1 Amazing Bridges of China By : E. Cheong INCROYABLES PONTS DE CHINE
2
3
32 4/43
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15 Hangzhou Bay Bridge Chinas Hangzhou Bay Trans-oceanic Bridge is one of the masterpieces of modern architecture. It is the longest sea- crossing bridge in the world - 36 kilometres - and comes with a price tag of 11.8 billion yuan (US$1.70 billion). Opened in May 2008, some 600 Chinese engineers, draftsmen, architects and designers spent 9 years on planning, preparation and design of the bridge. It is an S-shaped stayed-cable bridge linking Ningbo's Cixi county in the south to Jiaxing in the north. The Bridge has a 6-lane motorway which shaves 120 kms off the driving journey between Shanghai and Ningbo. There are also 2 extra lanes reserved for backup and emergency use. Le pont transocéanique chinois de la baie dHangzhou est lune des pièces maîtresses de larchitecture moderne. Cest le plus long pont au monde, passant au-dessus de la mer - 36 km – avec un coût de 11,8 milliards de yuans, soit : 1,70 milliard de dollars. Ouvert en mai 2008, quelque 600 ingénieurs, dessinateurs, architectes et designers chinois passèrent 9 années à planifier les préparatifs et le design du pont. Cest un pont à haubans en forme de S reliant le comté de Ningbo Cixi au sud à Jiaxing au nord. Le pont supporte une autoroute à 6 voies qui réduit de 120 km la distance entre Changaï et Ningbo. Il y a aussi 2 voies supplémentaires pour lentretien et les secours.
16
17/43
18
19
20/43
21/43
22/43 The $140 billion 6-lane highway has 2 extra safety lanes. Construction began in 2003 and ended in 2008
23
24
25/43
S 26/43
27
28
A Service Centre for visitors and tired drivers 29 What is so unique about the Hangzhou Bay Bridge is that it has a 10,000 sq. metre service centre right in its middle. The centre has a restaurant, petrol kiosk, hotel, conference rooms, and a lookout tower from where visitors can observe the extraordinary tide and waves of Hangzhou Bay. The service centre is like an artificial island which rests on piers to avoid obstructing the sea current in the Bay. Two public parks are also being planned on either side of the bridge. Hangzhou Bay is known for its tides and waves - a natural wonder and a major tourist attraction. The waves move at speeds reaching 30 kph and at times, sound like the roar of thunder. The S-shaped bridge was specially designed and built to withstand typhoon and hurricane weather. Hotel & Observatory tower in middle of Hangzhou Bay Bridge Hôtel et tour panoramique au milieu du pont sur la baie dHangzhou. Ce qui est si particulier à propos du pont sur la baie dHangzhou, cest quil comporte, en son milieu, m2 daire de service. Ce centre dispose dun restaurant, une station service, un hôtel, des salles de conférence et une tour panoramique, de laquelle les visiteurs peuvent observer les extraordinaires marées et vagues de la baie dHangzhou. La baie dHangzhou est connue pour ses marées et ses vagues, une merveille naturelle et une attraction touristique majeure. Les vagues déferlent à une vitesse de 30 km/h. et, parfois, résonnent comme un grondement de tonnerre.
30/43
31
32/43 5 1
33
34
/43
36/ THE END FIN Traduction : Chap