Les signes grammaticaux dans l’interface sémantique-syntaxe d’une grammaire d’unification Sylvain Kahane Lattice, Paris 7 / Paris 10 TALN 2003, Batz-sur-mer.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
BLACK VOICES.
Advertisements

LE PASSÉ COMPOSÉ 1 J’ai joué Hé hé hé
OLST — Université de Montréal
Approches formelles en syntaxe et sémantique
Boucle d’Or et les trois ours
Pour un système formel de description linguistique
Qu’est-ce Que tu Aimes faire?
Unité 1 – Les fêtes Leçon 1 D’abord, je vais…
Faire l’analyse grammaticale d’une phrase
Pour l’utilisation de l’Analyse en Constituants Immédiats
Métagrammaire RLT, 7/02/02. Plan n Rappels : compilateur de BG n Essais sur les verbes n Questions.
Génération d’un analyseur syntaxique basé sur HPSG avec le LKB
Transforme les phrases à la personne demandée. Fais attention à tous les changements. (tu) Je coupe du bois. (nous) Je range mes affaires. (il) Je prépare.
Bases de données lexicales
DataLab® Toute la connaissance client en quelques minutes
Exercice de grammaire corrigé 1
Je vais m’arreter de fumer.
Structure du texte FLS 3581C.
1 CSI3525: Concepts des Languages de Programmation Notes # 3: Description Syntaxique des Languages.
Équipe1Équipe2Équipe3 Ronde 1 $ $$ Le Défi Grammatical Le Jeu.
Au secours! Comment ça s’écrit?
Chapitre 3 Syntaxe et sémantique.
Chapitre 2 La description du langage
LEÇON SEIZE—L’ÉCOLE! —Objectif communicatif:
Comment écrire l’essai persuasif
LA DIFFÉRENCE ENTRE L’ÉTUDE D’UNE PHRASE ET D’UN ENONCÉ
Technique du résumé de synthèse de l’exposé écrit
Objectif de la séance Aujourd'hui, nous allons revoir comment distinguer classe grammaticale et fonction. A la fin de la séance, vous serez capable de.
VIII –ième classe Unite IV:L a France, les français, le français Sujet : Dans la ville de Dijon Grammaire:Le plus-que-parfait Professeur Duta Laura.
Paradigmes des Langages de Programmation
L'analyse doit mettre en évidence la nature et la fonction du mot
Insérer ici votre texte Insérer ici le titre de votre diapo.
Le formalisme utilisé pour Lexical Functional Grammar Lionel Clément Signes - Labri Mosaïque 1er décembre 2006.
Architecture et modularité du modèle L'exemple de GUST et des grammaires de correspondance polarisées Sylvain Kahane Modyco, Université Paris.
Xavier Zanchi Management et gestion des unités commerciales (Unité 4)‏ Objectifs de l'épreuve On veut apprécier l’aptitude du candidat : - Analyser des.
Paulette Roulon-Doko La syntaxe Paulette Roulon-Doko
Unité 1 – Les fêtes Leçon 1 Qui fait quoi?
Le programme de 2 AM 2e Exposé Lien compétence globale
Théories, formalismes, modèles Sylvain Kahane Modyco, Université Paris 10 - Nanterre Mosaïque, Paris, 1/12/2006.
Le passé composé III a apprendre avoir boire connaître dire appris eu bu connu dit.
Sous-titre de votre rapport
L’INFINITIF : DEUXIEME PARTIE
Une des techniques de lecture La lecture partagée.
Introduction Formalisation de GUST basée sur GUP (GUST = Grammaire d’Unification Sens-Texte, Kahane 2001) (GUP = Grammaire d’Unification Polarisée, Kahane.
Modélisation des documents: DTD et Schéma
Les mots interrogatifs et les adjectifs
TER LOGO Model a copier coller a chaque nouvelle diapositive.
Sylvain Kahane Modyco, Université Paris 10 Lattice, Université Paris 7
Règles d’or à suivre en rédaction
Français 4 Le programme cette année. Révision de la grammaire de base Les loisirs Musique Sport Les media en France Révision de la grammaire de base Les.
De la voix active à la voix passive.
LE PASSÉ COMPOSÉ 1 This is aimed ay Year 8, to introduce the Perfect tense, first with AVOIR verbs.
L’adverbe et le syntagme adverbial. Adverbe  Classe résiduelle, difficile à définir par un ensemble de propriétés syntaxiques et morphologiques homogènes.
Les Pronoms Relatifs Les Pronoms Relatifs Simples OÙ: OÙ: 1- (remplace un compl é ment de lieu) compl é ment de lieu Voici une salle ; nous sommes.
Syntaxe générative – M1 3 ème TD – 2/2/16. Quelques conséquences de l’antisymétrie K VPJ V N Jeanvoit Cet arbre est-il bien formé?
Les relatives infinitives ou la construction d’un inobservable Sylvain Kahane Modyco, Université Paris 10 Lattice, Université Paris 7 COLDOC, Université.
Français Cours 6. Le Passé Composé indique une action précisée dans le temps passé Le Passé Composé indique que l’action s’est produite et s’est terminée.
Grammaire d'Unification Sens-Texte : modularité et polarisation Sylvain Kahane François Lareau Modyco, Université Paris 10 OLST, U. de Montréal Lattice,
Le syntagme prépositionnel
Pollet Samvelian - SLFJ3 - cours 2 1 Des mots aux syntagmes Parties du discours syntagmes.
Grammaires de dépendance et théorie Sens-Texte Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7 TALN, 5 juillet 2001, Tours.
Actants et modifieurs : syntaxe ou sémantique ? Sylvain Kahane Rhapsodie, 17 novembre 2009.
Dominika Topa-Bryniarska Universit é de Silésie.  Le passé composé est un temps qui permet de parler d’une chose accomplie à un moment donné ou non du.
LE PASSÉ COMPOSÉ. LE PASSÉ COMPOSÉ AVEC AVOIR C’est super facile! Tu conjugues le verbe AVOIR au présent et tu ajoutes le participe passé J’ai téléphoné.
Grammaires de dépendance et théorie Sens-Texte (2) Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7 TALN, 5 juillet 2001, Tours.
UQÀM DDL-8430 didactique de la grammaire Analyse de matériel didactique Nouvelle grammaire pratique : 2ème année du 1 er cycle du secondaire Myriam Laporte.
De la théorie Sens-Texte à une grammaire d'unification Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7 EHESS, 30 mars 2001.
Équations générales 1MPES4 Ecole Supérieure de Commerce de Neuchâtel Pierre Marchal Attribute to:
Grammaires de dépendance et théorie Sens-Texte (3) Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7 TALN, 5 juillet 2001, Tours.
Grammaires d’unification polarisées Sylvain Kahane Lattice, Université Paris 7 Modyco, Université Paris 10 TALN20 avril 2004Fès.
Transcription de la présentation:

Les signes grammaticaux dans l’interface sémantique-syntaxe d’une grammaire d’unification Sylvain Kahane Lattice, Paris 7 / Paris 10 TALN 2003, Batz-sur-mer 11 juin 2003

Introduction n Mot = unité de base d’un modèle syntaxique (ordre des mots) n Modèle syntaxique : décrire la phrase à partir du comportement des mots n Unité sémantique/morphème ≠ mot la moutarde me monte au nez n Solution 1 : relations lexicales (primauté de la syntaxe et du mot) n Solution 2 : modèle articulé (modules distincts manipulant des unités différentes)

Interface sémantique-syntaxe n Unités de base = morphèmes –Morphèmes lexicaux (y compris locutions et fonctions lexicales) –Morphèmes grammaticaux Morphèmes flexionnels Morphèmes « constructionnels » n Structure d’une phrase obtenue par la combinaison des structures élémentaires associées aux morphèmes

Comportement syntaxique mange manger mangé … = MANGER  ind  prés  3  sg = MANGER  inf = MANGER  p-passé  masc  sg n Différences de comportement attribuées aux morphèmes flexionnels  une même structure pour MANGER

Comportement syntaxique (2) n un livre facile ce livre est facile un livre facile à lire = ‘lire ce livre est facile’ n Une même structure pour FACILE  attribuer la différence de comportement aux morphèmes constructionnels

sém: e 1 ‘essayer’ arg1: x arg2: e 2 Représentation sémantique e 1 : ‘essayer’(x,e 2 ) ‘présent’(e 1 ) e 2 : ‘manger’(x,y) x : ‘Zoé’ y : ‘soupe’ ‘défini’(y) ‘singulier’(y) Zoé essaye de manger la soupe e2e2 e1e1 y x

Représentation syntaxique

‘parler’ 12 Morphèmes lexicaux subjiobj PARLER (V)  v,  m sém: ‘parler’ arg1: x arg2: y À (Prép) ¬sém prep (N) sém: y (N) sém: x subj iobj À (Prép) prep (N) PARLER (V)  v,  m

Quasi-dépendance Pierre semble dormir

Quasi-dépendance Pierre semble dormir

Adjectif et copule un livre facile ce livre est facile ce livre est lu par Pierre mod -1 = subj lire ce livre est facile

Translation et cat-sup (Tesnière 1959) *lire facile un livrelire ce livre est facile n lu  A lire  N

Morphèmes flexionnels du verbe n mode = finitude (fini, inf, part-passé, part-prés) + vrai-mode (ind, subj, imp) n Le mode indicatif appelle le temps indicatif présent

Accompli avoir été mangé

Passif le poulet mangé par Pierre le poulet est mangé par Pierre le poulet semble mangé par Pierre

Impersonnel Il m’arrive de me tromper Il a été décidé de changer de direction (Il est) impossible de dormir qsubj/dobj/aux/pred s’excluent mutuellement

Tough-movement un livre facile à lire = ‘un livre tel que lire ce livre et facile’

Tough-movement un livre facile à lire = ‘un livre tel que lire ce livre et facile’

Tough-movement un livre facile à lire = ‘un livre tel que lire ce livre et facile’

lire ce livre (est) facile (il est) facile de lire ce livre impersonnel ce livre (est) facile à lire Adj à Vinf

Conclusion n Avantages du formalisme –une seule structure pour un grand nombre d’emplois d’un lexème (cf. CG ou TAG) –pas de description syntagmatique (cf. HPSG)  pas de nécessité de saturer un syntagme pour combiner avec sa tête n Structure de dérivation non arborescente (à cause des quasi-dépendances)

Merci de votre attention