand il y a un COD, on utilise à/ par + COI Quand il n’y a pas de COD, la personne qui fait l’action devient le COD! On ne mets pas le “par + COI”
Le verbe “faire” peut changer de temps… L’année prochaine, il fera construire sa nouvelle maison. Avant hier, Madame nous a fait parler en français. Pendant mes vacances, je me faisais faire les ongles toutes les semaines.* Les enfants se sont fait couper les cheveux par le coiffeur mardi dernier. ** Oui, on peut avoir 2 faires dans une phrase!
“se faire + inf.” au passé Prend être comme verbe auxiliaire MAIS On ne fait jamais l’accord avec le COD dans cette construction
Les POD/POI avec le faire causatif This is different than the verbe + infinitif construction, since the subject is really using “faire” as the main verb to “have something done”. Therefore, all object and adverbial pronouns will come before FAIRE, not before l’infinitif. If in a composed tense, then put the pronouns in front of the helping verbs.
Exemples: Le prof fait parler les étudiants. Il les fait parler. Il fait construire une maison. Il en fait construire une. Il fait construire une maison par l’architecte. Il lui en fait construire une.